Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не возражаете, если я возьму на время эту книгу? — спросил Джонс. — Мне бы хотелось с ней ознакомиться.

— Конечно, не возражаю. Можете брать здесь все, что посчитаете нужным. — Парень записал свой номер телефона на клочке бумаги и протянул его Джонсу. — Если возникнут еще какие-то вопросы, звоните, не стесняйтесь.

— Не постесняемся, — заверил его Пейн.

— Ну а теперь, если не возражаете, мне бы хотелось попросить вас, друзья, об одном одолжении. — На лице молодого человека наконец-то впервые за все время появилась улыбка. Коварная хитроватая ухмылка. — Когда вы найдете Чарлза в Орвието, прежде чем сделаете с ним то, что должны сделать, пожалуйста, передайте ему привет от меня, Руперта Пенсестера-четвертого.

Глава 18

Ник Дайал не сомневался: Роуз выполнит свое обещание, — однако был вовсе не уверен, что кардиналу в течение двадцати четырех часов удастся отыскать что-то представляющее реальный интерес. К счастью, кардинал Роуз оказался способен на сюрпризы.

— Вот что я для вас разузнал, — начал кардинал их вторую телефонную беседу. — Отец Эрик Янсен прибыл в Ватикан восемь лет назад из небольшого прихода в Финляндии. После приезда сюда он выполнял разные обязанности, но, в общем, ничего особенного. Правда, год назад все изменилось.

Дайал наклонился вперед.

— И что произошло год назад?

— Он был назначен на новый пост в Папской библейской комиссии.

— В чем заключались его обязанности?

Роуз тяжело вздохнул.

— Точно сказать пока не могу. Возможно, если бы у меня было больше времени…

— Я слышал об упомянутой вами организации. Но и только. Никакой определенной информации. Вы не могли бы меня немного просветить?

— С чего начать? Комиссия существует с начала века. Имеется в виду прошлый век. Возникла примерно в 1901–1902 годах. Основана папой Львом Тринадцатым с целью дать новые исчерпывающие интерпретации библейских текстов.

— И они были подготовлены?

— Несколько лет назад вышло исследование, в котором делается попытка найти соответствия между иудейским Писанием и христианской Библией в надежде сблизить обе конфессиональные группы.

Дайал задумчиво погладил подбородок.

— Производит впечатление чего-то довольно сомнительного, на мой взгляд.

— Вы совершенно правы. Да и к тому же любая попытка Ватикана изменить свое официальное толкование Библии неизбежно должна вызвать смятение в умах верующих.

— Итак, насколько я понимаю, названная комиссия — что-то вроде американского Верховного суда: обладает правом окончательного решения по многим вопросам.

Роуз улыбнулся, услышав сравнение.

— На самом элементарном уровне вы, наверное, правы. Главное отличие, по-видимому, состоит в том, что комиссия работает намного медленнее. Возьмите, к примеру, гебраистские исследования. Комиссии потребовалось десять лет, чтобы подготовить документ, излагающий основные подходы к ним.

— Десять лет? Я бы сказал, это уж чересчур.

— Понимаете, когда вопрос касается Слова Божьего, любая мелкая ошибка может повлечь самые трагические последствия.

Дайал качал головой, делая заметки.

— Не знаете, над чем они сейчас работают?

— Простите, но предмет их деятельности держится в строгой тайне и известен очень немногим.

— Янсен был членом комиссии?

— Главные члены комиссии занимают самое высокое положение в ватиканской иерархии и по возрасту старше даже меня. Сомневаюсь, чтобы в столь авторитетный орган был включен такой молодой человек.

— И тем не менее он работал в комиссии. — Дайал взглянул на доску с материалами следствия, куда была помещена и фотография мертвого тела отца Янсена. Да, согласился Дайал, даже по снимку понятно, что он был слишком молод для столь ответственного поста. — Может быть, он стажировался в комиссии или был чьим-то ассистентом?

— Последнее наиболее вероятно.

— Могла ли сыграть какую-то роль его национальность? Нет ли в комиссии финнов?

— Мне необходимо уточнить.

— Пожалуйста, узнайте также и насчет датчан. Ведь совершенно непонятно, почему Янсена привезли именно в Данию. Может статься, этим что-то хотели сообщить членам комиссии.

— Вы полагаете, что подобное возможно? — с удивлением произнес Роуз.

— Нам известно, что Янсен работал на одну из самых могущественных комиссий Ватикана. Данный факт сам по себе уже достаточное основание, чтобы предположить, что его смерть как-то связана с профессиональной деятельностью. Добавьте к сказанному еще и то, что его распяли, и что убийца оставил надпись, в которой цитируется Библия, и… Ну, вы понимаете, к чему я клоню.

— Минуточку! О каком цитировании Библии вы говорите?

Дайал улыбнулся. Роуз попался на приманку. Истина заключалась в том, что Дайал пытался скрыть библейский аспект от посторонних, опасаясь, что после публикации этих сведений в прессе все религиозные фанатики за мир начнут задавать ему вопросы по Библии, на которые он не сможет ответить. Тем не менее Дайал прекрасно понимал, что если он хочет узнать какие-то важные секреты от Роуза, ему придется раскрыть кардиналу и кое-что из своих секретов. Ничего особенно значительного. Просто чтобы у Роуза сложилось впечатление, что он получает информацию в обмен на сведения, собранные им для Дайала.

Поэтому он произнес заговорщическим тоном:

— Джо, у меня могут возникнуть большие неприятности из-за того, что я собираюсь вам сообщить. Но если вы пообещаете хранить информацию в тайне…

— Вы можете полностью на меня положиться, Ник. Все останется между нами. Обещаю.

Дайал удовлетворенно кивнул.

— Убийца оставил табличку со словами: «Во имя Отца». Прибил ее к кресту над жертвой. Так же как было при распятии Христа.

— Но зачем? — выдохнул кардинал. — Зачем ему это понадобилось?

— Не знаю, Джо. Именно поэтому мне необходимо получить как можно больше сведений об отце Янсене — его обязанностях, врагах, тайнах. Только тогда мы сможем остановить преступников и не позволить им совершить следующее злодеяние. И возможно, кого-то успеем спасти.

— О Господи! Неужели выдумаете, что они не остановятся на одном убийстве?

— Да, и я не удивлюсь, если они совершат его точно таким же способом.

— Вы имеете в виду, что потенциальные жертвы — священники?

— Нет, Джо, я имею в виду, что жертв будут распинать на кресте.

Глава 19

Дорога Ратчадаписек

Бангкок, Таиланд

Раджа Нарайяна баловали всю жизнь. Его отец был могущественным человеком в Непале, и Нарайян не забывал упомянуть об этом любому, с кем сводила его судьба.

Конечно, и в его жизни были свои недостатки, главный из которых состоял в том, что почти любой поступок Раджа сразу же становился известен по всей стране. Поэтому, когда Нарайян ощущал острую потребность совершить что-то дурное, ему приходилось уезжать из Непала в какую-нибудь страну, где его не знали. И вот он в очередной раз выехал в Таиланд.

На дороге Ратчадаписек полно ночных клубов, роскошных отелей и лучших ресторанов во всей Азии, но ничто из перечисленного не интересовало Нарайяна. Он ежемесячно совершал двухчасовой перелет в Бангкок с единственной целью — ради прославленных массажных салонов. В районе, занимавшем всего пять кварталов, располагалось более двадцати таких салонов. Все они предназначались для богатых иностранцев, готовых потратить за одну ночь больше, чем средний тайский рабочий зарабатывал за год.

Нарайяну недавно исполнилось тридцать, и он обладал довольно привлекательной наружностью: черные волосы, темные глаза и самоуверенность не меньше, чем у Мухаммеда Али. Он уже несколько раз посещал Бангкок и тратил в клубе «У Кейт», тихом заведении, расположенном вдали от главной улицы, так много, что владелец был готов к приезду Раджа выгнать всех других посетителей.

Радж потягивал бомбейский мартини, а девицы на высоких каблуках и в нижнем белье рассаживались в «аквариуме» — галерее, огражденной стеной из толстого стекла. Девушки в основном были из Восточной Азии — тайки, кореянки, китаянки и японки. Но самыми почитаемыми здесь считались белокожие красавицы, так как они производили впечатление особой чистоты, даже несмотря на то что чистота эта была фальшивой.

21
{"b":"144827","o":1}