Литмир - Электронная Библиотека

Поразмышляв с минуту о странном поведении брата, она решила вернуться к ротонде. Вот и скульптурная группа, возле которой они оставили Филипа и Софию… И вдруг Джейн увидела Алекса, который шел в ее сторону. Она не была уверена, что он ее заметил, но лучше не рисковать, а то поинтересуется, почему она одна и где София с Филипом. Не медля ни секунды, Джейн юркнула в кусты. Надо было срочно разыскать исчезнувшую парочку…

Хотя неподалеку гуляло множество народу, здесь, среди кустов и деревьев, было тихо и темно. Джейн испугалась, что заблудится, и решила больше не искать пропавших, а попробовать вернуться обратно. И тут услышала шорох.

Она осторожно выглянула на аллею и увидела, как впереди промелькнул толстяк, которого она только что видела с незнакомой девушкой. Джейн отпрянула назад, боясь, что он обернется и заметит ее белое платье. Было что-то зловещее в облике этого человека, который пробирался, прячась в тени обрамлявшей аллею живой изгороди.

Впереди, там, где сходились лучами аллеи парка, Джейн увидела беседку и шагавшего по направлению к ней Алекса. Толстяк по-кошачьи бесшумно двигался вдоль кустов, и в какой-то момент свет луны отразился на чем-то блестящем в его руке. Это был нож. Каждый шаг приближал толстяка к Алексу.

Джейн не медлила ни минуты. Она с криком выскочила на аллею и побежала вперед, успев только заметить, как колыхнулись ветви чуть-чуть подальше. Человек исчез так же бесшумно, как и появился.

— Ваша светлость!

— Мисс Верей? А я вас искал… — начал он веселым тоном и запнулся, когда Джейн без сил повалилась прямо на него. Он успел подхватить ее под мышки и легонько встряхнул. — Что случилось? Вас обидели? Ответьте!

— Нет. Вы должны срочно отсюда уйти!

— Но скажите мне, что случилось, Джейн! Она перевела дыхание.

— Вам надо уйти отсюда, ваша светлость. Там человек с ножом… Убийца! У него в руке был нож!

Алекс быстро обернулся.

— Хорошо, пойдемте, — проговорил он, ободряюще сжимая ее ладони в своих руках. Заметив, что она дрожит, он снял сюртук и накинул ей на плечи, уводя все дальше от беседки. Джейн еле передвигала ноги, Алекс поддерживал ее, обняв за талию и держа ее руку в своей. Когда впереди показалась главная аллея, он выпустил девушку, она оперлась на его руку, и они направились к ротонде.

— Слава богу! — выдохнула она. — Слава богу, все обошлось!

Алекс подвел ее к скамье, усадил и сел рядом.

— Прежде чем мы присоединимся к остальным, пожалуйста, расскажите, что же все-таки произошло.

— Этого человека я увидела в первый раз, когда мы гуляли с Саймоном, — начала Джейн, стараясь говорить спокойно. — Грузный такой мужчина в полосатом жилете, на бродягу не похож. А потом я заметила его, когда он крался вдоль аллеи. Вы как раз подходили к беседке, и он направлялся к вам. И в руке у него был нож! Мне было хорошо видно!

Алекс с минуту сидел молча, глядя перед собой. Он явно о чем-то думал, и, судя по выражению его лица, думы эти были невеселые. Джейн поежилась.

— Бродяга какой-нибудь, — сказал, наконец, Алекс непринужденным тоном. — Не надо было мне уходить так далеко, Воксхолл известен тем, что здесь встречается всякий сброд. Мне очень жаль, что вам пришлось такое пережить, но прошу вас, мисс Верей, успокойтесь и выбросьте это из головы. Этот человек наверняка уже далеко. И еще, я думаю, лучше никому об этом не рассказывать, зачем зря беспокоить людей? И… кстати… как вы-то там оказались?

Джейн мгновение помедлила с ответом.

— Мы шли вчетвером, а потом как-то так получилось, что я отстала от остальных, и пока я их искала, как раз и увидела вас… и грабителя.

— Понятно, — протянул Алекс. — Вы были одна?

— На что вы намекаете, ваша светлость?! — возмутилась Джейн.

— И все же…

— А вы как бы предпочли — чтобы я в такой ситуации оказалась одна или с кем-то?

Алекс вздернул бровь. Потом поднялся и подал руку Джейн.

— Ну вот, я вижу, вы пришли в себя, мисс Верей. Ну, а насчет вашего вопроса… Не знаю, что и ответить.

Они медленно пошли к ротонде. Вторая часть концерта уже началась. София и Филип сидели в одном ряду, но не вместе. У Софии был задумчивый вид, а Филип подозрительно сиял. Джейн поймала взгляд Саймона и приложила палец к губам: мол, ничего не говори. Она боялась, как бы он не сказал Алексу что-нибудь не то.

И уже повернувшись к оркестру, Джейн сообразила, что Алекс наверняка заметил ее жест, недаром он посмотрел на нее с таким недоумением.

На следующий день леди Элинор подъехала к дому герцога Делагэ неприлично рано. Стукнув разок дверным молотком, она заколебалась, вспомнив, с какой настойчивостью Алекс ухаживал прошедшим вечером за леди Деннери. А что, если его ухаживания увенчались успехом? Тогда он вряд ли примет гостью в такой час… Но тут дверь дрогнула и стала открываться. По бесстрастному лицу Тредпоула нельзя было понять ничего.

— Я узнаю, дома ли его светлость, — сказал дворецкий и удалился.

Леди Элинор, войдя в гостиную, осмотрела себя критически в зеркале и нервно подвигала своей тростью с серебряным набалдашником.

К счастью, герцог был дома и не заставил ее долго ждать.

— Его светлость просит вас присоединиться к нему в библиотеке, — пробормотал Тредпоул и пошел перед леди Элинор через холл.

Алекс сидел за письменным столом, лениво потягивая кофе. Леди Элинор потянула носом, на лице ее появилось выражение удовольствия.

— Тредпоул, будь добр, еще одну чашку, — произнес Алекс, вставая, чтобы подойти и поцеловать тетку. — Что привело вас так рано, тетя Элинор? А если б я был еще занят?

Леди Элинор с укором взглянула на него.

— Уж не этим ли объясняется твое приподнятое настроение, Александр? Не бойся, я не шпионить приехала. И не смей улыбаться. Я приехала поговорить совсем о другой леди — о мисс Верей. Мне кажется, у Филипа дела совсем не двигаются. Более того, как утверждает Мария Винчестер, вчера вечером она видела его в темной аллее с мисс Марчмент! Я попросила Марию, ради нашей дружбы, никому ничего не говорить, но если Филип ведет двойную игру. В то же время поговаривают, что на мисс Верей положил глаз Блейкни. Он последнее время так и вьется вокруг нее.

Улыбка на лице Алекса мгновенно погасла.

— Блейкни? Вы уверены, тетушка?

— Какая разница, Блейкни или кто-то еще? Сначала путаница на обеде у леди Уинтерстоук, а теперь это… Сдается мне, эта дерзкая девчонка водит тебя за нос!

Алекс присел на край стола, покачал ногой.

— Время еще есть, тетя Элинор. Леди Элинор отпила кофе.

— Знаешь, что я тебе скажу, Алекс? Ты все ходишь вокруг да около, а надо действовать! Ведь могут подумать, что тебе нравится возиться с этой девчушкой! — Она снова сделала глоток. — Пока ты играешь в игрушки, Филип по уши влюбился в другую! Вот о чем тебе надо думать!

Сообщение тетки как будто совсем не удивило и не расстроило Алекса.

— Как я понял, вы имеете в виду мисс Марчмент? Филип уже столько раз влюблялся, что я сбился со счета! И вы это знаете, тетя. Влюбился, разлюбил — все это ровным счетом ничего не значит. Он женится из-за денег.

— Но мисс Марчмент вовсе не легкомысленная девушка, готовая развлекать Филипа, пока он свободен! Она влюблена в него без памяти, и на этот раз, Алекс, как мне кажется, то же самое произошло и с Филипом!

— Я уверен, вы ошибаетесь. Филип еще ни разу не влюблялся в порядочную девушку.

— Не влюблялся — так влюбился! — Леди Элинор стукнула тростью об пол. — Если не пошевелишься, Алекс, так и знай: мисс Верей будет потеряна навсегда, а ты нарушишь обещание, данное деду.

— Ничего, я что-нибудь придумаю, — пробормотал Алекс, отрывая взгляд от пресс-папье, которое вертел в руках. — Но подозреваю, вы пришли сюда не только для того, чтобы отругать меня за бездействие. У вас наверняка готов план, не так ли?

Леди Элинор, которую прекрасный кофе привел в благодушное настроение, улыбнулась.

— Ну, как тебе сказать. Я подумала, пора тебя выручать. Что, если пригласить Вереев в Мэладон?

19
{"b":"141292","o":1}