Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— У вас чудесный дом, мистер Джулз, — польстила она, лучезарно улыбаясь и снова входя в роль. — Всегда мечтала спать в башне. Обещайте отвести мне комнату именно там!

Джулз, наклонившись, взял ее руку.

— Называйте меня Марк, ангел. Простите, но башню занимаю я. Я помещу вас и Майкла в комнате, выходящей окнами на озеро.

Радость, что удалось узнать, где находятся личные апартаменты Джулза, померкла, когда выяснилось, что им с Майклом отведена одна комната. Вряд ли там окажутся две кровати, но сейчас было не время думать об этом.

Айрин издала легкий возглас разочарования, затем пожала плечами.

— Ах, ну да ладно. Майкл обожает озера и рыбную ловлю, не так ли, дорогой? — обратилась она к нему, поцеловав свой палец и устремив его в направлении Майкла.

Тот, усевшийся на стуле у стола, с благодарностью подхватил тему.

— Вы часто рыбачите, Марк?

Джулз покачал головой.

— Нет, это занятие для деревенщины. Я предпочитаю сидеть здесь и впитывать солнечные лучи.

Хотя Джулз выглядел на свой возраст, его талия уже начала заметно полнеть. Тем не менее Айрин кокетливо посмотрела на него из-под ресниц.

— Мне так нравятся загорелые мужчины…

Джулз двусмысленно усмехнулся в ответ.

— Тогда сегодняшний день должен быть для меня счастливым. Я люблю женщин, которым по душе загорелые мужчины. Особенно если это блондинки, и очень, очень красивые.

Она едва заметно изогнулась по-кошачьи, словно устраиваясь поудобнее.

— Ммм… Думаю, мне здесь понравится.

Джулз повернулся набок и пристроил голову на руке, чтобы лучше видеть ее.

— Вы должны позволить мне показать вам дом… если, конечно, Майкл не возражает…

Он неохотно оторвал от нее взгляд, чтобы посмотреть на Майкла. Тем не менее ответила ему Айрин:

— О, Майкл не будет против.

Тот нахмурился, и Айрин подумала: интересно, что я сделала не так? Затем до нее дошло, что в соответствии со своей ролью он и должен был поступить подобным образом, если бы почувствовал, что она ускользает от него. Чтобы вышло поэффектнее, Айрин звонко хохотнула.

— Он не ревнив, знаете ли. Просто я его счастливый талисман, и Майкл не хочет потерять меня.

— Я бы тоже не хотел, будь вы моей, — хрипловато проговорил Джулз, легонько поглаживая ее ладонь.

Айрин не понравилось, как он это делает, и она немедленно убрала руку.

— Вы ведь не собираетесь похитить меня, правда? — лукаво сощурившись, спросила она, и Джулз ухмыльнулся.

— А это возможно?

Айрин вздохнула.

— Ну-у, девушка должна иметь право выбора, вы так не считаете?

— Считаю, — рассмеялся Джулз. — Ангел, думаю, мы с вами отлично поладим.

Майкл молчал во время этого обмена репликами, но Айрин постоянно ощущала его присутствие. От него исходила такая энергия, что она с трудом подавляла дрожь. Если бы не знала, что все это — только спектакль… Однако она знала, поэтому не было смысла рассуждать на эту тему. Майкл встал и протянул ей руку.

— Пойдем, дорогая, посмотрим нашу комнату и переоденемся во что-нибудь менее официальное, — сухо предложил он, и Айрин с улыбкой сожаления, адресованной Джулзу, позволила помочь ей подняться.

Джулз, насмешливо улыбаясь, сел.

— Надеюсь, я не наступил вам на больную мозоль, Майкл. Мне просто нравится развлекать дам.

В ответ Майкл улыбнулся с преувеличенной искренностью.

— Айрин свободна как ветер. Я не держу ее на привязи, потому что знаю: она всегда возвращается ко мне.

Джулз, казавшийся уже не таким веселым, взмахом руки подозвал слугу, который слонялся поблизости в ожидании приказаний.

— Карл проводит вас в вашу комнату. Ланч будет накрыт на террасе через полчаса. Тогда и встретимся.

Он встал, почти без брызг нырнул в бассейн и поплыл.

Айрин взглянула на Майкла, но его лицо ничего не выражало. Трудно было понять, о чем он думает. Впрочем, она это узнала сразу же, как только молчаливый, услужливый Карл показал им комнату.

Дверь мягко закрылась за слугой, и Майкл тут же с мрачным видом повернулся к Айрин.

— Какая муха тебя укусила?

6

Айрин приоткрыла рот от удивления.

— Прости?

Подбородок Майкла нервно дернулся.

— Не изображай из себя дурочку. Я говорю о той игре, которую ты затеяла с Джулзом у бассейна, — проскрежетал он.

Айрин не верила собственным ушам. Эта совершенно неожиданная атака изумила и глубоко обидела ее. Зло прищурившись, она скрестила руки на груди.

— Я делала то, о чем просил меня ты! — возразила она с праведным негодованием.

Он велел ей флиртовать с Джулзом, именно этим она и занималась. Ни больше ни меньше. Что плохого нашел Майкл в ее поведении?

По-видимому, очень многое. В его глазах мелькнуло какое-то затаенное чувство.

— Это не означает, что ты должна вешаться ему на шею! — рявкнул он.

Айрин вскинула подбородок. Ах так! Но она не делала ничего подобного.

— Я не вешалась ему на шею. Я…

Готовые сорваться с языка сердитые слова замерли на губах, когда Айрин осенило, что, собственно, здесь происходит. Значит, то, что она сочла частью представления там, у бассейна, было истинной правдой! Он пришел в ярость от того, что она выполняла поставленную перед ней задачу. И существовало лишь одно объяснение поведению Майкла. Объяснение, от которого захватывало дух.

— Да ты ревнуешь! — радостно воскликнула Айрин, а сердце забилось как бешеное при мысли о том, какие возможности сулит подобное открытие.

Сверкающие синие глаза тут же стали непроницаемыми.

— Это самая большая глупость, которую я от тебя слышал!

Исполненный негодования ответ только подтвердил ее правоту. Майкл действительно ревнует! Изображая недоумение, Айрин развела руками.

— Тогда почему же ты злишься?

— Я не злюсь! — воскликнул он с такой силой, что Айрин не удержалась от смеха.

— Конечно нет! — широко улыбаясь, согласилась она.

А вот ему было не до веселья — по-видимому, Айрин зашла слишком далеко. Он в один шаг преодолел расстояние между ними.

— Не смейся надо мной… Айрин, — мягко проговорил он, и голос его предупреждающе дрогнул.

Она старалась, но мысль о том, чего ей только что удалось достичь, подействовала на нее как хорошее вино, опьяняя, и Айрин снова хохотнула.

— Не могу с этим справиться. Ты такой забавный!

— Предупреждаю: остановись или я остановлю тебя! — пригрозил он, и Айрин замерла, не отрывая глаз от его лица.

Атмосфера внезапно накалилась так, что, казалось, слышно было шипение пара.

— И как же ты собираешься это сделать? — усмехнулась она.

Чистое безумие — дразнить такого человека, как Майкл Эббот, но Айрин уже не могла остановиться. Слишком многое было поставлено на карту, чтобы проявлять осмотрительность.

В его глазах опять появилось знакомое пугающее выражение, и в ту же минуту он схватил ее за предплечья и притянул к себе.

— Вот так! — прорычал Майкл и накрыл губы Айрин своими.

Это было то, о чем она давно мечтала, и даже намного больше. Айрин не верила, что нечто подобное вообще может случиться, и теперь забыла даже о том, что нужно дышать. Сначала губы Майкла казались твердыми и злыми, но потом их напор едва заметно изменился, и она почувствовала жадность, на которую с радостной готовностью ответила.

Действия Майкла нельзя было назвать нежным обольщением, но Айрин это мало заботило. Ее губы раскрылись, пропуская его язык. Они слились словно два горючих вещества, образующих взрывоопасную смесь. Майкл стиснул Айрин в объятиях. Но ему, казалось, было этого недостаточно, и, дрожа от пробудившейся чувственности, она поняла, что тоже хочет большего.

Огонь взаимного желания охватил их как лесной пожар. Они с неукротимой силой стремились друг к другу. Айрин вся трепетала, а нервные окончания сделались вдруг такими чувствительными, что она едва не стонала от невероятного удовольствия ощущать его губы на своих, его напряженное тело — вплотную к своему. И даже тогда они чувствовали необходимость быть еще ближе друг к другу. Когда же Майкл с силой раздвинул бедром ее ноги, Айрин не выдержала и застонала.

18
{"b":"141287","o":1}