Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сняв очки для чтения, Джерид спустился с крыльца и пристально посмотрел на ковбоя.

- Я слушаю тебя, Гармон. Что тебе надо?

- Ты собираешься защищать этого грязного черномазого воришку, Данн! - вопил Гармон, намеренно привлекая внимание небольшой поначалу толпы зевак, уже начинавшей быстро расти. Что ж, это даже хорошо. Свидетели могли пригодиться Джериду. - Этот черномазый изувечил старика Марлоу и украл все его деньги, а ты направляешься в суд, собираясь выгораживать этого черномазого, наплетя небылицы обо мне! - Гармон повернулся лицом к толпе и взмахнул руками. - Люди, этот человек пытается обвинить меня в ограблении! Он хочет спасти грязного невежественного раба от тюрьмы! Он приехал с Севера, а там, вы знаете, черномазых любят. Данн начнет убеждать вас в том, что именно я напал на бедного старика и украл у него деньги. Ему нужен человек, на которого он мог бы повесить это ограбление!

Джерид с интересом слушал пламенную речь ковбоя. Вот, значит, как он собирается играть, по принципу: лучшая защита - это нападение. Он выбрал неплохую стратегию. Но он, Джерид, не позволит ему взять инициативу в свои руки.

- Ты ограбил Марлоу, Гармон, - прервал Джерид излияния ковбоя. - Ты делал подобные вещи и раньше. Мне известны два города, где ты уже успел поработать, к тому же, в Остине есть свидетель, и он может тебя опознать.

Услышав это обвинение, Гармон подскочил на месте, как ужаленный, и резко повернулся к Джериду. Он не мог оставить слова адвоката без внимания, поскольку тот говорил чистую правду.

- Ты лжешь! Ты - грязный, подлый лгун! Выходи сюда, трусливый янки, и я заставлю тебя расколоться! Если у тебя есть при себе пистолет, доставай его, или я убью тебя на месте!

Возглас Гармона вызвал взволнованный ропот еще более увеличившейся толпы зевак. Направлялись в сторону конторы и еще трое. Мучимая дурным предчувствием, Ноэль пробралась сквозь толпу и увидела мужа, стоящего лицом к лицу со здоровенным ковбоем, размахивавшим пистолетом. И только теперь до Ноэль дошло, почему Джерид так настаивал, чтобы она никуда сегодня не выходила из дома. Он предвидел эту ужасную сцену!

О Боже! Вот почему Джерид так странно вел себя вчера вечером, поняла девушка.

Здоровяк Гармон продолжал осыпать Джерида оскорблениями. Адвокат сделал еще несколько шагов вперед.

- Он не сделает этого, - в отчаянии воскликнула, Ноэль. - Не станет связываться с этим человеком! Его могут убить! Эндрю, - закричала девушка, вцепившись в рукав кузена, - Эндрю, сделай же что-нибудь! Останови их! Ты, ведь побывал на войне, ты знаешь, что делать в таких случаях!

- Ноэль, но этот ковбой вооружен!- явно занервничал Эндрю. - Ты с ума сошла?

- Он убьет Джерида! - не успокаивалась Ноэль, в ее широко распахнутых глазах застыл ужас. - Почему же ты стоишь? - набросилась она на Эндрю, но тот даже не сдвинулся с места. Когда Ноэль поняла тщетность своих попыток расшевелить кузена, она сердито топнула ногой. - Я сама их остановлю!

Но как только девушка бросилась вперед, ее схватила за руку миссис Данн.

- Нет, - сказала она твердо. - Не позорь Джерида.

- Я его позорю? Но этот верзила грозится убить вашего внука!

- Успокойся, девочка, - произнесла миссис Данн, хорошо знавшая, насколько Джерид может владеть ситуацией. Миссис Данн не позволила Ноэль вмешиваться, так как знала еще и то, с каким трепетом относился Джерид к жене. А как раз в эту минуту его ничто и никто не должны отвлекать. - Все будет хорошо, Ноэль. Обещаю тебе. Только наберись терпения.

Ноэль не могла вырваться от старушки, крепко схватившей ее за плечо. Господи, разве сможет она жить, если Джерида убьют? По его словам, он служил одно время рейнджером, но это было так давно, конечно же, у него даже нет пистолета.

Не подозревая о присутствии своих родных в толпе зевак, Джерид неторопливо распахнул обе полы своего сюртука.

- У меня нет при себе оружия, - сказал он Гармону, старательно ему подыгрывая.

- В таком случае, возьми себе пистолет, - скомандовал Гармон.

Надменная ухмылка не сходила с его загорелого самодовольного лица. Этому адвокатишке вряд ли стоит тягаться с ним в стрельбе. Хотя, если Данн сбежит, это решит лишь часть проблемы. А если же не сбежит, все закончится открытым убийством в присутствии множества свидетелей. Его, Гармона, могут арестовать за несоблюдение закона о ношении огнестрельного оружия, но поединок этот никто не назовет несправедливым. Исключением станет лишь труп Джерида Данна, неудачливого адвоката. По мнению Гармона, у Данна не хватит мужества взять в руки пистолет и выяснить отношения, как это делают настоящие мужчины.

Симс, агент сыскной полиции, усмотрел в создавшейся ситуации прекрасную возможность блеснуть своим умением обращаться с оружием. Ухмыльнувшись, он шагнул вперед, похлопывая ладонью по кобуре.

- Хватит, Гармон, - сказал Симс достаточно громко, так, чтобы все могли его услышать. Он нисколько не сомневался в своей неприкосновенности. - Немедленно убери свой пистолет…

- Слава Богу! - выдохнула Ноэль, наблюдая за этой сценой во все глаза.

В ту же секунду раздался громкий выстрел. Ноэль не видела даже, как дернулась рука ковбоя, но пистолет его неожиданно выстрелил, и пуля угодила Симсу в ногу. Падая, полицейский успел выстрелить и, в то время как пуля его взмела фонтанчики пыли на дороге, прогремел второй выстрел. От пистолетов Симса и Гармона повалил едкий удушливый дым. В толпе послышались испуганные возгласы. Ноэль судорожно схватилась рукой за горло. Только теперь до нее дошло, какая серьезная опасность угрожала Джериду.

Симс не сразу почувствовал острую боль в ноге. Он сидел посреди улицы, в пыли, как шаловливый ребенок, и недоуменно смотрел на свою окровавленную ногу. Все собравшиеся взирали на него с молчаливым изумлением.

Как нельзя более довольный собой Гармон спрятал дымящийся пистолет в кобуру и снова повернулся к Джериду.

- Ты - следующий, - заявил он хвастливо. - Бери пистолет, или я пристрелю тебя на месте, Данн. Если, конечно, ты не захочешь бежать, - намекнул ковбой на возможный исход конфликта.

Ноэль, затаив дыхание, ждала ответа Джерида, а тот, казалось, не спешил. Не надо, молила Бога девушка. Не надо, Джерид!

- Ну, что ж, Гармон. ты сам этого хотел, - отозвался, наконец, адвокат и не спеша направился в сторону Симса, не спуская ни на секунду глаз с ковбоя.

На лице Джерида не показалось и тени страха, а ведь он должен уже дрожать от ужаса, растерянно подумал Гармон.

Джерид, тем временем, нагнулся, без особого труда расстегнул кобуру Симса и извлек нее пистолет.

- Он исправен? - спросил мужчина полицейского, продолжая сверлить Гармона холодным уничтожающим взглядом.

- Да, - со стоном ответил Симс.

Ноэль, наблюдавшая за этой сценой, испуганно вскрикнула.

- О, Боже! Он взял пистолет!

Миссис Данн еще сильнее сжала руку девушки.

- Мужайся, девочка, - прошептала она.

- Но…

- Мужайся, - повторила она. - Джерид прекрасно знает, что делает.

Когда Джерид принялся застегивать на себе ремень с кобурой, Симс потянулся и дотронулся до руки адвоката.

- Не делайте этого. Это самоубийство, - простонал он. - Вы видели, как он выхватывает пистолет? Бог мой, как он меня!

- Такой черепахе, как ты, нечего и удивляться, - резко бросил Джерид, сбрасывая руку Симса. Он закрепил ремень на своих узких бедрах и расположил кобуру так, чтобы из нее выглядывала рукоятка кольта сорок пятого калибра, и пистолет без труда можно было выхватить, после чего проверил сам пистолет. - Подержи! - Швырнув на грудь Симса свои очки, Джерид сбросил сюртук и отправил его туда же.

Адвокат повернулся и неторопливо направился к Гармону, рассчитывая каждый шаг. Он не сводил с ковбоя пристального взгляда. Люди, стоящие поодаль, невольно расступились. Ноэль прильнула к миссис Данн, в глазах ее застыл ужас, она с трудом сдерживала крик, рвущийся из груди. Когда же Симс, ослабев от потери крови, сполз на землю, девушке и вовсе стало дурно. Симс отличался быстротой и ловкостью, а этот ковбой двигался и вовсе незаметно. У Джерида нет шансов на спасение. Что он делает? Где полицейские? Почему они не спешат на помощь?

61
{"b":"140796","o":1}