Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Обычно миссис Данн присутствовала на занятиях Джерида и Ноэль, но как-то раз их урок проходил без нее.

- Нет, нет и нет! - недовольно произнес Джерид, расхаживая по гостиной, держа руки в карманах и наблюдая за тем, как неуклюже девушка плюхалась в кресло - Садитесь, как леди, Ноэль, - велел он. - Осторожно и не спеша. Вы падаете в кресло, как измученный работой ковбой.

- А откуда, интересно, адвокат, а тем более горожанин, знает, как садятся ковбои? - сердито выпалила Ноэль, вконец отчаявшись сделать хоть одно движение, которое понравилось бы Джериду.

Он только рассмеялся.

- Вы можете удивляться тому, что я знаю и откуда я это знаю. - Джерид посмотрел на девушку сквозь полуопущенные веки.

Она надела красивое светло-голубое платье, сшитое, должно быть, из десятков метров кружева, и Джерид невольно подумал о том, как женщины, одетые в подобные платья, могут выдерживать пылкие объятия и сохранять при этом наряды в целости и сохранности.

- О чем вы задумались? - спросила вдруг Ноэль.

Джерид внимательно вгляделся в ее глаза.

- Да, так, ни о чем, - ответил он. - Попробуйте сесть еще раз.

Ноэль скорчила гримаску, но послушно выполняла указания Джерида до тех пор, пока он не похвалил ее. Затем девушка взяла с подноса тонкую фарфоровую чашку, осторожно отпила из нее глоток чая и снова поставила ее на блюдце.

- Я так боюсь уронить эту крошечную чашечку, - призналась она.

- Даже если это случится, ее легко можно заменить другой. Это ведь всего лишь чашка, Ноэль.

- Да, но это очень дорогая чашка. Дома мы пили из старых громоздких белых кружек, а ели из потрескавшихся, с отбитыми краями тарелок… - Девушка подняла глаза. - Я шила себе платья из крашеной мешковины, а туфли приходилось носить год или два.

- Но сейчас все по-другому, - напомнил Ноэль Джерид.

- Да, но разве вы не видите, я ведь совсем не вписываюсь в эту обстановку? - печально спросила девушка, в ее больших зеленых глазах читалась неуверенность. - Я ведь простая деревенская девушка и не знаю, как надо разговаривать с горожанами. И из-за этого я, должно быть, доставляю миссис Данн массу хлопот и неудобств, - грустно прибавила она.

- Моя бабушка очень рада, что вы у нас живете, - возразил Джерид. - И Эндрю тоже.

- Но счета-то оплачиваете вы, - ответила Ноэль. - А я поселилась здесь без вашего разрешения, более того, вас даже не поставили в известность. Прошло несколько недель, прежде чем вам сообщили о моем приезде.

- И вы думаете, из-за этого я вас недолюбливаю?

- А разве нет? Я ведь вас раздражаю. Или вы думаете, я ничего не вижу?

Девушка и в самом деле доставляла ему беспокойство, но не потому, что, как oнa думала, посягала на его жилище. Просто с некоторых пор он не мог без напряжения смотреть на ее изящную фигурку в голубом платье и милое бледное личико

- Я могла бы вернуться к своему дяде, - предложила Ноэль.

- Moeй бабушке будет очень вас не хватать, - как бы между прочим сказал Джерид и отвел взгляд, чтобы его ученица не заметила, как его разволновало это предложение.

Кроме того, он прекрасно понимал, каким болезненным станет ее возвращение в почти полностью вымерший Галвестон.

Ноэль почувствовала некоторое облегчение, но не осмелилась в этом признаться. Она встала со стула и снова села, стараясь сделать это как можно изящнее, потом по всем правилам, как ее учил Джерид, взяла чашку, поднесла ее к губам, отпила глоток чая и без всяких осложнений поставила на блюдце.

Джерид с трудом сдержался, стараясь не рассмеяться, увидев торжествующее выражение на лице девушки. Как она мила, подумал он, глядя на оживленное личико Ноэль и ее блестящие зеленые глаза. По белым матовым щечкам девушки рассыпались веснушки, и он невольно подумал о том, что и тело у нее, наверное, такое же белое, молочно-белое…

Джерид изо всех сил стиснул кулаки в карманах и судорожно перевел дыхание.

- У вас все очень хорошо получилось, - похвалил он Ноэль. - Теперь, я вижу, вы, практически, научились вести себя за столом и поддерживать светскую беседу.

- Благодаря вашим урокам, - прибавила девушка. - Джерид, я очень вам признательна…

- Мне это не составляет никакого труда, - перебил он ее. - Я ведь, кажется, уже говорил вам, у меня много свободного времени.

- Скорее, вы выкраиваете его для меня, - улыбаясь, поправила Джерида девушка. - Я знаю, вам приходится работать по ночам, чтобы днем уделить часок-другой нашим занятиям. Джерид, у вас очень много работы, хотя вы только-только открыли свою контору.

Мужчина невесело засмеялся.

- Да, клиентов у меня гораздо больше, чем я мог ожидать. Но, с другой стороны, я волен заниматься только интересующими меня делами, а не всеми подряд. Нью-Йорк утомил меня, а моя тамошняя практика ограничивалась делами, связанными, так или иначе, с деньгами или престижем, но никак не со справедливостью.

Ноэль удивили и обрадовали неожиданные откровенность и доверие Джерида. 3а время, проведенное с ним под одной крышей, она узнала его, как очень сложного, замкнутого человека. Джерид никогда не заговаривал о своем прошлом, даже о Нью-Йорке; а в обществе, практически, всегда предпочитал отмалчиваться.

- А почему вы решили изучать право? - поинтересовалась Ноэль.

Мужчина задумчиво нахмурился, он явно колебался. Тогда она встала и подошла к Джериду.

- Ведь это вы предложили всегда говорить только правду.

- Тогда и вы скажите мне откровенно, почему вы задали мне этот вопрос?

Ноэль посмотрела в прищуренные голубые глаза адвоката.

- Вы подозреваете меня в скрытых намерениях, - неожиданно сказала она. - Да, именно потому вы так мало рассказываете о себе. Вы никому не доверяете, а особенно женщинам.

Джерид стоял, не двигаясь, его непроницаемое лицо не отражало никаких эмоций.

- И по-вашему, я смогу причинить вам какое-то зло после всего, что вы для меня сделали? - возмущенно спросила Ноэль.- Я перед вами в неоплатном долгу, Джерид.

- Вы не должны так говорить, - он неловко пожал плечами. - Мне самому нравится с вами заниматься, только и всего. И ваше… обучение для меня - не более, чем приятное времяпрепровождение, а та помощь, которую вы всем нам оказываете, и вовсе не делает вас ничьей должницей. Я ничего не жду от вас взамен. И, пожалуйста, не делайте вид, будто интересуетесь моей жизнью, мне меньше всего этого хотелось бы.

Девушка зарделась.

- А я и не делаю вид! - горячо возразила она.

- Нет? - Джерид улыбнулся, но отнюдь не доброжелательной улыбкой. - Мне кажется, вас должно больше интересовать прошлое Эндрю.

Совсем забыв обо всех правилах, Ноэль резко, совсем не так, как подобает леди, вскочила и сердито посмотрела на Джерида.

- Эндрю, наверняка, упал бы от страха в обморок, спроси я о его прошлом. Без всякого сомнения, оно пестрит искалеченными телами на полях сражений и десятками хорошеньких женщин в его постели!

Только когда брови Джерида изумленно поползли вверх, и он от души рассмеялся, Ноэль сама сообразила, что она сказала.

Она поспешила прикрыть рот ладонью, а зеленые глаза, ставшие огромными, наполнились ужасом.

Однако, Джерида вовсе не шокировало заявление Ноэль, хотя любой другой мужчина на его месте отреагировал бы именно так. Он просто расхохотался, так как чуждый условностям ответ девушки его позабавил. Джерид подошел к Ноэль ближе.

- А вы знаете, что делает мужчина в постели с хорошенькими женщинами, Ноэль? - прямо спросил он.

Она чуть не вскрикнула от смущения и, залившись краской стыда, повернулась, намереваясь убежать, но Джерид успел схватить ее за руку и повернуть к себе лицом.

- Ну, это уже непростительно! - зашипела Ноэль.

Щеки ее пылали, а глаза метали зеленые молнии.

- Без всякого сомнения, - лениво согласился он, отпуская возмущенную девушку. - Но ведь вы всегда прощаете меня, правда?

- И только одному Богу известно, почему!

Джерид с довольным видом кивнул и достал из кармана часы.

24
{"b":"140796","o":1}