Литмир - Электронная Библиотека

– Я так сглупила,– всхлипывая, сказала я.– Выставила себя круглой дурой! Ты во многом прав…

– Ты о Ремингтоне Стиле?

Я с несчастным видом кивнула.

– У тебя к нему не профессиональный интерес?

Я снова кивнула:

– Он со мной настолько мил и… обаятелен. Но все потому, что я с ним заигрывала. А заигрывала потому, что он мне платил!

– Не вижу в этом ничего страшного,– произнес Нельсон.– Почему бы вам не оставить все сделки в прошлом и не начать встречаться по-настоящему? Ему определенно нужна подруга.

Я подняла заплаканное лицо.

– Потому что он хочет видеть рядом с собой Милочку, а вовсе не меня!

– Что за бред,– сказал Нельсон.

Но поезд моего отчаяния мчал теперь на полном ходу, и остановить его не было ни малейшей возможности.

– Даже если я ему и нравлюсь, он все равно до сих пор страдает из-за разрыва с женой…– Я вытерла нос тыльной стороной ладони.– И обходителен со мной лишь потому, что так ему легче. Когда рана в его сердце затянется, Джонатан найдет себе другую, достойную его женщину!

– Достойнее тебя нет во всем Лондоне,– заявил Нельсон.

Я пропустила его слова мимо ушей и вытерла платком глаза.

– Почему я никому не нужна, Нельсон? Неужели так и буду всю свою жизнь заниматься организацией чужих свадеб? Приводить в порядок мужчин для каких-то других женщин? Неужели действительно останусь старой девой?

Нельсон прижал меня к себе.

– Несешь какую-то чепуху. Не надо было столько пить. Ты восхитительная, невероятная женщина! От тебя все без ума.

– От Мэри Поппинс все тоже были без ума, но мужчины у нее не было,– всхлипнула я.

– О Мел!

Нельсон прижал меня к себе еще крепче.

Наверное, ему казалось, будто я и не подозреваю, что он смеется, а я прекрасно чувствовала, как его грудь сотрясается от хохота.

Но вот что странно… Не знаю, как так получилось,– да, мы выпили немало вина, но ведь не до умопомрачения же… Короче, нос Нельсона вдруг коснулся моего, я немного наклонила голову набок, и мы стали целоваться.

Целоваться! Я и мой сосед!

Сначала мы целовались как-то несмело, а потом, когда стало ясно, что нам обоим это нравится, Нельсон положил меня рядом с собой. Я запустила руку в его густые волосы и провела пальцами вниз, к шее. По-мужски крепкой, но на удивление гладкой.

Я с изумлением поняла, что целоваться с Нельсоном чертовски приятно. Никогда прежде ни о чем подобном я и не помышляла. Ну, или почти никогда. Губы у него были мягкие и такие умелые, что я невольно заинтересовалась, так ли он хорош в постели, как предполагала Габи. Его руки тем временем нежно и изучающе скользили вниз по моей спине, задерживаясь как раз в нужных местах, не щупая, не причиняя дискомфорта, не заставляя меня думать об излишках жира, которые следовало убрать.

Я так давно ни с кем не целовалась… Во мне накопилось столько страсти, что она хлынула наружу, как шампанское из бутылки.

Я вся трепетала; Нельсон, целуя меня, пальцами стирал с моих щек слезы, я икала прямо ему в рот – звучит это, к сожалению, совсем не так сексуально, как было на самом деле.

И все вдруг встало на свои места. Унизительная сцена с Джонатаном случилась не зря: благодаря ей, мы наконец-то, соединились с Нельсоном! Нас связывала самая крепкая в мире дружба, теперь же ей предстояло перейти на иной уровень. Нам помогла сама судьба. Все было предопределено заранее.

Я привлекла Нельсона к себе еще ближе.

Слава богу, он давным-давно свыкся с моими заскоками. Во всяком случае, об этом говорили все его поступки…

Внезапно Нельсон взял мое лицо в ладони и немного отстранил.

– Не стоит нам этого делать,– сказал он.

Я заглянула в его глаза. Голубые, с крошечными золотистыми искорками. Потрясающе красивые. Никогда раньше я не замечала, что у Нельсона такие чудесные глаза.

Конечно, нам не следовало этого делать. Чтобы не поступать предательски по отношению к Габи, чтобы не разрушить нашу дружбу, чтобы завтра утром не заводить пренеприятный разговор… Я все понимала и ощутила странную смесь облегчения и разочарования.

– Знаю,– произнесла я.– Не будем…

Слезы снова потекли у меня из глаз.

Все перепуталось. Опять. – Давай-ка я уложу тебя в постель,– сказал Нельсон и взял меня на руки.

Я чувствовала себя такой уставшей и слабой, что уснула, лишь только Нельсон начал стягивать с меня джинсы.

Глава 20

Проснувшись утром, я с тревогой подумала: что-то не так.

Осторожно приоткрыв один глаз, увидела, что лежу в своей комнате. Уже хорошо. В голове шумело, любое движение давалось с некоторым трудом. Вот что такое похмелье после красного вина.

Прескверно.

Моя память устроена так: когда я просыпаюсь после того, как изрядно выпью, то вспоминаю о главном, лишь немного придя в себя. Чем страшнее похмелье, тем дольше я пребываю в счастливом неведении.

Я лежала, пытаясь дышать спокойно и размеренно, как вдруг почувствовала, что на мне как будто не пижама. Откинув одеяло, я с некоторым страхом посмотрела, что на мне надето… или вообще ничего?..

Уф. Что-то было. Огромного размера футболка с надписью: «Выжил в толкучке паба "Датская корова"». Нет, читать вверх ногами я не умею, просто помнила слова наизусть, потому что несколько раз видела эту футболку на Нельсоне. Под ней были мои трусики – правда, неудобно съехавшие набок.

Я снова опустила голову на подушку и уставилась невидящим взглядом в потолок, пытаясь сложить вместе постепенно всплывающие из похмельных глубин обрывки воспоминаний. Честное слово, вчера я не чувствовала, что перебрала, хоть мы и выпили на двоих целых три бутылки.

Интересно, что такого я натворила?

События вчерашнего вечера слились в расплывчатое пятно, но вот одна из картинок приняла отчетливые очертания.

Лицо Нельсона прямо передо мной, и мы как будто целуемся.

Потом – странное выражение в его глазах.

Из моей груди вырвался стон. Как я могла столь подло обойтись с Габи? Почему поступила так по-свински?

Я решила не предаваться рефлексии, а встать, принять душ и разобраться с последствиями своей ошибки – как человек взрослый и самостоятельный.

С чистыми волосами и в свежем белье я почувствовала себя гораздо лучше и принялась ликвидировать все свидетельства вчерашнего загула в гостиной и кухне, хотя и чувствовала себя не очень хорошо.

Когда воцарился относительный порядок, я, пытаясь отдалить тяжелую минуту, приготовила завтрак и сосредоточилась на изучении свадебного журнала.

Вошел Нельсон с еще влажными после душа волосами.

– Привет! – воскликнул он.

Не слишком ли весело?

– Нельсон,– пробормотала я, глядя в тарелку.– Я… ммм… послушай, нам надо…

–Нет, не надо,– ответил Нельсон, садясь на стул напротив меня.– Давай не будем драматизировать. Между старыми друзьями, которые выпили лишнего и расчувствовались, такое порой случается.

У меня больно кольнуло в груди.

– Да? – спросила я, все еще не поднимая глаз.

– Конечно. На моем месте мог бы оказаться, к примеру, Роджер.

– Не мог бы!

Я вскинула голову и тут же поняла, что Нельсон меня дразнит. В его глазах светилась улыбка.

Хоть бы притворился, что ему неловко!

– Хочешь сказать, тебе все равно? – требовательно спросила я, не обращая внимания на похмельную тяжесть во всем теле.

Нельсон поднял брови и стал разливать чай.

– Конечно нет! Было очень… э-э-э…

– Ладно,– сказала я.– Можешь не договаривать. Все меня отвергают! Больше так не могу!

Я обхватила руками голову.

– Мел!

Передо мной, словно из ниоткуда, появилась чашка чая. Я машинально взяла ее, обжигая пальцы, и услышала щелканье включаемого тостера. Как ему удавалось вести себя так невозмутимо?

– Я не отвергаю тебя, глупенькая,– сказал он.– Просто вчера мы напились, вот и все. Пожалуйста, перестань хмуриться. А впредь старайся ограничивать себя в спиртном, чтобы соображать, что делаешь.

64
{"b":"140570","o":1}