– Согласен. – Клин задумчиво барабанил пальцами по крышке стола. – Можно сказать даже больше. Дураком Канта назвать никак нельзя, иначе ему не удалось бы занимать свое место так долго. Он не мог не предвидеть, каким будет мой ответ. Прогнуться перед ним, пускай даже в такой мелочи, значит уронить свою репутацию в глазах остальных. А этого делать ни в коем случае не стоит.
– Тогда какой смысл в его визите? Предлог для войны? Зачем?
– Трудно сказать, не смотря на преклонный возраст зубы у этого хищника очень острые. Сложно предугадать, во что он собирается вонзить их на этот раз. – Привстав, Маркут протянул руку, забирая сосуд у брата. Заметив, что вина в нем уже почти не было, он вылил остатки себе в кружку и недовольно пробурчал: – Такой напиток пьют медленно, смакуя и растягивая удовольствие, а не огромными глотками, как какое-нибудь дешёвое пойло! Не мог бы ты удалять свою неуёмную жажду чем-нибудь попроще? Тебе ведь абсолютно наплевать, что лакать!
– Не будь жадным, скупость не красит. – Беззаботно отмахнулся Рок и, продолжая прерванный разговор, спросил: – И все же, что ты сам обо всем этом думаешь?
Главарь, не отвечая, на несколько минут погрузился в свои мысли. Затем, видно так и не придя к окончательным выводам, пожал плечами.
– Не знаю. Несмотря на то, что его команда раза в полтора больше чем наша, на открытые враждебные действия Рафт вряд ли решится. Во всяком случае в одиночку. Это сопливый Лос, потерявший вместе с половиной зрения и половину мозгов, может надеяться на численный перевес.
– Тем более, – кивнул соглашаясь Клин – старший, – мы берем не количеством, а качеством. В банде Канта в большинстве собралась всякая уголовная шваль. Наши же ребята, почти все, в прошлом послужили в армии или во флоте.
Это было чистой правдой. По сравнению со всеми другими главарями местных крупных шаек, братья очень придирчиво подбирали людей к себе в команду. И дело было не только в умении владеть оружием. Они справедливо полагали, что среди бывших вояк поддерживать порядок намного проще чем среди тех, кто не имел о дисциплине вообще никакого понятия.
– Вот если бы Кант объединился с кем-нибудь еще из наших коллег, – продолжал рассуждать Маркут, – но мы в последние время ни с кем не ссорились и вроде дорогу никому не переходили.
Он замолчал, снова уходя в глубокую задумчивость. Зная, что такое состояние у его брата может длиться долго, Рок поспешил задать самый актуальный на данный момент вопрос:
– Ну а нам что пока делать?
– Ждать. Быть на стороже и ждать. Следующий сход примерно через месяц. Возможно там что-нибудь прояснится.
Глава 6
Когда началось нападение Эл и Джадс находились в центре растянувшегося в колонну взвода разведчиков. Как два опытных следопыта, идущих в голове отряда, умудрились не заметить засаду осталось не понятным. Возможно сказалась усталость от длинного дневного перехода. В последний момент один из них успел криком подать сигнал опасности, не позволив всем трем десяткам воинов втянуться в ловушку. Услышав предупреждение бойцы быстро попадали на землю, спасаясь от стрел противника. Двое или трое замешкавшихся опустились вслед за товарищами с уже торчащими из тел толстыми, черными древками. Элвуд, среагировав одним из первых, рефлекторно перекатился и тут же отполз еще немного, удаляясь от тропы вниз, по заросшему лесом склону небольшого холма. Судя по плотности, с которой орки забрасывали стрелами вжавшихся в почву «медведей», не боясь задеть своих, можно было с твердой уверенностью предположить, что нападения с противоположной стороны не будет. Обстрел, между тем продолжался не долго. Видя, что против залегших людей, использующих деревья и неровности поверхности как укрытие, стрелы не приносят желаемого результата, нападавшие побросали луки, и взявшись за ятаганы бросились в атаку.
Как только вокруг перестало свистеть, а в уши ворвался громогласный боевой клич, ринувшегося вперед противника, Эл резким движением поднялся на колено, вскинул так и не выпущенный из рук во время падения, небольшой арбалет и почти не целясь дернул спусковую скобу. Мельком отметив удачное попадание и бросив ставшее бесполезным оружие дальнего боя, он уже через секунду стоял на обеих ногах, быстрым тренированным движением перекидывая через голову ремень, удерживающий секиру за спиной.
Ближайший орк, без труда продираясь через мелкий кустарник, быстро приближался. Это был типичный представитель своего народа – на две головы выше среднего человеческого роста, приплюснутый череп, длинные спутанные жесткие черные волосы, стянуты в хвост на затылке. Торчащие остроконечные уши, глубоко посаженные маленькие глазки, широко раскинутые ноздри и нависающая над нижней губой пара клыков придавали, на людской взгляд, крайне мало очарования этим существам. Как и большинство своих сородичей, надвигающийся на воина противник обладал широченными плечами, вытянутым мощным торсом с короткими толстыми ногами и непропорционально длинными, мускулистыми руками, в одной из которых он сжимал традиционный изогнутый клинок, с широким лезвием, а другой держал большой круглый щит. Не дожидаясь пока эта махина сметет его своим весом, Роклан резко сместился в сторону, нанося колющий удар верхними углами обоих лезвий секиры, словно спаренными копьями, нацеленный в незащищенную голову нападавшего. Тот резко затормозил, одновременно разворачиваясь и отводя щитом вверх атакующие оружие человека. Элвуд на это и рассчитывал. Коротким шажком быстро сократив расстояние, он обратным концом древка, увенчанного массивным, размером с кулак, граненным набалдашником, со всей силой саданул орка между ног. Тут же, на возвратном движение, снес, моментально сложившемуся пополам врагу, голову. И сразу отступил, стараясь не попасть под хлынувший фонтан темной, почти черной крови.
Перевести дух ему не удалось. Заметив краем глаза боковое движение, Роклан моментально пригнулся, уклоняясь от рубящего удара нового противника. Этот, вместо щита, держал во второй руке здоровенный тесак, которым тут же, после безрезультатного движения ятаганом, попытался пырнуть только начинающего выпрямляться человека в грудь. Что бы избежать острого лезвия, Эл стремительно опустился на колено, в этот же момент подсекая секирой незащищенную ногу клыкастого. Оружие вошло в плоть со смачным чавкающим звуком и застряло. Перерубить толстую кость, обвитую тугими мышцами и жилами без должного замаха не удалось. Орк страшно взвыв, начал заваливаться вперед. Что бы не быть придавленным его тушей, Элвуд, выпустив древко из рук, сделал быстрый кувырок в сторону. Мгновенно поднявшись, развернулся и бросился обратно, к поверженному врагу, на ходу извлекая из висящих на поясе ножен длинный боевой нож. Соперник лежал не шевелясь, скорее всего потеряв сознание от болевого шока. Ни на секунду не задумываясь и не испытывая не капли жалости, воин перерезал ему горло. Затем торопливо взялся за древко своего оружия, резким движением освободил лезвие и изготовился к новой схватке.
Как оказалось очень вовремя. Очередной атакующий был уже не далее чем в трех шагах. Не задумываясь Эл, коротко без замаха метнул секиру словно дротик, целясь в клыкастую, перекошенную в яростном рычании, рожу. Орк, продолжая двигаться вперед, довольно ловко прикрылся щитом, но при этом на мгновение потерял человека из виду. Элвуд, змеей проскользнув под ятаганом противника, рванулся вперед. Прежде чем нападающий громила, отразив брошенное в него оружие, опустил щит, открывая себе обзор, Роклан молниеносно приблизился к нему почти вплотную и без труда пробивая нашитые на безрукавку кольчужные звенья, воткнул свой нож между ребер врага, достав тому до сердца. Мертвое тело безжизненным мешком осело на землю. Получив короткую передышку, Роклан, поднимая секиру, быстро осмотрелся, ища взглядом своего друга. Джадс стоял, обмениваясь яростными ударами с огромным орком. У их ног корчился еще один клыкастый, тщетно пытаясь зажать резанную рану на животе, из которой вываливались дымящиеся внутренности. Явно дело рук сына ювелира. Но сейчас Локрину приходилось очень туго. Его очередной оппонент, даже среди своих крупных сородичей выделялся внушительными габаритами, двигаясь при этом с поразительной, для такой махины, ловкостью. Держа в каждой длинной мускулистой руке по ятагану, он работал ими довольно умело и слаженно. Только постоянно отступая и маневрируя, Джадсу, вооруженному мечом и кинжалом, пока удавалось частично парировать, частично уклоняться от мелькающих огромных клинков. Перейти самому от защиты к нападению не было никакой возможности. Долго так продолжаться не могло. Любая неровность почвы, любая неудачно подвернувшаяся под ногу пятящемуся человеку ветка, могла привести к плачевному исходу.