Ота повел ее по крытому переходу через сад, соединяющему строения замка. Обычно здесь слонялось множество людей, а сейчас было на удивление пусто. Поверх высоких густых кустов она заметила двух стражников, тащивших длинный, обвислый сверток. Рэйко вытаращила глаза: это был труп! Теперь понятно, почему отсутствовали стражники.
Кто-то перебил их.
Ота толкнул ее в дверь. Когда они поднимались по лестнице, она услышала голос Царя-Дракона:
— Вы еще не поймали нарушителей?
— Нет, господин, — отозвался другой мужской голос.
— Как им удается убивать наших людей, если их всего трое, а нас так много? — недоумевал Царь-Дракон. — Как им удается уходить от вас на таком крошечном острове?
— Мне неприятно это говорить, но они очень умны, — ответил мужчина. — Но мы не подпускаем их к женской половине, куда они пытаются проникнуть.
Сердце Рэйко радостно подпрыгнуло. Кто-то и впрямь пытается спасти ее! Но радость тут же омрачили сомнения. Смогут ли эти люди устоять против наемников Царя-Дракона?
— Может, нам стоит перебраться в более безопасное место? — спросил другой мужчина.
— Здесь везде опасно, — отмахнулся Царь-Дракон. — И я не собираюсь ни бежать, ни менять свои планы.
Ота втолкнул Рэйко в комнату. Царь-Дракон стоял на балконе спиной к двери. Парчовый дракон скалился с его халата.
— Продолжайте преследовать нарушителей, — приказал он кому-то, стоящему во дворе. — Не позволяйте им приближаться к заложницам или покинуть остров.
Он обернулся и увидел Рэйко.
— Иди помоги схватить незваных гостей, — сказал Царь-Дракон Оте. Тот хотел было возразить, но хозяин взмахом руки отослал его. Ота ушел, хмуро взглянув на Рэйко. Царь-Дракон направился к ней, и она задрожала от страха. Успех ее плана сейчас важен, как никогда. Она должна помочь людям, пришедшим к ним на помошь, убив Царя-Дракона, прежде чем он убьет их. Она должна вместе с подругами покинуть дворец, который его людям пока удается оборонять.
— Приветствую тебя, Анемона, — произнес Царь-Дракон.
Он казался озабоченным, его внимание было приковано к собственным делам. Она глубоко вдохнула, собираясь с силами, шагнула ему навстречу и начала опасную игру, с помощью которой рассчитывала добиться свободы.
— Что случилось, мой господин? — взволнованно спросила она.
— Ничего такого, о чем тебе следует тревожиться, — резко ответил Царь-Дракон.
Рэйко пыталась не думать об опасностях, которые ее подстерегали, и о муже, верность которому собиралась нарушить. Она ослабила пояс и игриво приспустила с плеч шелковые халаты Анемоны.
— Могу я как-нибудь вам помочь? — проговорила она сладким голоском, борясь с подступившей к горлу тошнотой.
Напряженное лицо Царя-Дракона разгладилось. В глазах вспыхнуло вожделение, когда он взглянул на ее обнаженные плечи.
— Твоего присутствия достаточно, чтобы меня успокоить.
— Вы так долго не посылали за мной. Я испугалась, что что-то случилось, — ворковала Рэйко. — Что мы больше никогда не увидимся.
— Прости, что забыл о тебе, Анемона, — повинился Царь-Дракон. — Дела требовали моего внимания. Ничего не бойся. Все под контролем.
Где-то на острове грохнул очередной выстрел. Царь-Дракон быстро обернулся, взглянул на клонившиеся под ветром деревья и мрачное небо за балконом и вновь посмотрел на Рэйко.
— Давай выпьем, — предложил он, успокоительно улыбаясь.
«Он уже выпил», — заметила Рэйко, учуяв исходящий от него запах спиртного. Они бок о бок опустились у стола на колени, и он налил в две чашки саке. Рэйко лишь отхлебнула, а он выпил до дна одним быстрым глотком. Она налила ему новую порцию, надеясь, что он опьянеет и ослабнет.
— Теперь тебе лучше? — спросил он.
— Намного, мой господин. — Рэйко наблюдала, как он осушил еще одну чашку. — Но я чувствую нависшую опасность. — Она поежилась, боязливо оглядевшись по сторонам. И вновь заговорила, стараясь подчинить его своей воле: — Силы, стремящиеся разлучить нас, набирают мощь. Я боюсь, что у нас мало времени.
— Все время мира принадлежит нам. Анемона, — уверил Царь-Дракон.
И все-таки он колебался, смущенный ее словами.
— Но мы, смертные, не можем знать будущего. Наши жизни могут закончиться в любой момент. И тогда мы уже не насладимся удовольствиями, которые откладывали на потом.
Царь-Дракон хмуро кивнул, словно впитывая ее слова и пытаясь постичь их смысл.
— Я хочу, чтобы вы взяли меня. — Голос Рэйко дрогнул при этих словах, которые она могла сказать только Сано. — Я хочу, чтобы мы были вместе… пока еще не поздно.
Он открыл рот, потрясенный, что она открыто предлагает ему себя. Его дыхание участилось, зрачки расширились. Но что-то явно пугало и сдерживало его.
— Мы должны подождать, покуда Хосина не заплатит за зло, которое нам причинил, — медленно покачал он головой.
Рэйко охватило отчаяние. Она должна соблазнить его, иначе ей не одолеть сильного мужчину. Как еще заставить Царя-Дракона забыть об осторожности и отложить мечи, чтобы она могла убить его?
— Я больше не хочу ждать! — настаивала Рэйко. Сейчас самое подходящее время: его люди ловят нарушителей и не помешают. — Может быть, это наша последняя возможность утолить страсть. Если мы упустим этот шанс, то будем вечно сожалеть об этом.
Жажда во что бы то ни стало осуществить свои план разожгла в Рэйко неподдельную страсть. Ни один мужчина не сумел бы перед ней устоять. Однако Царь-Дракон отпрянул от нее, играя желваками.
— Идемте, — мурлыкала Рэйко, увлекая его за собой. — Позвольте мне отдаться вам.
Он нехотя поднялся, его ладонь была горяча и взмокла от пота.
— Еще не время, — бормотал он. — Мы не должны.
— Должны! — Рэйко шагнула к перегородке, за которой находилась спальня.
Царь-Дракон остановился. Его испуганный взгляд метался в поисках зацепки, которая помогла бы отсрочить то, чего ему страстно хотелось. А она, если бы не нужда, предпочла бы избежать. Рэйко соблазнительно улыбнулась. Когда она в очередной раз потянула его за руку, он шумно выдохнул. Медленно, шаг за шагом, они приближались к его спальне.
На другом берегу озера Сано и Янагисава выехали из лесной тени и осадили коней. Всадники, пешие солдаты и носильщики лодок остановились позади них. За водной гладью, серебрившейся в лунном свете, поднимался остров Данносина.
Сано облегченно вздохнул — наконец после тяжелого двухдневного путешествия они добрались до места, а генерал Исогаи и правитель Ниу со своими войсками тянулись за ними, как длинный хвост воздушного змея. Измученный непрерывной скачкой, Сано слышал топот копыт их быстро приближавшихся коней. Вглядываясь вместе с Янагисавой в остров Данносина, Сано увидел мелькающие огни, услышал крики и редкие хлопки выстрелов. Над островом поднимались и зависали в лунном свете облачка дыма. Ветер доносил горьковатый запах пороха. Сердце Сано упало, когда он понял, что там происходит.
— Похоже, кто-то нас опередил, — заметил Янагисава, подозрительно глядя на Сано. — Последнее время я не вижу вашего главного вассала.
— Я послал его с двумя детективами отыскать следы женшин, — признался Сано. — Он должен был вернуться в Эдо и доложить, где они находятся.
— Очевидно, вместо этого он попытался их спасти и ведет боевые действия против Данносина.
— Очевидно.
Сано был потрясен до глубины души. Как мог Хирата ослушаться его приказа? Разорвав священные узы между вассалом и хозяином, он навлек на себя несмываемое бесчестье. Другого объяснения боевым действиям на острове Сано не мог придумать. Он понимал, как сильно Хирата хотел спасти Мидори, но его возмущало, что тот не просто обманул его доверие, но и поставил под угрозу жизнь Рэйко. Может, Данносин убил женщин, обнаружив, что подвергся нападению?
— Теперь не удастся вернуть заложниц мирным путем, — сказал Янагисава и повернулся к солдатам. — Приготовиться к вторжению на остров! — крикнул он.