Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Оба лейтенанта направились к их любимому бару «Хофбрау». Они петляли по улочкам между повозок, запряженных лошадьми, на которых подвозились продукты и снаряжение для дивизии Стоунвола. На время фракаса весь современный транспорт выводился за пределы резервации.

Привязав своих лошадей около бара, они увидели рядом еще только трех лошадей. В городе сейчас было мало офицеров, да и те, в основном, находились здесь по делу.

— Пожалуй, я начну с джина с содовой, — захихикал Джим, входя в бар.

Джо сел на табурет рядом и сказал:

— Помни, что говорил генерал: вернуться к утру и трезвым!

— А как же, — ухмыльнулся Джим, — я веду себя как девочка-скромница. Посмотри-ка… — Он показал две пилюли. — Это сохранит ясность мозгов.

— Эхо хуже, чем похмелье, — заметил Джо.

— Но иногда необходимо. За несколько минут похмелья как ни бывало!

— Впрочем, не знаю, — пожал плечами Джо и заказал себе выпить.

В баре оказались еще трое приятелей-офицеров из «Локхид-Сессны», но Джим и Джо никого из них не знали. Скорее всего, они служили сейчас тыловиками, а не в пехоте. Кроме того, вокруг оказалось много штатских. Некоторые уже изрядно набрались — должно быть, они пили весь день, не отрываясь от экранов.

Рядом появились две девушки, одна — около Джо, другая — возле Джима. Рядом с Джо оказалась пухленькая блондинка, игривая, как котенок, ее имя он потом как-то очень быстро забыл.

— Я возьму тебе выпить, Джо Мозер? — обратилась она к нему. Джо вопросительно посмотрел на нее.

— Я смотрю на тебя целую неделю с тех пор, как я здесь. Это самый потрясающий фракас, который мне доводилось видеть. Просто что-то дьявольское. Ты с десяток раз побывал в схватках.

Джим тоже разговорился с довольно миниатюрной оживленной брюнеткой, скорее всего итальянкой.

Бармен принес заказы и посмотрел на всех четверых.

— Они с нами, — сказал ему Джим.

— Они со всеми, — возразил тот, — со всеми, кто в форме.

— Я возьму тебе, — обратился Джо к блондинке.

— О нет! Позволь мне, — быстро сказала она. — Я хочу рассказать своим друзьям, что угощала лейтенанта Джо Мозера.

Она уже держала стакан в руке.

— В самом деле, — продолжала она, — было бы здорово рассказать им, что я пила вместе с Джо Мозером.

Джо посмотрел на Джима и спросил:

— Нам нужна компания для кутежа? — Он мог бы и не спрашивать, ведь Джим был самым горячим мужчиной из всех, кого он знал.

Джим на его вопрос никак не отреагировал. Увлеченный своей брюнеткой, он сказал ей:

— Не знаю, как ты, но я влюбился. Это называется любовь с первого взгляда.

Девушка захихикала.

Джо посмотрел в сторону бармена и подозвал его:

— Четыре больших порции джина с содовой.

Бармен, смиренно пожав плечами, принялся колдовать над напитками.

Они оставили бар и пошли смотреть шоу в «Континентале». Потом они отправились в бар «Вудсток», где царила псевдобогемная атмосфера. Настоящий Вудсток, бывший когда-то пристанищем искусств, располагался у подножия горы Оверлук, но теперь там все было выжжено фракасами. Джо и Джим проезжали через него по пути из Лейк-Хилла, где велись боевые действия.

— Такая пьянка обойдется в кругленькую сумму, — вздохнул Джим. — Давай возьмем бутылку и отправимся к себе.

— У нас есть комната, Джим, — быстро отреагировала брюнетка.

— Комната?

— Мы сняли ее на шесть месяцев, так как думали, что столько продлится этот фракас. Теперь платим за нее тройную цену, но зато там две кровати, — объясняла блондинка.

Девушки пытались всеми силами удержать их обоих на ночь до того, как они будут видеть по телевизору, что они или их убивают. Одним словом, это были типичные болельщицы.

Впрочем, Джо с Джимом повидали всякое, и занятие сексом на соседних кроватях их не шокировало. С годами такие вещи не казались им чем-то из ряда вон выходящими, особенно для тех, кому на следующее утро суждено идти в бой. О чем было волноваться? Даже венерические болезни вряд ли страшны тому, кто может завтра погибнуть.

Когда любовный раунд закончился, Джо спохватился:

— Эй, Джим! Глянь, сколько времени? Нам до утра нужно вернуться.

Джим, тоже решив отдохнуть от любовных утех, закурил сигарету. Пепел падал на пол.

— Я вижу, — отозвался он. — Джим поставил стакан на пол. Он был так же пьян, как и Джо, и было странно, что пепел не оказался у него в стакане.

— А что будет завтра? — спросила брюнетка сонным и чувственным голосом.

— Ничего, — ответил Джо. Даже в таком состоянии он держал себя под контролем. Шпионаж — вовсе не редкость между соперничающими корпорациями.

— Как это в самый разгар событий вам удалось уйти в увольнение? — поинтересовалась блондинка.

Джим тоже насторожился, но ответил:

— Меня и Джо отпустил сам Когсвелл Стоунвол. Он нас любит. Ничего интересного не происходит, вот он нас и отпустил.

— Всегда забавно узнать что-нибудь интересное, — захихикала брюнетка. — Наверное, вы завтра кое-что покажете нам по телевидению.

— Держу пари, — сказал Джо. — Итак, что же? Блондинка устроилась около него поудобнее. Она выглядела не совсем в его вкусе. Слишком пышна.

— Вообще-то мы болеем за «Локхид-Сессну», — проговорила та, — но вчера мы ездили в Катскилл, просто так, посмотреть. Там познакомились с двумя симпатичными рядовыми. Ничего ребята, но всего лишь рядовые. Не лейтенанты, как вы. Они пытались произвести впечатление, да только мы-то знали, что они воевали всего лишь в нескольких фракасах.

— И чем же они пытались произвести впечатление? — спросил Джо.

— О-о! Они говорили, что перевозят что-то важное.

— Мясные консервы? Снаряды?

— Вовсе нет, — ответила брюнетка. — Они перевозили в большом количестве митральезы и боеприпасы к ним.

— Что еще за митральезы? — задал вопрос Джо.

— Мы не знаем. Но выглядят солидно. Из них стреляют очередями. Что-то вроде маленьких пулеметов.

Джим оперся на локоть:

— Какие еще маленькие пулеметы? Во фракасах они запрещены.

— Джонни, или как его там, говорил, что их может нести один человек.

— Странно, — проговорил Джим. — Самый маленький пулемет, разрешенный во фракасах, это «Максим». Его обслуживает команда из 10 человек, включая подносчиков патронов.

— Еще он сказал, что один человек несет пулемет, а другой диски.

— Диски? — воскликнул Джо.

Девушка была в замешательстве:

— По-моему, он имел в виду патроны в круглых магазинах — дисках, как он их назвал. У них, наверное, не очень большой калибр, не как у «Максима» или «Гатлинга». Те — почти как пушки. Я видела их в нескольких фракасах.

— Я тоже видел, — мрачно произнес Джо. Он тоже оперся на локоть, взглянул на Джима и спросил:

— В конце фракаса вводится новое оружие?

— Здесь ничто не противоречит законам. Такое случается очень часто. Обычно, когда готовишься к фракасу, уже знаешь, что у тебя будет в руках. Но бывает и так.

— Но до 1900 года никаких легких ручных пулеметов не применялось.

— Вот об этом я и думаю, — ответил Джим.

— Они французские, — сказала вдруг брюнетка. — По словам Джонни, генерал Лангеншейдт узнал, что их применяли французы во Франко-Прусской войне. Такой фракас был в 1871 году.

Джим и Джо, абсолютно голые, вдруг вскочили.

— Значит, Язва-Дэйв имеет ручные пулеметы, которыми он может вооружить половину своих солдат из тысячи! — сказал Джо блондинке.

Свернувшаяся калачиком на постели блондинка ответила недоуменно:

— Просто об этом хвастал Джонни.

— А мы утром будем штурмовать их траншеи, — сказал Джим.

Оба быстро начали одеваться, не обращая внимания на двух изумленных девушек.

— Нужно побыстрее сообщить Когсвеллу, чтобы он отменил наступление, — проговорил Джим.

— Но что мы ему скажем? — нервничал Джо. — Что две шлюхи рассказали нам какую-то чепуху?

— Не называй нас шлюхами! — с негодованием воскликнула брюнетка. — Мы раскатились за вечер до последнего цента!

21
{"b":"136485","o":1}