Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— То ж наши Митикэ и Фэникэ!

Пэкалэ и Тындалэ в этот момент, как нарочно, так азартно и забавно спорили друг с другом, что и слов не стало слышно из-за смеха зрителей. Казалось, улыбаются даже широколицые подсолнухи, возле которых актеры разыгрывали сцену.

— Значит, — крикнул Пэкалэ, — как только ты скажешь «довольно», твоя шапка станет моей!

— Это я-то скажу «довольно»? — удивился Тындалэ. — Да ведь я могу слушать сказки тысячу дней подряд, а потом еще сто лет без отдыха.

— Ах, так! Ну, тогда слушай! — И Пэкалэ начал свою сказку: — Жил-был один бедняк. Собрал он урожай кукурузы, вылущил початки, зерно ссыпал в амбар до потолка до самого. А в амбаре под крышей щелка была. Влетел в ту щель шмель, схватил одно зерно и унес к себе. Ну конечно, похвастал перед другими шмелями кукурузным зернышком. Про щелку рассказал. Через час второй шмель прилетел в амбар, схватил зернышко и унес к себе. Ну, а потом третий пролез в щелку, схватил еще одно зернышко, унес к себе. Потом еще один шмель…

Это ты уже говорил, — нетерпеливо возразил Тындалэ, — что же дальше было?

— Ты меня не торопи, — обиделся Пэкалэ. — Я еще только-только начинаю… Потом еще один шмель прилетел за кукурузой и унес зернышко. А потом наступила ночь, когда шмели не летают. Но утром шмель был тут как тут! Он взял зернышко и унес к себе. Потом…

— Подожди, Пэкалэ, — зажал уши Тындалэ. — Но ведь ты об этом уже рассказывал! Мне интересно, что же было дальше!

— До тех пор, пока амбар не опустеет, я же не могу… — начал было Пэкалэ.

Но Тындалэ испуганно прервал его:

— Вот тебе моя шапка! Довольно! Хватит! У меня уже в голове жужжит от этих шмелей!

— Теперь у меня две шапки, — закричал Пэкалэ. — Я могу сразу в две шапки собирать монеты!

А Тындалэ зажимал уши и кричал: — Хватит! Опять шмель! Довольно!

— Держи его! — вдруг раздался крик полицейского, я кругом на мгновение стало тихо. — Держи его!

— Кого? — спросил Пэкалэ и схватил Тындалэ — Его? Держу!

Тревожная трель свистка повисла над базаром.

Толпа зашевелилась, распалась, схлынула.

Бадя Георге даже не успел заметить, как все произошло: оба полицейских-конвойных, хватаясь за сабли, метались вокруг каруцы, свистели, кричали, размахивали руками.

Четверо конвоируемых стояли возле каруцы: и толстяк, и тот, который так походил на моша Илие, и длинноногий, и еще один, пожилой. Как же выглядел беглец? А-а, неприметный мужичок, у которого из-под; шапки вылезали вихры! Гм, сбежал! А Пэкалэ и Тындалэ уже возле каруцы — видно, полицейские их знают, не гонят прочь… Тындалэ-то… перерезал веревку у пса! Пихнул пса ногой! Ого-го! Пес помчался как гончар!

— Держи! — заверещал краснолицый полицейский и, придерживая саблю, помчался за убегающим со всех ног псом.

— Стой! Куда! — закричал второй полицейский, но краснолицый даже не оглянулся

Так они и скрылись за углом дома — впереди пес, а за ним краснолицый.

А Пэкалэ подошел к волам, запряженным в каруцу, и уколол их чем-то. Бадя Георге даже глаза вытаращил от удивления. Волы взбрыкнули, рванулись в сторону, возница свалился в каруцу, а один из бочонков выпал на землю и раскололся.

Зеваки, которые окружали каруцу, отпрянули в сторону, и между ними стала расползаться большая красно-розовая лужа.

Один из волов громко замычал и резко рванулся к винной луже.

Второму волу пришлось повернуть тоже.

Первый вол наклонил голову к вину, еще раз победно замычал и попробовал дотянуться до влаги языком. Но упряжь не пустила его, и тогда вол-пьяница рухнул на землю и уже лежа стал лакать вино.

Из полицейского участка выбежало несколько полицейских.

— Жди меня возле корчмы! — крикнул толстопузый арестант вознице.

— Молчать! — злобно зарычал полицейский и, так и не дождавшись возвращения краснолицего своего напарника, погнал оставшихся четырех арестантов к участку.

Откуда ни возьмись, прямо перед носом бади Георге появились жандармский офицер и всему базару известный полицейский, по кличке Балдуй.

— Кто бежал? — спросил офицер.

— Какой-то мужик, ваше благородие: — отрапортовал Балдуй. — Да у этих раззяв, деревенских полицейских, кто хочешь убежит, даже вол на трех ногах!

— Может, у него тут сообщники были? — продолжал офицер. — Подозрение имеешь?

— Имею, ваше высокоблагородие. Очень подозрительные актеры тут были — Пэкалэ и Тындалэ представляли. Может, они тут нарочно внимание отвлекали, побегу способствовали?

— Арестовать этих Тындалэ и Пэкалэ, — сказал офицер.

— Я, правда, личность ихнюю не запомнил, — грустно вздохнул Балдуй, — народу много, пока тут разберешься… сами понимаете, ваше благородие…

— Доставить Тындалэ и Пэкалэ ко мне! — приказал офицер, повернулся и пошел к полицейскому участку.

Балдуй побежал к полицейским, которые окружили вола-пьяницу, старательно вылизывающего пропитанную вином землю.

Бадя Георге видел, как Балдуй что-то сказал полицейским и те разбежались в разные стороны.

— Неужели эти парни — Пэкалэ и Тындалэ — друзья беглеца? Мэй, мэй, мэй… — вслух подумал бадя Георге. — Хорошо, что Балдуй не запомнил их в лицо! На ярмарке сейчас много народу, много актеров и весельчаков — попробуй поймай… Но как же все-таки раскроить эту проклятую шкурку для шапки кузнеца? Вот же наказание — баран был не больше кролика, а голова у этого верзилы, как на грех, словно наковальня!

И бадя Георге, усевшись поудобнее, задумчиво уставился на серую шкурку.

РАССКАЗ ПОСЛЕДНИЙ, О ТОМ, КАК ЗВЕНЕЛА

НАД ГОРОДОМ ЛЮБИМАЯ ПЕСНЯ ИОНА ЧОРБЭ,

О ТУМАНЕ НАД РЕКОЙ И ОБ УТРЕННЕЙ ЗВЕЗДЕ

— Идем отсюда, Пэкалэ! Здесь народ уже знает все наши шутки!

— Наоборот, Тындалэ, останемся! Пришло время слушать других!

Из разговоров Пэкалэ и Тындалэ
Веселый мудрец. Юмористические повести - i_024.png

Когда полицейские привели братьев Чорбэ в участок, то Митикэ с Фэникэ и словом не успели перемолвиться — офицер сразу же приказал ввести их к нему.

Кроме офицера, в комнате находилось еще двое полицейских и Цопа.

— Они? — кивнув на братьев, спросил офицер Цопу. — Узнаешь?

— Вроде бы они, — произнес Цопа.

— Ваше превосходительство! — поклонился офицеру Митикэ. — Мы действительно ехали два дня и две ночи на каруце с каким-то полицейским, похожим на этого… Он вез арестантов, две бочки вина на продажу да еще собаку… Ночевал в Слободзее — там клака была.

— Тот полицейский с дороги сбился, — вставил слово Фэникэ. — Из Слободзеи вышли, обратно в Слободзею пришли, день-ночь на месте топтались…

Офицер внимательно оглядел Цопу, и под офицерским взглядом полицейский вытянулся в струнку: даже невозможно было представить, глядя на мешковатую фигуру Цопы, что он может так тянуться.

— Он? — спросил офицер братьев. — Вы его узнаете? С ним ехали?

Цопа сообразил, что ему с горем пополам простят сбежавшего никчемного мужичонку-бедолагу.

Но если братья расскажут, что творилось по дороге, про подарки, про возвращение в Слободзею, про краснорожего напарника с псом и все прочие дела, то самому можно будет угодить в неприятную историю.

Поэтому, пожирая глазами братьев Чорбэ, Цопа пробормотал:

— Как они могут меня узнать, ваше высокоблагородие, когда я их первый раз вижу!

— Не тебя спрашивают, болван! — дрогнул бровью офицер; не сводя с братьев взгляда, повторил: — Он или нет?

— Похож… есть немного… — пристально рассматривая Цопу, сказал Митикэ. — Но вроде не он. У того усы в другую сторону закручивались.

— Не, не тот, — подтвердил Фэникэ.

— Так… — Офицер закурил папиросу, обернулся к Цопе: — Значит, ты, бестолочь, не этих актеров видел?

— Так точно! — продолжая стоять по стойке смирно, гаркнул Цопа. — Не этих! Те пониже росточком и одежда другая.

64
{"b":"136224","o":1}