— Эмилия, давай я понесу твой жакет, — предложил Зефания. — Паланкин защитит тебя от холода.
Девушка испуганно запахнула ворот жакета поплотнее.
— Спасибо, но я лучше не буду его снимать.
Жакет был одной из преград между ее телом и миром. Чем больше таких преград, тем лучше.
— Она не знает, как садиться в паланкин, — заметил Сэйки. — Ее разум под стать ее внешности.
— Ну откуда же ей это знать? — отозвался Гэндзи. — Она ведь никогда прежде в него не садилась.
Он вежливо поклонился девушке и подошел к паланкину, извлек мечи из-за пояса и положил внутрь. Потом он согнулся и вошел внутрь, развернувшись при этом так, что оказавшись внутри, он уже мог нормально усесться. Чтоб выйти, он сперва высунул наружу ноги, а потом уже и выбрался целиком. Гэндзи проделал каждое движение с нарочитой неторопливостью, и Эмилия все прекрасно рассмотрела. Встав, Гэндзи плавным движением заткнул мечи за пояс. Завершив этот наглядный урок, князь поклонился и вновь жестом пригласил Эмилию садиться.
— Спасибо, князь Гэндзи, — отозвалась Эмилия. Она была искренне признательна этому молодому японцу. Ведь он избавил ее от необходимости выставлять себя на всеобщее посмешище. А теперь, подражая движениям князя, Эмилия смогла без затруднений усесться в паланкин.
— Ну что, сможете вы нести такую тушу? — поинтересовался один из самураев, обращаясь к носильщикам.
— Хидё! — одернул его Сэйки. — Месяц дежуришь на конюшне! Есть еще шутники, желающие убирать навоз?
Больше шутников не нашлось. Носильщики подняли паланкин без особых усилий, и отряд, покинув порт, вступил на улицы Эдо.
Самым большим городом, в котором довелось побывать Старку, был Сан-Франциско. Там, в миссии, он наслушался всяких басен о Японии — от людей, которые, по их словам, плавали туда на военных, торговых или китобойных судах. Эти люди рассказывали о странных обычаях, странных воззрениях и даже о странной еде. Но самым фантастичным в их байках были рассказы о неимоверном количестве народу: они утверждали, что в одном-единственном городе, Эдо, столице сёгунов, живет больше миллиона человек. Старк не особенно верил этой болтовне. В конце концов, это говорили пьянчуги, отщепенцы, беглецы. Другие в миссию Истинного слова просто не приходили. Но даже самые отъявленные их бредни не подготовили Старка к картине, представшей теперь его глазам. Улицы Эдо оказались для него натоящим потрясением.
Люди был повсюду. На улицах, в лавках, в окнах многоэтажных домов. Невзирая на ранний час, народу было столько, что Старк не понимал, как вообще можно пробраться через такую толпу. Кипение чуждой жизни потрясло Старка.
— Брат Мэттью, с вами все в порядке?
— Да, брат Зефания. Я ошеломлен, но со мной все в порядке.
А может, и не все. Детство и юность Старка прошла на просторах Техаса и Аризоны. Там он чувствовал себя дома. Города же он никогда не любил. Даже в Сан-Франциско — уже и в том нечем дышать. А Сан-Франциско по сравнению с этим городом был просто пылинкой.
Однако же, люди не просто расступались перед их отрядом, но и приникали к земле, словно травы прерии под северным ветром. Какой-то хорошо одетый человек, которого сопровождали трое слуг, поспешно соскочил со своего прекрасного белого коня и рухнул в своих богатых шелковых одеяниях прямиком в грязь.
— А что такого сделал князь Гэндзи, чтоб заслужить подобное уважение со стороны этих людей? — поинтересовался Старк.
— Родился, — с мрачным неодобрением отозвался Зефания. — Члены воинской касты тут могут зарубить любого, кто не выкажет им должного почтения. А даймё — так тут называют князей, — имеет право за проступок одного человека казнить целую семью, или даже целую деревню.
— Мне просто не верится, что подобное варварство может существовать на свете, — сказала Эмилия из паланкина. Старк и Кромвель шли рядом с его дверцей.
— Потому-то мы здесь, — сказал Кромвель. — «Он спасает бедного от меча, от уст их и от руки сильного».
И снова миссионеры сказали «аминь». Гэндзи шел в нескольких шагах впереди и внимательно прислушивался к их разговору — и все-таки снова не смог распознать молитву. Очевидно, христианские молитвы могут быть столь же короткими, как мантры буддистов, верящих в Чистую землю, или секты Лотосовой сутры.
Внезапно Сэйки с возгласом «Берегись!» сбил князя с ног.
И в тот же самый момент грянул выстрел.
— Если у вас имеются вопросы, — заявил Кумэ, — задайте их господину Каваками.
Заслышав имя главы тайной полиции, командир стрелков побледнел и отошел, не сказав более ни слова. Гэндзи и Сэйки прошли на пристань, чтоб поздороваться с миссионерами. Кумэ же тем временем вернулся в караульную. Он отыскал свой мушкет, спрятал его в черный полотняный чехол и забросил за спину. И, не теряя более времени, удалился.
Он знал, что от порта к дворцу клана Окумити, расположенному в районе Цукидзи, ведет всего одна дорога, достаточно широкая для того, чтоб по ней мог пройти кортеж Гэндзи. Прошлой ночью Кумэ изучил этот маршрут и выбрал здание, стоящее на углу; это была узкая двухэтажная постройка, стиснутая с обеих сторон такими же строениями. Подобная беспорядочная теснота вообще была характерна для жилищ простонародья в Эдо. И вот теперь Кумэ направился прямо туда и, зайдя сзади, из переулка, взобрался на крышу облюбованного дома. Никто его не заметил. А если бы кто и заметил, то не поверил бы собственным глазам, — потому что Кумэ просто вскарабкался по стене, словно паук.
Расположение было идеальным. Отсюда Кумэ будет прекрасно видно, как приближается его мишень. Более того, поворот заставит отряд пойти медленее — а чем медленнее они будут идти, тем легче ему будет прицелиться. Кумэ осмотрел мушкет — чтоб убедиться, что на этот раз он нажмет на спусковой крючок заряженного оружия.
Когда в дальнем конце улицы появился отряд Гэндзи, уже настал час лошади. Завидев приближение князя, горожане расступались и падали ниц. Это тоже было лишь на руку Кумэ. Он примостил дуло мушкета на край крыши — так, что наружу выглядывало не более дюйма. Вряд ли даже самый внимательный наблюдатель сможет заметить его снизу. Гэндзи беспечно шагал во главе отряда. Кумэ прицелился ему в голову. Как это было бы просто… Но подходящий момент для того, чтоб искалечить или обезобразить, упущен. Этот идиот в порту, Иси, признал, что узнает Гэндзи. И теперь всякое покушение на Гэндзи будет слишком явно указывать на замок Эдо.
Кумэ сместил прицел и выстрелил.
— Господин!
— Я цел, — отозвался Гэндзи.
Сэйки указал на крышу ближайшего дома.
— Вон он! Хидё! Симода! Взять его живым!
Прочие самураи, обнажив мечи, образовали кольцо вокруг князя. Горожане исчезли — при первом же признаке начинающихся неприятностей юркнули по щелям.
— Миссионеры! — воскликнул Гэндзи и бросился к паланкину. Пуля проделала дыру в задернутой правой части окна. Пассажир, как правило, располагался у другой стороны, ровно на траектории полета пули. Гэндзи поспешно отворил дверь; он думал, что эта чужеземная женщина, Эмилия, истекает кровью, а то и вовсе умирает.
Но она была жива. Пытаясь поудобнее устроиться в тесном, непривычном помещении, Эмилия ссутулилась. И в результате пуля лишь разорвала ее жакет, и из прорехи торчала вата. Но все-таки ее саму пуля не задела.
Тут с другой стороны паланкина донесся возглас одного из телохранителей:
— Господин!
Кромвель лежал на земле, и из раны в нижней части живота текла кровь. Его поразила та самая пуля, что прошила паланкин насквозь.
— Нам нельзя здесь задерживаться, — сказал Сэйки. — Вперед!
Носильщики подняли паланкин. Четверо человек подхватили лежащего без сознания Кромвеля. И все припустили бегом ко дворцу Гэндзи в Цукидзи — лишь посверкивали на солнце обнаженные клинки.
Вскоре после того, как Гэндзи отправился в порт, Хэйко покинула дворец. Следом за нею отправился сам Кудо. Эта задача была слишком важна, чтобы передоверить ее какому-нибудь менее опытному самураю. Нет, Кудо не страдал излишним самомнением. Просто среди всех самураев клана Окумити он лучше всех умел скрытно идти по следу. Значит, это дело следовало исполнить ему. Вот и все.