Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В сказке Ершова умудряются усмотреть не только «архаику», но и «злободневность» – намёки на отношения императора и декабристов. При этом опять же игнорируют взгляды самого писателя, который почитал царей как помазанников Божиих. Он очень переживал кончину Николая Павловича (дата смерти императора внесена в поминальную книжку Ершова), с пиететом относился к Александру Николаевичу. Будучи ещё наследником престола, он вместе со своим воспитателем В.А. Жуковским 2 июня 1837 года посетил Тобольскую гимназию. Впоследствии Пётр Павлович, став директором, установил этот день ежегодным гимназическим праздником. А тогда, при встрече, старший учитель словесности Ершов преподнёс цесаревичу оду. Ведь это был первый приезд представителя царской фамилии в Сибирь. Наследник отблагодарил поэта золотыми часами. Их история интересна. На закате жизни, будучи в отставке, бедствуя материально, он заложил цепочку от часов для продолжения строительства храма в Безруково, на своей родине.

Мнение о Ершове как авторе одной книги, сказки «Конёк-Горбунок», является достаточно распространённым. Другие произведения считаются малозначимыми, а потому и забытыми. Так ли это?

– Это несправедливая оценка. Ершов – прекрасный лирик. У него много замечательных стихотворений. Он написал балладу «Сибирский казак», либретто к опере «Страшный меч», создавал водевили, эпиграммы, цикл рассказов «Осенние вечера» и многое другое. При жизни Ершова не вышло ни одного собрания его сочинений, а в советскую эпоху его стихи собирали и издавали литературоведы М.К. Азадовский, В.Г. Утков, Д.М. Климова. Наиболее полное собрание его произведений вышло в 2005 году. Оно подготовлено и составлено В.П. Зверевым.

И всё же столько ещё не опубликовано! Недостаточно изучена его духовная лирика. В Тобольском музее хранятся разрозненные тома рукописной Библии. Считалось, что она переписана рукой Ершова. На самом деле это самостоятельный труд. Тогда ещё не был издан канонический «синодальный» перевод на русский язык. И Пётр Павлович сам переводит Библию с церковнославянского. Библейские образы часто встречаются и в его лирике. Для Ершова важно понятие Божественного Промысла, о нём он часто говорит в письмах – своеобразном дневнике жизни.

Биограф Ершова Ярославцов был уверен, что, останься Пётр Павлович в Петербурге, он заблистал бы яркой звездой на небосклоне русской литературы. Вернувшись в Тобольск, Ершов действительно мечтал о столице. Что же помешало его переезду?

– У меня нет уверенности, что в Петербурге Ершов нашёл бы своё счастье и литературный успех. Вспомним трагическую судьбу его современника, поэта Милькеева. Евгений Лукич – сибиряк, тобольский чиновник. Его поначалу поддержал Жуковский. Милькеев жил в Петербурге, в Москве. Но, когда поддержка иссякла, он потерял себя, не смог реализовать своё дарование и рано ушёл из жизни. Думаю, что Ершов сделал гораздо больше, оставшись на родине.

Сопоставление сохранившихся писем Ершова показывает, что на самом деле его намерения менялись в зависимости от настроения. Он хотел вернуться и найти место в столице, пока жил один, после смерти матери. Но влюбился, женился на вдове Серафиме Александровне Лещёвой, имевшей четверых маленьких детей. У него открылся талант семьянина. И пасынков, и родных детей он очень любил. Ему пришлось пережить множество утрат – был трижды женат две жены и многие дети умерли. И только его лёгкий характер, природный оптимизм и, конечно же, христианская вера спасали от отчаяния и не давали погрузиться в хандру. Семья представлялась ему самой большой ценностью, и он решил остаться в Тобольске.

И очень много сделал в тобольский период своей жизни! Это была и новая лирика, и вторая редакция «Конька-Горбунка» – расширенная, дополненная, являвшая зрелость его таланта. А как много он в это время сделал для педагогики! Писал труды по вопросам народного образования, открывал в губернии женские школы. А ещё он был журналистом. Его многочисленные статьи, которые он предпочитал подписывать псевдонимами «Житель Тобольска», «Любитель» или печатать анонимно, появляются и на страницах столичных изданий, и на страницах первой сибирской газеты «Тобольские губернские ведомости» в 1857–1858 годах.

Ершов очень много сделал для развития любимой Сибири. Его таланты многогранны, и они малоизвестны лишь потому, что он жил в провинции, а его архив оказался почти весь утрачен.

Помнят ли Ершова на его родине?

– В Ишиме сохранилось два здания, связанных с именем Ершова. Одно – это здание женской школы, открытой им как директором училищ Тобольской губернии. В 2006 году в нём был открыт Литературный музей П.П. Ершова (ныне – Культурный центр).

Беседу вёл Геннадий КРАМОР

Прокомментировать>>>

Литературная Газета  6283 ( № 28 2010) - TAG_img_pixel_gif640960

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 3 чел. 12345

Литературная Газета  6283 ( № 28 2010) - TAG_img_pixel_gif640960

Комментарии:

Намоленное место

Литература

Намоленное место

БИБЛИОТЕКАРЬ

Литературная Газета  6283 ( № 28 2010) - TAGhttp___www_lgz_ru_userfiles_image_29_6284_2010_4-3_jpg709158

«Публичная библиотека в Твери довольно полна и, что замечательнее всего, богата сочинениями дельными и серьёзными. Это показывает, что учредитель и распорядители библиотеки имеют в виду серьёзное развитие читающего люда, а не то, чтобы дать ему возможность убивать своё время на праздное и бесполезное чтение…» Это строки из «Московских ведомостей», появившиеся через две недели после открытия Публичной библиотеки в губернском городе Тверь 9 (21) мая 1860 года.

На моей полке – книга с автографом Александра Солженицына, память о встрече с ним в стенах Тверской областной универсальной научной библиотеки имени А.М. Горького. Рядом небольшая книжечка – «Верлибр нового тысячелетия». Стихи участников фестиваля свободного стиха, состоявшегося здесь в 2007 году.

Мы любим поэтов и по-особенному относимся к ним. Во время Фестиваля славянской письменности и культуры в библиотеке прошла презентация тома словенской поэзии из серии «Из века в век. Поэзия славянских народов». Присутствовали переводчики, прекрасные поэты из Болгарии, Польши, Македонии, Сербии, Черногории, Хорватии, Словении. Музыка славянского стиха – общие корни слов – «праздную, радуюсь, печалюсь, прах, здравие, благословление» – настраивала всех присутствующих на одну волну. Ведь общее у нас – слово.

Здесь, в стенах библиотеки отмечались юбилеи Л. Прозоровой, А. Пьянова и Б. Полевого. Пьянов рассказывал о том, чего стоила ему организация маршрута Пушкинского кольца Верхневолжья – маршрута, пролёгшего по Тверской земле. Запомнилась его эпиграмма на прозаика Т. Толстую «Кто видел Кысь, скажи ей брысь».

Остались в памяти лекции профессора Литературного института имени А.М. Горького тверяка В.П. Смирнова. Как тепло он рассказывал о земляках – Николае Тряпкине, Владимире Соколове. Здесь не раз выступал с прекрасными чтецкими концертами – великие книги о любви, антология сатиры, платоновский «Чевенгур», поэты Серебряного века – артист Москонцерта Алексей Злаказов. Звучали и стихи поэтов–земляков – бежечан Анны Ахматовой и Николая Гумилёва.

На день открытия в библиотеке насчитывалось 3198 томов, из них 1158 на французском языке. Библиотека переживала и периоды упадка, и моменты взлёта, но никогда не закрывалась, находя в самые трудные годы поддержку в обществе. После Октябрьской революции она была передана в ведение отдела народного образования, стала массовой и бесплатной.

11
{"b":"133999","o":1}