Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она безотрывно смотрела на его губы, будто думала именно об этом.

Он наклонился и шепнул ей в ухо:

– Ты была так близка к оргазму со мной.

Мэдди ахнула, и он ощутил, как дрожь прокатилась по ее телу.

Шотландец провел тыльной стороной пальцев по ее горлу.

– Почему ты думаешь, что тебе опять это не понравится? – Некоторое время было слышно лишь их неровное дыхание. – Я собираюсь сейчас поцеловать тебя, и если ты не ответишь, я отстану и больше никогда не приближусь к тебе. Если же ответишь… тогда ты моя.

– Я не собираюсь соглашаться на это… – Мэдди сглотнула комок. – Соглашаться с твоим возмутительным… – он придвинулся к ней, – испытанием. – Она уперлась кулачками в его грудь. – Совершенно глупо…

Он медленно прильнул ртом к ее губам, но она была напряжена и пыталась оттолкнуть его. Он не отпустил ее, продолжая дразнить языком ее губы. Прошло немало секунд, прежде чем ее кулаки разжались, и расслабленные ладони легли ему на грудь.

Наконец губы Мэдди раскрылись, и он смог ощутить ее вкус, чего желал уже несколько недель. Ее ладони поползли вверх по груди к его шее, и она сладко прижалась к нему всем телом.

Он проник языком глубже, и она застонала, потом начала отвечать на его поцелуй, отчего он возликовал. Может быть, она не находила его отталкивающим? С чего бы ей притворяться? Ее шершавый язык заставлял его кровь быстрее струиться по жилам, возбуждал в нем желание обхватить ее ягодицы, прижать к себе и потереться об нее. Он был готов обольщать, льстить и доставлять ей удовольствие… Но не был готов снова потерять голову от единственного поцелуя.

Мэдди повисла на его шее, всем телом прижимаясь к нему, при этом откровенно терлась о его пах, что заставило его застонать. Как ей удалось так быстро свести его с ума? Он уже был близок к полной потере контроля над собой, поскольку над ним довлело единственное желание: опрокинуть ее на постель и просто навалиться сверху.

Проявив невиданную силу воли, он заставил себя оторваться от нее. С трудом, собравшись с мыслями и немного отдышавшись, он сумел выдавить пару осмысленных фраз:

– Это будет не так уж плохо, Мэдлин. Я постараюсь сделать все, чтобы ты опять поверила в меня, и мы смогли доставлять удовольствие друг другу.

Похоже, это заявление несколько ошеломило и насторожило ее, поэтому он попытался сменить тон на более непринужденный:

– Хотя, думаю, через пару дней тебе будет легче лечь на спину и допустить меня к своему телу.

– Отчего так долго? Неужели так трудно удовлетворить тебя? Мне совсем так не показалось тогда, в экипаже.

Он стиснул челюсти и сдержался от грубости. – Дело не в этом. Просто тебе придется заниматься этим три-четыре раза в день.

– С таким пожилым человеком, как ты? «Пожилым человеком? Клянусь Богом, я готов придушить ее».

– Скажем так: мне нужно многое исправить. И я приступлю к этому сегодня же.

– Послушай, Маккаррик, я не давала своего согласия.

– Ты согласишься. Но пока этого не произошло, я оставляю за собой право на попытку соблазнить тебя.

Какое-то время Мэдди пребывала в нерешительности.

– Я соглашусь остаться сегодня, если ты снимешь мне отдельный номер. Ничего другого не гарантирую.

– Зачем мне снимать тебе номер? С этой минуты мы обручены. – Черт, это прозвучало неестественно.

– Я хочу залезть в горячую ванну и все обдумать. У меня кружится голова. – Она покачнулась. – Если бы ты знал, какой у меня был день…

– Откуда мне знать, что ты не сбежишь в ночь? Ты уже делала это.

– А если я пообещаю не делать?

– Я предоставлю тебе время принять ванну, но отныне мы будем жить вместе.

Она устало вздохнула и неохотно кивнула.

– Я вернусь через полчаса, – заявил он, прежде чем покинуть комнату. Спустившись по лестнице, он вышел на улицу и с удовольствием вдохнул прохладный воздух, стараясь сбросить то наваждение, которое испытывал при общении с этой девушкой.

Проклятие, он может пожертвовать одной ночью и не прикасаться к ней в надежде на ее будущее расположение.

Как они будут спать сегодня ночью? Он сознавал, что поступил правильно, когда настоял на том, чтобы они остались в одном номере, хотя это и было странно для него, поскольку до этого он никогда не проводил всю ночь с женщиной. Его бросало в дрожь от мысли о том, что ему придется проснуться с ней в одной постели, от ее возможного вторжения в его жизнь.

Он всегда раньше вскакивал с постели, когда после занятия сексом женщины начинали обнимать его, и, натянув одежду, убегал в дождь, снег, в любое ненастье, лишь бы не оставаться с ними наедине. Все они просто вешались на шею.

Все женщины отличались прискорбной и нелепой склонностью соединять занятие любовью с увлеченностью, не понимая, что в этом не может быть ничего общего и что он заинтересован только в первом. Итан считал, что они вообще должны были делать это молча…

Мимо него с веселым смехом прошла в отель пожилая супружеская пара. Он заинтересованно посмотрел на супругов, размышляя, можно ли найти счастье в супружестве. Его собственные родители были очень влюблены друг в друга, однако их союз закончился трагически. Ждет ли лучшая участь его братьев?

«Действительно ли Мэдлин согласилась выйти за меня замуж?»

Она приняла его предложение, после того как увидела его лицо.

Итан не обрадовался. Единственная причина, по которой такая красавица могла согласиться на предложение человека с его внешностью, было то, что, голодая и находясь в опасности, она верила, что обретет защиту. А единственной причиной, отталкивавшей его, было то, что сделали с ним ее родители.

Итан считал ее своей по праву. Мэдлин должна была принадлежать ему. Он должен был пользоваться ее нежным телом. По сути, он был обязан обладать ею, когда бы ему ни захотелось. Разве он не сказал, что она должна ублажать его по первому его желанию?

Тогда почему он сейчас ушел из номера? С нарастающей злостью он направился вверх по ступеням, чтобы предъявить ей свои права.

Глава 21

Погрузившись в наполненную горячей водой ванну и смывая с волос бесплатный лавандовый шампунь, Мэдди думала о том, что, возможно, ей все же удастся встать на ноги.

Она могла расплатиться с долгами с помощью одного лишь кольца, продетого на ленту с ключами и ласкавшего ее взор с расстояния нескольких метров, которое разделяло ванну и стоявшую неподалеку тумбочку.

А если Шотландец действительно пожелал жениться на ней, она станет богатой! Настоящей графиней.

Расслабленная истомой, Мэдди по горло погрузилась в горячую воду, в то время как ее голову окутывал поднимавшийся от воды пар. Привыкнуть к такому времяпрепровождению определенно не представляло труда.

Потом она подумала, что ей придется заниматься с ним любовью, и это ей нравилось. Если, конечно, он мог бы делать это не хуже, чем целоваться. Хотя, что ни говори, ради такой жизни можно было бы и потерпеть. А возможно, он не лгал, когда говорил, что не хотел причинять ей боль в ту ночь. Он вздрагивал каждый раз, когда она поднимала эту тему.

Мэдди открыла глаза…

Он стоял прямо напротив, наблюдая за ней!

Вскочив на ноги, она бросилась к банному полотенцу и быстро накинула на плечи, обернувшись им как одеялом, но опасалась, что его орлиный взгляд будет пожирать ее плечи. Почему она не услышала, как он вошел?

– Ты сказал, что у меня будет полчаса!

– А ты сказала, что будешь удовлетворять меня в любой угодный для меня момент. Мне хочется как раз сейчас. – Он снял сюртук. – Сбрось полотенце.

– Я ни за что не соглашусь обнажаться!

– Ты хочешь, чтобы я женился на тебе, не рассмотрев твое тело при свете?

– В основном да!

Шотландец мгновенно выбросил руку вперед и сорвал с нее полотенце. Когда Мэдди попыталась забрать назад свою импровизированную накидку, он мягко, но решительно перехватил ее запястья и завел руки за спину. Он разглядывал ее, будто выискивал и у нее шрам, но потом заострил внимание на форме ее грудей.

33
{"b":"133155","o":1}