Литмир - Электронная Библиотека

— Но это твоя находка.

— И твое привидение!

Не поднимая его, Кристофер ослабил шнурок на свертке. Он замер, и на мгновение их сверкающие от тревожного предчувствия глаза встретились.

Кристофер заглянул внутрь и, хмурясь, развернул тонкую кожу. Там оказалась перевязанная стопка пожелтевшей от времени бумаги. Она вся была исписана.

Эбигейл вскрикнула от радости.

— Ох, твой предок любил писать, так же как и ты!

И тут Эбигейл увидела, как радостное волнение на лице Кристофера погасло, уступив место привычному, недоверию. Она слишком поздно осознала свою ошибку.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он.

Глава 21

Кристофер увидел, как кровь отлила от лица Эбигейл. Она вздрогнула, даже не пытаясь скрыть свои чувства. Их снова разделила пропасть.

— Эбигейл, отвечай мне. Что это значит — «любил писать, как и ты»?

Он заметил, как увлажнились ее глаза.

— Я… я приходила к тебе в спальню сегодня днем, но тебя не было, и я решила подождать. Я не могла забыть прошлую ночь и хотела, чтобы ты показал мне… но это не важно.

Ее голос дрожал, и Кристофер едва мог слышать, что она говорила.

— Ты оставил рукопись на столе. Я… увидела твой почерк… и не смогла сдержаться…

Слеза выкатилась из уголка ее глаза, но Кристофера это не тронуло.

— Ты читала мои личные записи, — холодно произнес он. — Ты готова пойти на все, чтобы окончательно разбить мое доверие к тебе? Ты хочешь написать об этой пьесе в своей статье?

Эбигейл застонала и на секунду закрыла глаза.

— Я же говорила, что не стану писать о тебе статью. Можешь держать меня тут, сколько захочешь, пока не убедишься, что я не лгу. А это, — и Эбигейл указала на бумаги, — трудно назвать скандальной новостью. Ты оказался писателем, ну и что?

— И как, по-твоему, отреагировали бы все уважающие меня люди на то, что я сочиняю вульгарные пьесы? В некоторых театрах бывают проститутки, и многие приличные члены общества не пойдут из-за этого даже на Шекспира! Я должен быть выше таких вещей, должен вести себя как человек, который занимается исключительно серьезными делами. — Кристофер вспомнил о том, как ему рассказывали о трудностях, которые пришлось преодолевать его отцу из-за того, что он выбрал в жены неподходящую девушку.

— Хорошо, ты должен поддерживать свой непогрешимый образ, но я не верю, что из-за этого тебе обязательно нужно отказываться от любимого занятия, которое приносит тебе радость. Пьеса очень хорошая, Кристофер, — сказала Эбигейл, коснувшись его руки. — У меня не было времени внимательно прочесть ее, и я заметила, что она не закончена, но пьеса мне понравилась. Герои реальные, и их проблемы меня захватили.

Кристофер не знал, как ему поступить. Он разрывался между стремлением сохранить свой секрет — как поступал всю свою жизнь — и жаждой раскрыть, наконец, кому-нибудь свою душу. Кристофер посмотрел на Эбигейл, чье лицо светилось восторгом и радостью.

И вдруг слова буквально сами соскочили у него с языка:

— Есть компания, которая хочет заняться этим, если конец будет подходящим. — Сцены, которые он написал, герои, которых он создал, станут наконец реальностью. Узнав об этом, Кристофер преисполнился гордостью, как будто пьеса была самым главным достижением в его жизни.

Эбигейл охнула от изумления, а потом схватила его за руки:

— Твою пьесу поставят в театре! Твое семейство будет гордиться тобой.

— Нет-нет, никто не знает, кто ее автор, кроме тебя. Сохрани это в тайне. — Писательство приносит ему радость, а на славу ему наплевать. Он разочаровал своего отца, дал обществу еще один повод с презрением относиться к его матери. Казалось, в будущем он станет самым скандальным членом семьи Кэбот, а это что-то да значит!

На лице Эбигейл отразилось смятение, а потом оно приняло спокойное, даже умиротворенное выражение. И тут Кристофер понял, как прозвучала для нее фраза о том, что только она будет знать, кто автор пьесы. Эбигейл решила, что он все-таки доверяет ей, несмотря ни на что. Это поразило самого Кристофера. Но он не стал отказываться от своих слов.

Глядя в ее карие глаза, сияющие внутренним светом, Кристофер подумал, что ему, похоже, и не хочется этого делать.

— Это и есть твой скандальный секрет, не так ли? — мягко спросила Эбигейл, кладя ладонь ему на грудь. — Ты боишься, что люди, которые так рьяно хвалят тебя за твои хорошие дела, могут с такой же легкостью запятнать твое имя?

— Я много работал, чтобы достичь нынешнего положения, но все мои усилия ничего не будут значить, если в газетах появятся карикатуры на герцога, решившего писать безвкусные пьесы.

— Она не безвкусная! — воскликнула Эбигейл.

Кристофер улыбнулся:

— Ты так думаешь?

— Да! Она хорошо написана. Возможно, ты унаследовал этот дар от предков. — Эбигейл взглянула на их находку, лежавшую на полу. — Говорили, что привидение носило с собой перо и выглядело встревоженным, и оно появлялось чаще всего тут, рядом с этой рукописью! Наверное, ему так и не удалось закончить свое произведение.

— Я не верю в привидения, — твердо заявил Кристофер, однако наклонился и взял рукопись, не в силах бороться с любопытством. — Но мне жаль беднягу, если он так и не успел дописать его до конца.

— Он был несчастным писателем. Может быть, его душа упокоится с миром, если в театре поставят пьесу его потомка. Но об этом, разумеется, все узнают…

— Нет, — покачав головой, прервал ее Кристофер, — я пишу под псевдонимом, и у меня есть доверенное лицо, которое будет представлять все мои интересы.

— Значит, ты не хочешь, чтобы все узнали о том, что ты создал шедевр.

— Это не шедевр, — возразил Кристофер и внимательно посмотрел на Эбигейл. — У нас с тобой разные цели. Ты пишешь и хочешь, чтобы твой отец узнал, что у тебя есть талант.

— Я тоже хочу, чтобы мир понял, что женщина способна хорошо писать, — заявила Эбигейл, упрямо вздернув подбородок.

Кристофер с улыбкой ответил:

— Ты способна достичь всего, чего бы ни пожелала. Их глаза встретились, и взгляд Эбигейл потемнел.

Кристоферу показалось, что ее дыхание участилось, и это стало для него неожиданным подарком.

— Кто-нибудь знает, что ты тут со мной? — взяв ее за руку, спросил Кристофер.

Эбигейл покачала головой:

— Все думают, что я ищу привидение в одиночестве.

— Ты должна вскоре вернуться?

Она наклонилась к нему, и Кристофер положил рукопись на стоявший рядом умывальный столик.

— Гвен не станет меня искать. Она с мистером Уэсли. Кристофер обнял Эбигейл, а потом обхватил ее округлые ягодицы.

— Итак, ты охотишься в одиночку?

— Я думаю, что нашла свою добычу.

Эбигейл встала на цыпочки, Кристофер наклонил голову и запечатлел на ее губах поцелуй. Их языки встретились и затанцевали вместе. Эбигейл оказалась способной ученицей: она околдовывала его, соблазняла, и он не хотел думать ни о чем другом, кроме желания доставить ей ни с чем не сравнимое наслаждение.

Кристофер посмотрел в ее затуманенные глаза.

— Прошлой ночью я не стал ждать, что ты… я поступил нечестно по отношению к тебе. Но мне все очень понравилось.

Он усмехнулся и еще крепче прижал к себе ее бедра.

Эбигейл задрожала, покачнулась. Кристофер, не теряя ни секунды, быстро отнес ее в спальню. Там он положил Эбигейл на кровать, и она, тихо смеясь, раскрыла ему объятия.

На мгновение Кристофер остановился, держась за столбик балдахина, и посмотрел на Эбигейл.

— На тебе слишком много одежды, — сказал он, нависая над ней.

— Да, прошлой ночью тебе повезло больше, — с улыбкой произнесла она.

— Если позволишь, я покажу свое мастерство по части раздевания. — Кристофер перевернул ее на живот и стал расстегивать крючки.

Эбигейл захихикала, но когда его пальцы принялись исследовать то, что скрывалось под платьем, застонала от удовольствия. Кристофер поднял ее и спустил вниз платье, корсет и рубашку. Оба смотрели в стоявшее на полу зеркало. Кристофер принялся вытаскивать шпильки из ее волос, и они рассыпались по плечам. Потом он посмотрел на грудь Эбигейл, которая высоко вздымалась над ее плоским животом. Кристофер взял нежно и трепетно ее грудь в ладони. Когда его ладони скользнули вниз и пробрались между ее ног, Эбигейл не выдержала и снова посмотрела в зеркало сквозь полуопущенные ресницы.

48
{"b":"132448","o":1}