Литмир - Электронная Библиотека

Поздно вечером мисс Бери вошла в спальню Гвен и застала там обеих девушек, сидевших рядышком на кровати.

Поверх ночной рубашки пожилая женщина набросила халат, волосы заплела в косу. Посмотрев на подруг с ликующей улыбкой, она заявила:

— Мои дорогие девочки, сегодняшний вечер был таким удачным!

— Удачным? — нерешительно переспросила Гвен.

— Ну конечно! Леди Суортбек даже посоветовала мне хорошенько следить за Эбигейл.

— Почему? — воскликнула сама Эбигейл, стараясь не поддаваться панике. Неужели она видела ее вместе с герцогом в библиотеке?

— Она считает, что вы должны проводить больше времени с мистером Уэсли, поскольку он подходит вам по положению в обществе.

Эбигейл немного успокоилась.

— Значит, леди Суортбек думает, будто я уделяю герцогу слишком много внимания?

— Мы все заметили его интерес к вам, моя дорогая, — сказала мисс Бери, касаясь ее плеча.

Гвен исподтишка улыбнулась подруге.

— О нет, он просто любезен со мной, вот и все, — быстро возразила Эбигейл, а сама затрепетала от радости.

— А он говорил о женитьбе? — спросила мисс Бери. Эбигейл кашлянула, чтобы не рассмеяться.

— Нет, мисс Бери. Конечно, нет. Поверьте мне, между нами не может быть ничего такого.

— Но, Эбигейл…

— Тетя Имоджин, — прервала ее Гвен, — вам ли говорить с нами о приличиях!

— Что ты имеешь в виду? — спросила мисс Бери. На ее морщинистом лице появился румянец.

Гвен наклонилась вперед и сказала тоном заговорщицы:

— Вы же сами все время проводите только с мистером Фицуильямом.

— За исключением тех моментов, когда он дремлет, — с теплотой в голосе отозвалась пожилая женщина. — Нас очень многое связывает. В молодости у нас был роман.

Гвен и Эбигейл недоуменно переглянулись. Мисс Бери укоризненно покачала головой:

— Вы, молодые, не можете поверить, что мы не всегда были старыми и скучными.

— Но почему вы не вышли за него замуж? — спросила Гвен.

Улыбка пожилой женщины стала мечтательно-печальной.

— Потому что думала, что не люблю его по-настоящему. Сама не понимаю, что мне было нужно. Иногда мне кажется, что следовало вести себя умнее. Но чаще всего, — сказала мисс Бери, направляясь к двери, — я думаю о том, что сделала все правильно. У меня была хорошая жизнь. Но будущее… ох, кто знает, что оно приготовило… каждому из нас.

Когда она вышла, девушки удивленно переглянулись.

— Не знаю, что сказать, — проговорила, наконец, Эбигейл. — То ли нам следует печалиться за нее, то ли завидовать ее спокойствию.

— По крайней мере, она сама сделала свой выбор. — Гвен надула губы и добавила: — А мне приходится сидеть и ждать, когда мужчина первым проявит ко мне интерес. О, Эбби, не знаю, что и делать! Мистер Уэсли не видит во мне женщины. Ядля него всего лишь партнер в этой игре по охоте за привидением.

— Неправда. Я видела, как он смотрит на тебя, как при этом краснеет.

— В самом деле? — Глаза Гвен радостно блеснули.

Эбигейл не очень-то хотелось, чтобы мужчина краснел, глядя на нее. Пылающий взгляд был гораздо приятнее. Но тут она одернула себя. Ей ни к чему вспоминать пылающие испанские глаза одного джентльмена.

— Гвен, может, завтрашний бал тебе поможет. Он увидит тебя в новом свете.

— Это было бы замечательно! Не могу дождаться, когда же мы пойдем наверх искать костюмы.

— Я тоже, — сказала Эбигейл.

— Но ты надеешься найти там не только платье для бала.

— Возможно, — пожала плечами Эбигейл.

На следующее утро Кристофер спустился к завтраку очень рано, как, впрочем, и остальные мужчины. Накануне было решено отправиться на рыбалку, и его уговорили пойти вместе со всеми. Едва рассвело, гости, еще не окончательно проснувшись, пошли к буфету, где стояли различные блюда к завтраку.

Кристофер положил еды себе на тарелку и повернулся к столу. В этот момент в столовой появилась Эбигейл.

Казалось, будто само солнце заглянуло в окна. На ней было ярко-желтое платье с высоким кружевным воротником, но его покрой не мог скрыть роскошных изгибов ее тела. Вчера он позволил себе лишь коснуться руки и губ Эбигейл. Но даже от этой невинной ласки мучился всю ночь, одолеваемый желанием. Кристофер никак не мог побороть так некстати возникшую страсть. Ведь у него и без этого было от чего сходить с ума.

Эбигейл была дочерью джентльмена, и он никогда не позволял себе увлекаться такими девушками. Ведь они только и думали о том, как бы удачно выйти замуж, и Кристофер гасил первые искры пылкого чувства. С другой стороны, Эбигейл лгала ему, и потому ее вряд ли можно было назвать невинной молодой леди. Она что-то скрывала от него, и потому Кристофер инстинктивно относился к ней не так, как к остальным девушкам из высшего общества.

Эбигейл продолжала стоять на пороге. Встав на цыпочки, она смотрела внутрь, словно кого-то искала. Ее взгляд скользнул мимо него, но потом резко вернулся назад.

Она вздернула подбородок, на ее лице появился милый румянец.

Милый? Почему на душе у него теплело, стоило ему увидеть Эбигейл? Кристофер подумал, было, что ему стоит поухаживать за ней и таким образом выведать ее тайну, но опасался попасть в ловушку, которую сам же и поставил.

Эбигейл вышла из столовой. Кристофер направился следом за ней.

— Вы чего-то испугались? — окликнул он ее. Девушка повернулась к нему и сложила руки на груди.

— Испугалась? Я просто искала леди Элизабет и не нашла ее.

— Вы думаете, моя сестра так рано встает? — Кристофер улыбнулся. — Женщины обычно любят подольше поспать. А зачем она вам понадобилась?

— Разве у меня не может быть к ней дела? — Эбигейл удивленно вскинула брови. — Вам не приходило в голову, что я хотела бы поговорить с ней насчет костюмированного бала?

— Может быть, вы сошли вниз так рано, надеясь, что кто-нибудь из мужчин пригласит вас на рыбалку?

— Я должна теперь защищать вас и от мужчин? Кристофер усмехнулся:

— Нет. Думаю, я сам с ними справлюсь.

Она кивнула и отвернулась, но Кристофер неожиданно для себя спросил ее:

— Так в каком костюме вы будете сегодня?

Она оглянулась на него через плечо. Теперь пришел ее черед забавляться.

— Мы еще не были на чердаке, — с улыбкой ответила Эбигейл.

Кристофер едва сдержался, чтобы не покраснеть, как мальчишка.

— Я забыл. Сложно помнить обо всех затеях моей сестры.

— Кстати, не подскажете ли мне, где ее искать? Наверное, вы знаете, что-то, чего пока не знаю я?

Кристофер промолчал. Эбигейл пожелала ему удачной рыбалки и быстро пошла прочь.

Кристофер смотрел ей вслед. Он мог бы говорить с ней целую вечность, но так и не узнать ее тайны. Тут нужны более решительные действия, например обыск ее спальни.

Но с этим он решил повременить.

Вернувшись с рыбалки, Кристофер нашел на столе и кабинете письмо, которого давно с нетерпением ждал. Он распечатал его и прочел. Приятельница Кристофера, которая отлично знала дворянство севера Англии, не слышала ни о каких Шоу.

Кристофер откинулся в кресле. Ему совсем не нравилось, когда его обманывали, может, даже замышляли какое-то зло. Кстати, что ему теперь думать о леди Гвен? Он знал ее довольно долго, с того момента как она впервые появилась в свете. Ее семья была почти такой же старинной и уважаемой, как и его. Неужели эта девушка по своей воле участвует теперь в проделках Эбигейл Шоу? Или может быть, мисс Шоу обманывает и свою подругу?

Кристофер направился в гостиную и обнаружил, что дамы как раз собирались пойти на чердачный этаж за костюмами. Он с беспокойством смотрел, как Эбигейл и его сестра стояли рядом, смеясь и болтая, словно старые подружки.

Ему не хотелось, чтобы Элизабет привязалась к человеку, которому нельзя доверять. Бог ведает, что может произойти, когда они вернутся в Лондон. Кристофер пока не знал, может ли Эбигейл навредить его сестре.

Он этого не допустит. И он не даст ей уехать из поместья, пока не выяснит, насколько она опасна для его семьи.

23
{"b":"132448","o":1}