Литмир - Электронная Библиотека

Моррис уверял, что котам следует оставить свои укрепления и идти в бой. Враг засел в кратере вулкана — там дислоцированы крупные части. Вожди спорили — им хотелось идти и брать приступом крепости. Это была лёгкая добыча, охраняемая только слабым гарнизоном из калек и стариков.

— Вы понимаете что не зря враг оставил свои крепости без присмотра. — терпеливо доказывал стратег. — Это означает только то, что он не дорожит своими запасами — ему дадут потом гораздо больше. Ему отдадут вашу Скарсиду, если собакоиды победят.

— Пока гибнут они, а не мы. — возразили ему. — И это благодаря тому, что мы засели в погребах! Будь мы снаружи, они бы нас всех убили!

— Смотри, Моррис! — воодушевлённо вещал толстый Ватрушка. — Их тут полегло больше десяти тысяч! Да мы ранее и половины не брали за всю войну! Мы победили — это бесспорно!

— Не вы победили, а Моррис. — храбро выступил против вождей Культяпкин.

Но старенького архивариуса не слышали — он и в молодости был весьма посредственным бойцом, а теперь просто книжный червь, и больше ничего! Котам не терпелось немедленно заняться захватом крепостей, тем более, что время благоприятствовало.

— Я иду с тобой, Моррис. — сказал Кунжут, когда вожди, увлечённые предстоящими мероприятиями, удалились с холма к своим укреплениям.

Старый вождь всё это время внимательно слушал перепалку, не вступая в неё, хотя его молодая кошка Халва так и подныкивала его.

— Я тоже. — сказал ободранный в битвах доблестный Пират, когда согласное большинство покинуло место сбора. Старый квази не одобрил новую политику вождей, которым показалось, что новое время означает лишь одни приятства, и более никаких забот — в случае чего, Моррис со своей Силой придёт им на выручку.

— Они сконцентрировались в этом месте. — показывал Моррис двум вождям с высоты полёта платформы. Летающий круг парил в стороне от вулкана, и с борта можно было видеть клубящийся в кратере туман.

— Сейчас им наверняка несколько не по себе. — рассуждал стратег. — Их залило кипятком по самые края. Если бы не эти две пробитые в боку дыры, они бы и сейчас плавали, как рыба в бульоне. Вот эти две дыры будут нам очень кстати. Я отвлеку внимание, а вы с двух сторон войдёте внутрь. Не обманывайтесь, друзья мои: в этой войне пленных не будет.

— Понял уже. — сиплым голосом ответил Пират, шмыгая носом и поправляя повязку на глазу.

— Это одна из баз противника. — продолжил Моррис. — Вторая находится глубоко в горе на южной части материка. Третья — в центре.

— Они уничтожат наших братьев. — мрачно отозвался Кунжут.

— О чём я и говорил. — кивнул стратег. — Рано радоваться захвату продуктовых складов.

— Почему ты им не сказал, пока вожди были здесь? — вмешалась Инга.

— Они бы не поняли. — ответил презрительно Пират. — Слишком молодые. Ватрушка вообще первый раз командует, до этого был сотником в войске своего папаши. Бармалей — авантюрист, Канделябр всё больше теоретик. Магнит только мозговитый, но уж больно любит консолидироваться с большинством.

— Для прежних войн этого было бы достаточно. — подтвердил Кунжут. — Все они проходили по одному плану.

— Итак, у нас около двадцати тысяч бойцов. — подытожил Моррис. — Я не могу сказать точно, сколько прячется собакоидов в этом кратере — я их воспринимаю только как массу — но должно хватить.

С высоты полёта кратер казался очень широким жерлом, но на самом деле он был гигантским — его диаметр превышал три километра. Разглядеть, что было внутри, под этой непрерывно клубящейся дымкой, невозможно. По протяжённым склонам в две стороны отходили глубоко промытые в поверхностном слое почвы русла — это следы, оставшиеся от вытекающей воды. Грязь в долине уже остыла и образовала сплошное непроходимое болото. Если бы не летающие доски, едва ли коты выбрались со своих высоток.

— Пора. — сказа Моррис.

— Пора. — ответили вожди, напяливая на головы слишком великие им шлемы, на гребне которых на манер плюмажа торчали изломанные перья скворров — для отличия от рядовых.

Для пущей маскировки все квази-коты измазали свои блестящие доспехи грязью — этим они отличались от тех, что ушли с прочими вождями. Некоторые набросили на себя для маскировки сети, заткнув в ячейки куски мха и клочки травы. Теперь войско могло легко рассеяться и затаиться среди неровных склонов вулкана, которые ещё источали множество дымов.

— Ты уверен, что ваше совещание не подслушивали? — спросила Инга, когда Моррис высадил вождей и пошёл в облёт горы.

— Уверен. — отвечал тот. — Для чего же было устанавливать поле над платформой и тратить на него Силу, если не для этого? Затраченные на это средства стоят того. Но я собираюсь немного прогуляться над кратером и тем самым отвлечь внимание врага.

Моррис в последний раз облетел гору по верху — отсюда было отлично видно, как тусклая серая масса движется вверх по склону, словно ползёт целое войско гигантских тлей — это двигались к проходам на своих досках войска Кунжута и Пирата.

Моррис некоторое время покружил над глубоким кратером, как будто пытался разглядеть, что внутри.

— Ничего не видно. — с сожалением сказал Культяпкин, пытаясь хоть что-то разглядеть в той глубокой тени, что царила в жерле вулкана. Мешала не только темнота, но и пар, восходящий снизу.

Внезапно из этого сизого клубящегося мрака выскочила тёмная фигура с крыльями. Лохматое существо с синевато-серой шерстью вознеслось на своих широких крыльях прямо перед носом у Культяпкина, чем несказанно перепугало его. Злые жёлтые глаза уставились на квази, а руки с длинными когтями протянулись к старенькому архивариусу. Культяпкин вскрикнул и отшатнулся.

— Смотри, Инга, — пролепетал он. — Это вроде собакоид, но какой-то странный.

Из глубины кратера взлетели ещё с десяток таких же тварей — все с перепончатыми крыльями. Тяжело взмахивая ими, псы окружили платформу, пытаясь дотянуться до двоих людей и одного квази. Поле не пускало их — лапы с длинными пальцами напрасно пытались царапать когтями оболочку. Псы завывали от нетерпения и ругались.

— Вот чем объясняется задержка. — высказал Моррис. — Он опять пытается сделать нечто вроде синкретов — я помню таких тварей. Я сам советовал Рушеру создать их.

— Ты был его союзником?! — изумилась Инга.

Моррис понял, что проболтался, но объясняться было некогда. Псы сообразили, что не доберутся до пассажиров этого летающего судна. Они пытались уцепиться за края платформы, что тоже им не удалось. Тогда эти сообразительные бестии пошли на новый шаг: они взлетели выше, сцепились в воздухе руками и всей массой упали на купол невидимого поля. Их было уже около полусотни, и платформа, не рассчитанная на такой вес, пошла вниз.

— Моррис, сбросьте их как-нибудь! — кричал Культяпкин.

— Добавь мощности! — вторила Инга.

— Не надо! — хладнокровно отвечал стратег.

Платформа уходила вниз — в центр глубокой дыры. Собакоиды на крыше прямо выли от восторга.

Солнце восходило всё выше и освещало внутренность кратера. Всего за полчаса оно переместилось достаточно высоко, отчего в кратер стал заходить свет. Стали видимы уступчатые склоны и неровное дно этой природной чаши. На всех уступах, и на дне сидели синевато-серые существа с поднятыми в готовности крыльями. Они все плотоядно скалились вверх и ждали, когда опустится платформа.

— Кунжут, Пират, отбой! — внезапно закричал Моррис.

— Что такое? — раздались близко два удивлённых голоса.

— Полным ходом прочь с горы!! — с жаром ответил стратег. — Ловушка!!

Платформа внезапно взмыла вверх, скинув с себя летучих мутантов. Не достигнув края, она снова нырнула вниз и пошла по окружности в манящей близости над головами собакоидов.

— Удирайте, Кунжут! Мотай, Пират! — кричал Моррис, выделывая головокружительные трюки среди взбесившихся псов — те так и летали следом за платформой, пытаясь поймать её своими когтистыми лапами. Платформа выписывала такие кренделя, что бедного Культяпкина кидало из стороны в сторону — он совершенно обалдел от такой гонки и таких кульбитов. Инга едва успела подхватить его, чтобы старенький архивариус не расшибся о стойку. Она сама едва держалась, уцепившись одной рукой за поручень, а до неё с алчным воем пытались доцарапаться псы — глаза их горели, с губ капала слюна. Они срывались с платформы и налетали на стены. По всему внутреннему пространству кратера носилась сплошная воющая масса собакоидов. Они сталкивались в воздухе и с рыком падали на дно, а на их место налетали новые. Они облепляли бешеную платформу, сцепившись лапами, а в следующий миг их стряхивало. Моррис продолжал свою, никому, кроме него непонятную игру.

28
{"b":"132400","o":1}