Литмир - Электронная Библиотека

Джиотти дал мысленную команду, и нанопроходчик снова заработал на полную мощность. Приближался волнующий момент, и внезапно центральная часть «пончика» исчезла, провалившись в шахту. Заключительная порция воздуха проникла внутрь, уравнивая давление и сопровождаясь подъемом клубов пыли в восходящем потоке.

— Гранаты! — рявкнул Гансен. В яму бросили полдюжины гранат М-780, которые взорвались спустя считанные секунды, сопровождаемые яркими вспышками. Если кто-то или что-то ждало их там, то этот маневр должен был отвлечь внимание, дав морпехам драгоценную секунду или две.

Затем в яму запустили разведзонд «Аргус», приспособленный для действий в атмосфере. Поддон чуть больше метра в диаметре, на котором разместились силовая установка, топливный бак и очень сложный набор датчиков. Все это спустилось вниз при помощи пронзительно шипящих двигателей, чтобы передавать характеристики среды как в оптическом, так и в инфракрасном диапазонах.

Когда «Аргус» не встретил неприятельского огня, Уорхерст дал заключительный приказ.

— Лейтенант Гансен, разворачивайте своих морпехов!

— Вперед! — приказал Гансен. — Пошли!

Восемь морских пехотинцев на внутреннем круге откинулись назад, подтягивая стропы, затем отступили и как один шагнули в темноту.

* * *

Капрал Джон Гарроуэй, Отделение В Первого взвода Роты «Альфа», Пролом в Колесо, Пространственно-временных врат Сириуса, 14:25 часов по бортовому времени

Гарроуэй спускался в шахту одним из первых с закрепленным сбоку на броне РС-90.

Темный в обычном оптическом диапазоне, в инфракрасном туннель выглядел темно-зеленым. Огромное пространство, пещера почти четыре метра высотой и шесть шириной, со скругленными стенами и водой, капающей с потолка. Первое, что пришло Гарроуэю в голову, — он угодил в брюхо некоего зверя. Не самое приятное впечатление.

В ноумене он получал видеоизображение с разведзонда «Аргус». Картинка была довольно низкого разрешения, но давала достаточно информации, чтобы сориентироваться сразу же после достижения дна.

Через мгновение он уже стоял вместе с семью морскими пехотинцами. Спина к спине они образовывали круг. С одной стороны находились Винтон и Архипов из его расчета; Лобовски, Бакстер и Вайс — с другой; Дюнн и Вомицки дополняли расчеты в качестве связистов.

Зонд «Аргус» полетел по туннелю в направлении, условно обозначенном «север», и уже исчез в темноте. Со своего пульта в воздушной камере находившийся на поверхности Гансен дал команду включить бортовые огни, осветившие сам зонд и часть окружающего его туннеля.

Затем круг морпехов немного расширился за счет еще восьми спустившихся морских пехотинцев. Дюнн приказал первой восьмерке перестроиться в две колонны по четыре и идти на север вслед за медленно дрейфующим «Аргусом». Вторая восьмерка немедленно заняла оборонительные позиции, обратившись лицом на юг. Они защищали вход на всякий случай, если он понадобится как выход.

Вода была уже по колено и постепенно становилась все глубже.

— Уф! — пробормотала идущая за Гарроуэем Кэт Вин-тон. — Как ты считаешь, это их канализация?

— Кэт, я не знаю, — ответил Лобовски, идущий справа от Гарроуэя. — Даже если и так, то мы по крайней мере не чувствуем запаха.

— Возможно, это система охлаждения электростанции, — предположил Архипов.

— Морпехи, хватит болтать! — резко произнес Дюнн. — Лобовски! Вайс! Бакстер! По местам!

— Так точно, сэр!

Лобовски и два стрелка прикрытия отделились от остальных и прошли на несколько метров вперед. Проверили глубину воды и вернулись. Вода была им уже по пояс.

— Плохо, сэр! — сказал младший капрал Вайс. — Если станет еще глубже, нам придется плыть!

— Сэр! — обратился к Дюнну Гарроуэй.

— Что?

— Если станет еще глубже… из 2120-го невозможно стрелять под водой.

Он тревожно посмотрел на черную воду. «Свиньи» должны работать хорошо и в воде, по крайней мере на небольшом расстоянии. Высокоскоростной плазменный импульс может двигаться и в жидкости. Трение и охлаждение замедлят его, но он сохранит убойную силу как минимум на несколько сотен метров.

Однако лазерные вспышки — лишь импульсы света, а вода полностью рассеивает и поглощает свет на расстоянии всего нескольких метров. Сине-зеленые лазерные лучи, испускаемые на длинах волны 500–540 миллимикрон, лучше всего распространяются в воде, но LR-2120 производит красные волны длиной 640 миллимикронов, которые предпочтительнее в воздухе, потому что красный свет не так легко рассеивается в атмосфере, как более короткие волны.

Впрочем, вода препятствует и работе систем связи. И это плохо.

В свете прожекторов поверхность воды выглядела как-то странно. Ее мутила частая мелкая рябь, словно от вибрации, проникающей сквозь стены туннеля.

И неудивительно. Данные об окружающей гравитации колебались между 9, 132 и 9, 133 g, с небольшими изменениями, которые, вероятно, были связаны с вращением миниатюрных черных дыр у них под ногами.

Морпехи просто не знали того, что их ждет, и от этого каждый шаг вперед таил в себе опасность.

— Сэр! — закричал Бакстер. — В воде что-то есть!

— Успокойся, морпех. Что это?

— Я не знаю! Я почувствовал, что оно ударило меня… там! Там! — Он прицелился из лазерной винтовки и выстрелил. Во влажном воздухе вспышки казались слабыми красными огоньками.

— Бакстер! — крикнул Дюнн. — Отставить стрельбу! Подождите, у вас тоже будет цель!

— Простите, сэр.

— Тем не менее он прав, — заметил Вайс. — Здесь могут быть акулы.

— Акулы? — засмеялся Вомицки. — Невероятно!

— Ты понял, что я имею в виду.

— Да, — сказал Гарроуэй. — Помните те файлы, что мы получили от гражданских? Если Сириус населен «гадами», или Номмо, несколько тысяч лет назад посетившими Землю, то они должны быть земноводным, правда? И жить в воде.

— Что же они плавают вокруг нас, прямо здесь? — спросил Вайс. — Не по душе мне это.

— Черт, — добавил Лобовски, описывая над неспокойной поверхностью воды широкие дуги дулом своей «свиньи». — Теперь мы сражаемся с чертовыми головастиками!

— Мы не знаем, с чем мы сражаемся, — напомнил Дюнн. — Просто будьте начеку!

Восемь морских пехотинцев отступили, почувствовав уверенность, если не безопасность, в близости своих товарищей. Они видели, как «Аргус» пролетел на двадцать пять метров вперед, как замер в полуметре над водой, и его реактивные двигатели замутили ее темную поверхность. Резкий свист отражался от голых стен туннеля. И тут между зондом и морскими пехотинцами над водой появилось нечто — длинное создание, поверхность которого переливалась в ярком свете огней «Аргуса».

— Черт побери! — воскликнул Бакстер. — Что это?

— Всем держаться вместе! — приказал Дюнн. — Я на связи с командованием.

— Мы не можем сражаться с тем, чего не видим, — прохрипел Вомицки. — Что, черт возьми, мы здесь делаем?

— Возможно, — медленно проговорил Гарроуэй, — мы вступаем в контакт с инопланетной расой.

— Прямо сейчас, — сказал Лобовски, — единственный контакт, который я хочу установить — это контакт с моей «свиньей».

Теперь пода доходила Гарроуэю почти до пояса.

— Держитесь! — произнес он. — Я собираюсь кое-что попробовать.

— Что? — спросил Дюнн.

— Опустить голову под воду. Не волнуйтесь. Я сразу же вынырну.

— Вомицки! Держите его за захват на броне. И тяните наверх, если что не так.

— Так точно, сэр!

Поддерживаемый Вомицки, Гарроуэй скользнул вперед головой под поверхность воды. Она была чернильно-черной, и его инфракрасные сканеры не показали ничего опасного. Мысленным приказом он включил огни бронекостюма, и темнота сменилась молочно-серым жемчужным сиянием с плавающими в нем ярко освещенными темными пятнышками. Внешние микрофоны скафандра собирали целую вселенную звуков, однако она состояла из резких щелчков и щебета, которые напомнили звуки, издаваемые обитающими на Земле дельфинами.

Неужели это Номмо? «Его голос, как и его речь, четкий и внятный, как у человека», — так по крайней мере говорилось в одном из фрагментов истории Берозуса. Если эти щелчки и были осмысленными, то явно не походили на человеческий язык.

61
{"b":"131509","o":1}