Ни у кого никаких вопросов не было.
— Очень хорошо. Все свободны.
Запрет на увольнение из расположения части сроком тридцать дней и пятьсот новых долларов? Гарроуэй немного подумал и решил, что ничего страшного не произошло. Конечно, он не сможет больше общаться с гражданскими, но подобное наказание не очень его задело.
Задевала моральная сторона дела. Его оскорбили, на него самого и его друзей напали. Хуже того, проклятый наноконтролер вырубил их, сделав совершенно беспомощными.
Хорошо хоть не оштрафовали за утрату формы. Она недорогая, из местной синтетической шерсти, и ворам особенно не разжиться, но они наверняка долго потешались над ними.
Гарроуэй припомнил разговоры на той вечеринке и то, как трудно ему было просто понять, о чем шла речь. Конечно, в его имплантате наверняка есть программы синхронного перевода, которыми можно было воспользоваться, но еще непонятнее, чем язык, ему показались отношения, которые он там наблюдал.
Все это сбивало с толку, снижая удовольствие от возвращения. Дома он себя еще не почувствовал.
Глава 5
10 ноября 2159, Казармы роты «Альфа» Командного центра Корпуса Межзвездной морской пехоты Твентинайн Палмз, Калифорния, 14:20 по Тихоокеанскому времени
— Итак, морские пехотинцы, внимание!
Гарроуэй оторвал взгляд от своей полуразобранной лазерной винтовки LR-2120, лежащей на столе перед ним, чтобы услышать то, что скажет старший сержант Дюнн. Шум разговоров быстро затих.
— Господа и дамы, — продолжил Дюнн, — прежде всего… с праздником вас, черт побери!
Его слова потонули в радостных криках «ура» и стуке кулаков по столам. Десятое ноября — день создания Корпуса американских морских пехотинцев. В этот день в 1775 году Конгресс принял постановление, положившее начало празднику, отмечаемому ныне морпехами на всей Земле и далеко за ее пределами.
— Празднества начинаются сегодня в девятнадцать ноль-ноль в общественной столовой. Будут пирог, мороженое и прочие вкусности. — Дюнн выждал, пока уляжется новая волна ликования. — Потише, ребята. Теперь к делу. Ожидание закончено. Нерги отправляются на войну.
Последние слова вызвали глухой ропот негодования. Нерги — новое боевое прозвище морских пехотинцев, еще одно в длинном списке их военных прозвищ, данных как врагами, так и друзьями — «собаки дьявола», «кожаные загривки», «морские котики». Слово «Нерг» или, возможно, «Нергал» — происходит от выражения древнешумерского или анского языка — nir-gal-te, «отважный в бою». Они получили это прозвище на Иштаре от воинов Аханну в Войне Сорок четвертого сразу же после завершения упорных боев и заключения Мира Рэмси.
— А теперь, — продолжал Дюнн, — действительно хорошие новости. Принято решение о поощрении всего личного состава, принимавшего участие в боевых действиях на Иштаре. Вы все получаете автоматическое повышение на одно звание. Личному составу, получившему звание сержанта и выше, придется подождать, чтобы сдать экзамен на новое звание, но время службы в предыдущем звании зачтено.
Снова раздались приветственные возгласы и аплодисменты. Гарроуэй усмехнулся. Он только что стал капралом. Славно!
— Доступна новая загрузка, — продолжал Дюнн, — код — «Белая Звезда один-один». Пожалуйста, откройте ее и посмотрите.
Гарроуэй мысленно ввел кодовую фразу и тотчас же оказался в ноумене…
Изображение: усыпанное звездами черное небо, газовые облака, две ярко светящиеся блестящие точки — звезды и крупная загадочная структура в форме кольца — по всей видимости, огромного…
— Наша цель — кольцо, — продолжал Дюнн, его голос звучал в их сознании, пока они изучили конструкцию, созданную инопланетянами. — Объект расположен в звездной системе Сириус, 8, 6 световых лет от Земли. Мы полагаем, что это пространственно-временной проход, устройство, плавающее в открытом космосе, которое позволяет осуществлять мгновенные межзвездные перелеты. Эти световые узоры по внутреннему ободу могут означать, что конструкция обитаема. Кто обитатели, мы не знаем.
Сириус. Гарроуэю показалось, будто его ударили в солнечное сплетение. Линнли!
Рота морпехов в полной тишине наблюдала, как золотая игла, появившаяся из кольца, стремительно приближается… затем изображение внезапно исчезло.
— Эти картинки были переданы десять лет назад с межзвездного разведчика «Крылья Изиды», — продолжал голос Дюнна. Взрыв помех сменился новым изображением кольца. — Мы не знаем, что случилось с «Крыльями Изиды», но вынуждены предположить, что корабль разрушен. От него нет вестей с тех пор, как были получены эти изображения.
«Крылья Изиды» с экипажем, состоящим в том числе из морских пехотинцев, имели на борту несколько искусственных интеллектов. У нас почти не осталось надежды на то, что кто-то из команды выбрался оттуда целым и невредимым — хотя, возможно, они по-прежнему живы. В любом случае нельзя оставлять морских пехотинцев на произвол судьбы. Таким образом, МЗЭП МП-1 готов отправиться к системе Сириуса. Оказавшись там, мы еще раз проведем разведку района и оценим ситуацию. Попытаемся вступить в контакт с теми, кто управляет этим проходом, кто бы они ни были. В случае необходимости организуем абордажную команду, войдем в объект и спасем оставшихся в живых людей, если таковые вообще имеются. Будем удерживать плацдарм, обеспечивая безопасность для группы ученых, которая произведет оценку угрозы со стороны этого инопланетного сооружения.
Сообщение было встречено глубоким молчанием. Вопросов возникло слишком много. Насколько велико это Колесо? Как предполагается проникнуть внутрь? Позвонить во входную дверь? Какова защита объекта? Как, черт возьми, морские пехотинцы составят план сражения, не зная даже, какова биологическая природа врага?
Но самый жгучий из всех вопросов, остающихся без ответа, — вопрос о судьбе Линнли.
По субъективному времени фактического бодрствования и без учета ускорения времени при скорости света прошло меньше года с тех пор, как он видел ее в последний раз. Это было как раз перед тем, как Гарроуэй вошел в киберсон для полета на Иштар. Он тосковал без нее. Линнли представала в его воображении настолько живо, словно все произошло лишь вчера. Осознать, что с тех пор прошло одиннадцать лет, не говоря уж о том, что могло случиться на Сириусе, казалось совершенно невозможным.
Неужели она погибла одиннадцать лет назад? Он никак не мог себе этого представить.
Изображения Сириуса постепенно исчезали.
— Вопросы? — отрывисто произнес Дюнн.
— Скажите, комендор-сержант, что будет, если мы не захотим лететь? — спросил сержант Хьюстон.
— Как вы сказали?
— Что, если мы не захотим лететь? У меня шесть субъективных лет, двадцать шесть объективных. Я внес свою лепту. Хочу уйти.
— Эта миссия не только для добровольцев, — медленно ответил Дюнн. — Руководство рассматривает ее как обычное задание, но с двумя исключениями.
Первое — если вам осталось меньше года до увольнения в запас, вы можете попросить увольнения. С учетом того, что шесть месяцев вашего ожидаемого субъективного времени службы в этой экспедиции будет равно одному году, вы можете сделать выбор и уйти раньше.
Второе — будет создана специальная комиссия для рассмотрения особых случаев. Каждый, у кого в связи с предстоящей экспедицией возникнут особые обстоятельства или проблемы, может заявить о них членам комиссии. Мне дали понять, что будут рассмотрены все обоснованные просьбы.
Однако я попросил бы, чтобы вы хорошенько подумали перед тем, как принять решение остаться на Земле. Здесь теперь все сильно изменилось по сравнению с тем, к чему мы с вами привыкли. Если решите остаться, вам будет оказана психологическая помощь, включая специальное программирование вашего имплантата, чтобы помочь вам адаптироваться к здешней жизни.
И снова по казарме прокатился глухой ропот. Лишь сейчас все наконец услышали о защитной программе, вырубившей шестерых морпехов накануне в микрограде в Восточном Лос-Анджелесе, и эта новость никому не понравилась.