Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Анализ норм пунктов 3.5, 4.2-4.5, 4.7-4.9 Положения о переводе позволяет сделать вывод, что вопрос о возможности перевода жилого помещения (жилого дома) в нежилое решается комиссией на основании представленных заявителем документов. Именно комиссии предоставлено право определения, нарушаются или нет жилищные и иные права граждан, и принимать соответствующее решение. Глава администрации района и Управление по жилищной политике какими-либо полномочиями по данному вопросу не обладают.

Поэтому необходимости дополнительно (предварительно) согласовывать перевод жилого помещения (жилого дома) с главой администрации района (подпункт "и" пункта 3.3) и получать разрешение в Управлении по жилищной политике (пункт 3.4) — органами, неполномочными принимать соответствующие решения, — нет. Соответственно возложение подобных обязанностей на заявителя является необоснованным. Какой-либо оговорки об условиях дачи согласования главой администрации района и разрешения Управлением по жилищной политике либо о недопустимости отказов согласования и разрешения Положение о переводе не содержит.

При таких обстоятельствах данные нормы нарушают права заявителя. Суд считает, что действующему законодательству также противоречат пункт 4.1 и абзац 1 пункта 4.6 оспариваемого Положения о переводе.

Согласно пункту 4.1 Положения о переводе комиссия при рассмотрении представленных заявителями документов в необходимых случаях имеет право запрашивать дополнительные сведения, необходимые для решения вопроса о переводе конкретного жилого помещения (жилого дома) в нежилое, срок представления которых не должен превышать 15 дней с момента их принятия.

Согласно пункту 4.6 Положения о переводе комиссией могут быть оговорены дополнительные условия для заявителя по использованию нежилого помещения. При необходимости комиссия вправе потребовать от заявителя проведение мероприятий по благоустройству придомовой территории, архитектурного оформления фасада дома, в том числе устройства вывески и рекламы.

Суд считает, что указанные нормы являются не конкретными: в каких случаях могут истребоваться дополнительные сведения, у кого такие сведения могут быть истребованы, в чем заключаются дополнительные условия по использованию помещения и т. п., т. е. фактически имеется возможность возложения на гражданина обязанности, не предусмотренной законом.

Подобный порядок, при котором объем сведений и условий для принятия решения о возможности перевода жилых помещений (жилых домов) в нежилые может расширяться органами местного самоуправления по своему усмотрению, создает необоснованные препятствия для граждан, желающих осуществить перевод принадлежащих им жилых помещений в нежилые, способствует возможности произвольного ущемления их прав и законных интересов лицами, участвующими В принятии соответствующих решений.

Кроме того, нормы ЖК РСФСР, ГК РФ либо ФЗ РФ "Об основах жилищной политики" не предоставляют государственным органам, решающим вопрос о переводе жилых помещений и жилых домов в нежилые, права установления условий использования жилых помещений после их перевода в нежилые либо возложения дополнительных обязанностей по благоустройству территории и т. п.Данные вопросы должны контролироваться соответствующими уполномоченными на то государственными органами, осуществляющими санэпиднадзор, пожарный надзор, архитектурный надзор и т. п.

Поэтому данные пункты также противоречат пункту 3 статьи 55 Конституции РФ, статье 209 ГК РФ.

При таких обстоятельствах, в силу статьи 253 ГПК РФ, подпункт "и" пункта 3.3, пункты 3.4, 4.1, абзац 1 пункта 4.6 Положения о порядке перевода жилых помещений в нежилые на территории города Екатеринбурга, утвержденного решением Екатеринбургской городской Думы от 14 октября 1997 года №26/10 (в редакции Решений городской Думы от 26 октября 1999 года №73/2, от 11 декабря 2001 года №11/2 и от 8 октября 2002 года №26/2), должны быть признаны противоречащими федеральному и областному законодательству, не действующими со дня вступления решения в законную силу с опубликованием сообщения об этом в печатном издании, в котором был опубликован данный нормативный акт, — Вестнике Екатеринбургской городской думы после вступления решения в законную силу.

Руководствуясь статьями 194-199, 253 ГПК РФ, суд

РЕШИЛ

Признать подпункт "и" пункта 3.3, пунктов 3.4, 4.1, абзац 1пункта 4.6 Положения о порядке перевода жилых помещений в нежилые на территории города Екатеринбурга, утвержденного решением Екатеринбургской городской Думы от 14 октября 1997 года №26/10 (в редакции Решений городской Думы от 26 октября 1999 года №73/2, от 11 декабря 2001 года №11/2 и от 8 октября 2002 года №26/2), противоречащими федеральному и областному законодательству, не действующими со дня вступления решения в законную силу.

Сообщение о признании не действующими со дня вступления решения в законную силу подпункта "и" пункта 3.3, пунктов 3.4, 4.1, абзаца 1 пункта 4.6 Положения о порядке перевода жилых помещений в нежилые на территории города Екатеринбурга, утвержденного решением Екатеринбургской городской Думы от 14 октября 1997 года №26/10 (в редакции Решений городской Думы от 26 октября 1999 года №73/2, от 11 декабря 2001 года №11/2 и от 8 октября 2002 года №26/2), подлежит обязательному опубликованию в Вестнике Екатеринбургской городской думы после вступления решения в законную силу.

В остальной части Беляеву Сергею Ивановичу в заявлении о признании не действительными пункта 1.2, подпунктов "а", "б", "в", "г", "д", "к", "с" пункта 3.3, абзаца 2 пункта 4.6 Положения о порядке перевода жилых помещений в нежилые на территории города Екатеринбурга, утвержденного решением Екатеринбургской городской Думы от 14 октября 1997 года №26/10 (в редакции Решений городской Думы от 26 октября 1999 года №73/2, от 11 декабря 2001 года №11/2 и от 3 октября 2002 года №26/2), отказать.

Решение может быть обжаловано в Свердловском областном суде в течение 10 дней путем подачи жалобы через Ленинский районный суд г.Екатеринбурга.

Судья Голубев

Решение Европейского суда по правам человека по делу "Ракевич против России" от 28 октября 2003 года [10]

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ВТОРАЯ СЕКЦИЯ

ДЕЛО "РАКЕВИЧ ПРОТИВ РОССИИ"

№58973/00

Решение Страсбург, 28 октября 2003

Данное решение станет окончательным при обстоятельствах, установленных статьей 44 § 2 Конвенции. Может подлежать редакционной правке.

В деле "Ракевич против России",

Европейский суд по правам человека (Вторая секция), заседая Палатой, состоящей из:

мистера J.-P. Costa, президента, мистера A. B. Baka, мистера K. Jungwiert, мистера V. Butkevych, миссис W. Thomassen, мистера M. Ugrekhelidze, мистера A. Kovler, судей,

и миссис S. БоНе, секретаря секции, совещаясь 17 июня и 7 октября, вынес следующее решение, принятое последней указанной датой:

ПРОЦЕДУРА

1.    Дело было инициировано жалобой (№58973/00) против Российской Федерации, поданной в Суд в соответствии со статьей 34 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод ("Конвенция"), мисс Тамарой Николаевной Ракевич (заявитель), 8 июня 2000 года.

2.    Заявитель, которому предоставлялась правовая помощь, была представлена в Суде мисс Анной Деменевой и позже мистером Ершовым, юристами, практикующими в Екатеринбурге. Российское Правительство (Правительство) было представлено мистером Павлом Лаптевым, представителем Российской Федерации в Европейском суде по правам человека.

3.   Заявитель утверждала, что ее недобровольное помещение в психиатрический стационар было несовместимо с требованиями статьи 5 Конвенции.

4.   Жалоба была распределена во Второй секции суда (правило 52 § 1 Процедуры суда). Внутри этой секции Палата, которая должна рассматривать дело (правило 27 § 1 Конвенции) была сформирована в соответствии с правилом 26 § 1 Процедуры Суда.

вернуться

10

Перевод Анны Деменевой, юриста Уральского центра конституционной и международной защиты прав человека ОО «Сутяжник», представителя заявителя в Европейском суде по правам человека. Официальный текст на английском языке доступен на http://www.echr.coe.int/Eng/Judgments.htm

35
{"b":"129497","o":1}