Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Конечно. Но она думает, что мы вернулись на Солярию.

— Разве это похоже на Солярию?

— Откуда ей знать?

— Так объясните ей, что это не Солярия. Я дам вам пару фильмокниг с рисунками. Покажите ей крупные планы различных населенных планет, объясните, что их много. У вас будет много времени, пока мы с Яновом будем тут гулять.

— Вы с Яновом?

— Да. Фоллом не может пойти с нами, даже если бы я хотел ее взять. На этой планете нужны скафандры, Блисс, здесь нет воздуха. И у нас нет скафандра, который подошел бы Фоллом. Так что она остается на корабле с вами.

— Но почему со мной?

Тревиц невесело улыбнулся.

— Признаю, что я с вами чувствовал бы себя в большей безопасности. Но нельзя оставлять Фоллом одну на корабле. Она может что-нибудь сломать, даже нечаянно. А Янова я должен взять с собой, потому что, может быть, придется разбирать древние надписи. Поэтому вам придется остаться с ней. Мне кажется, это должно быть вам приятно.

Вид у Блисс был неуверенный.

— Послушайте, — сказал Тревиц, — ведь это вы захотели взять Фоллом с собой вопреки моему желанию. Я был убежден, что от нее будут только неприятности. И вот ее присутствие уже вызывает осложнения. Вам придется приспосабливаться к этому. Она здесь, поэтому вам придется остаться с ней.

Блисс вздохнула.

— Пожалуй, вы правы.

— Хорошо. Где Янов?

— Он с ней.

— Идите смените его, мне надо с ним поговорить.

Когда Пелорат вошел и кашлянул, чтобы заявить о своем присутствии, Тревиц все еще изучал поверхность планеты.

— Что-нибудь не так, Голан? — спросил Пелорат.

— Не то чтобы не так, Янов. Просто я не очень уверен, мне хотелось бы посоветоваться. Это странная планета. Что с ней случилось, я не знаю. Моря были обширными, но мелкими. Насколько можно судить по оставшимся следам, жизнь здесь основывалась на опреснении и каналах… или моря были не очень солеными. Тогда понятно, почему в бассейнах мало соляных отложений. Или когда океан исчез, то и соляные отложения тоже исчезли, тогда это дело рук человека.

— Простите мое невежество, — нерешительно сказал Пелорат, но какое нам дело до этого?

— Наверно, никакого, просто интересно. Если б я знал, какой эта планета была до терраформирования, какой ее сделали люди, я, может быть, понял бы, что с ней случилось, когда люди ее покинули. И если бы мы поняли, что здесь произошло, мы, быть может, знали заранее, чего ожидать.

— Что здесь может случиться? Ведь это мертвая планета.

— Мертвая. Очень мало воды, разреженная, непригодная для дыхания атмосфера, и Блисс не обнаружила признаков ментальной активности.

— Мне кажется, это все решает.

— Отсутствие ментальной активности не обязательно означает отсутствие жизни.

— Но безусловно означает отсутствие жизни, опасной для нас.

— Не знаю… Но я не об этом хотел с вами посоветоваться. Здесь два города, подходящих для первого осмотра. Они прекрасно сохранились. Сохранилось много городов. Что бы ни уничтожило океаны и воздух, города оно не тронуло. Эти два города больше всех. Однако больший из них не имеет площадок для посадки. В пригородах как будто есть космопорты, но они далеко от города. В том, который поменьше, есть пустые участки. Так что там легче сесть посередине, хотя и не в космопорте, но в конце концов, какая разница.

Пелорат поморщился.

— Вы хотите, чтобы я принял решение, Голан?

— Нет. Решение я приму сам. Я только хочу услышать ваши соображения.

— Если так, то город с космопортами в пригородах скорее всего торгово-промышленный центр. Город поменьше с открытыми площадками скорее всего административный центр. Нам нужен как раз административный центр. Там есть сооружения монументальной архитектуры?

— Что вы имеете в виду?

Плотно сжатые губы Пелората тронула улыбка.

— В общем, не знаю, — сказал он. — В разные эпохи и на разных планетах разные обычаи. Можно сказать, что эти сооружения всегда громоздкие и расточительные… Как то место, где мы были на Компореллоне.

Теперь улыбнулся Тревиц.

— Сверху трудно определить. А при боковом обзоре, когда я приближался к городам, они выглядели сплошной пестрой массой. А почему вы считаете, что нам нужен административный центр?

— Там мы скорее всего найдем музей планеты, библиотеку, архив, Университет и тому подобное.

— Хорошо. Значит, направляемся в меньший город. Мы дважды промахнулись, но, может быть, на этот раз что-нибудь найдем.

— Да. Троица — счастливое число.

Тревиц поднял брови.

— Что за выражение, Янов?

— Это старинное выражение, — объяснил Пелорат, — я его нашел в одной древней легенде. Мне кажется, оно означает успех при третьей попытке.

— Похоже, — сказал Тревиц. — Что ж, очень хорошо… Поверим, что троица счастливое число, Янов.

15. Мох

66

В скафандре Тревиц казался карикатурой на человека. Узнать его можно было только по двум кобурам, не тем, которые он надевал обычно, а большего размера, являвшимся частью скафандра. Он аккуратно засунул, тщательно проверив заряжен ли он, бластер в правую кобуру, а нейронный хлыст, также заряженный — в левую. На этот раз, мрачно подумал он, никто не отнимет их.

Блисс улыбнулась.

— Вы что, собираетесь носить оружие даже на планете, где нет воздуха? И… а, ладно! Я не стану оспаривать ваше решение.

— Хорошо, — сказал Тревиц и повернулся к Пелорату, чтобы помочь ему водрузить шлем, прежде чем надеть свой.

Пелорат, надевавший скафандр в первый раз в жизни, жалобно сказал:

— Я действительно смогу дышать в этой конструкции, Голан?

— Обещаю вам, — ответил Тревиц.

Блисс стояла, обнимая за плечи Фоллом, и наблюдала, как закрываются последние стыки. Маленькая солярийка смотрела на две фигуры в космических скафандрах с явной тревогой. Она дрожала, и рука Блисс мягко и ободряюще обнимала ее.

Открылась дверь шлюза, и Тревиц с Пелоратом, махнув на прощанье толстыми руками, шагнули в шлюз. Дверь шлюза закрылась, открылся люк корабля, и они неуклюже ступили на поверхность мертвой планеты.

Начинался рассвет. Небо на горизонте светилось бледно-багровым, там вскоре должно было взойти солнце.

— Здесь холодно, — сказал Пелорат.

— Вы чувствуете холод? — удивился Тревиц. В хорошо изолированных скафандрах проблемы появлялись только при отводе излишков тепла.

— Нет, но посмотрите… — голос Пелората ясно звучал по радио, палец указывал. Впереди в багровом свете зари сверкал покрытый изморозью фасад здания.

— При тонкой атмосфере, — сказал Тревиц, — ночью здесь должно быть очень холодно, а днем очень жарко. Сейчас самое холодное время суток, а через несколько часов станет слишком жарко, и мы не сможем находиться на солнце.

И тут, как будто эти слова послужили кабалистическим заклинанием, над горизонтом появился краешек солнца.

— Не смотрите на него, — посоветовал Тревиц. — Наши щитки непроницаемы для ультрафиолета, на это все равно вредно.

Тревиц повернулся спиной к восходящему солнцу и позволил своей длинной тени упасть на здание. Под действием солнечного света изморозь испарялась прямо на глазах. Несколько мгновений стена казалась темной от сырости, затем исчезла и сырость.

— Сверху здания выглядели лучше, — сказал Тревиц. — Сейчас видно, что они в трещинах и разваливаются. Это, наверно, из-за перепадов температуры: на них каждую ночь замерзают, а днем испаряются небольшие количества воды, и это продолжается, быть может, двадцать тысяч лет. На камне над входом выгравированы буквы, но их трудно разобрать из-за трещин. Вы можете прочесть надпись, Янов?

— Какое-то финансовое заведение. По крайней мере, я различаю слово "банк".

— Что такое банк?

— Здание, в котором денежные вклады хранились, выдавались, обменивались, инвестировались, давались взаймы — если я правильно это себе представляю.

— Целое здание для этого? Совсем без компьютеров что ли?

62
{"b":"128144","o":1}