Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что вы собираетесь делать? — тихо спросил Пелорат.

— Если это роботы, они должны повиноваться приказам.

Роботы стояли и ждали их, и Тревиц, приближаясь, оглядывал их, сощурившись.

Да, это должны были быть роботы. Их лица казались покрытыми кожей, под которой плоть, но ничего не выражали. На них была форма, не открывавшая ни одного участка кожи вне лица. Даже на руках были тонкие непрозрачные перчатки.

Тревиц сделал широкий жест, предлагая роботам отойти в сторону.

Роботы не пошевелились.

Тревиц негромко сказал Пелорату:

— Прикажите им отойти, Янов. Потверже.

Пелорат откашлялся и медленно заговорил, перейдя на необычный баритон, подкрепляя слова тем же жестом, каким до этого воспользовался Тревиц.

На это один из роботов, который казался чуть выше остальных, отрывисто сказал что-то недружелюбное.

Пелорат повернулся к Тревицу.

— Мне кажется, он сказал, что мы инопланетяне.

— Скажите им, что мы — люди, и они должны нам повиноваться.

Тогда робот заговорил на несколько необычном, но понятном галактическом.

— Я понимаю вас, инопланетяне. Я говорю на галактическом. Мы роботы Стражи.

— Тогда вы слышали, как я сказал, что мы люди, и что вы должны повиноваться нам.

— Мы запрограммированы на повиновение только правителям, инопланетянин. Вы не правители и не солярийцы. Правитель Бандер не отозвался в обычный момент контакта, и мы прибыли для расследования. Это наша обязанность. Мы нашли корабль несолярийского производства, несколько инопланетян и роботов Бандера, поголовно отключенных. Где правитель Бандер?

Тревиц покачал головой и медленно и отчетливо произнес:

— Мы не знаем ничего о том, что вы говорите. Наш бортовой компьютер не в порядке. Мы оказались около этой планеты и совершили посадку, чтобы определить свое местонахождение. Мы обнаружили отключенных роботов. Мы ничего не знаем о том, что здесь случилось.

— Ваше сообщение не внушает доверия. Если все роботы отключены и в имении нет энергии, правитель Бандер, должно быть, мертв. Нелогично предполагать что он умер по совпадению, как раз в то время, когда вы высадились. Должна быть какая-то причинная связь.

— Но энергия не отключена, вы включены, — сказал Тревиц. Он сказал это просто так, чтобы показать, что он и его спутники ничего не понимают и, следовательно, невиновны.

— Мы роботы Стражи, — ответил робот, — мы принадлежим не отдельному правителю, а всей планете. Мы снабжаемся ядерной энергией. Я еще раз спрашиваю вас: где правитель Бандер?

Тревиц оглянулся. Пелорат нервничал. Блисс, сжав губы, стояла спокойно. Фоллом дрожал, но рука Блисс коснулась его плеча, и он застыл. (Может быть, Блисс его транквилизировала?)

— В последний раз спрашиваю: где правитель Бандер? — сказал робот.

— Не знаю, — холодно ответил Тревиц.

Робот кивнул, и двое из его группы быстро ушли.

— Эти стражники, — сказал робот, — обыщут замок. Вы остаетесь здесь для допроса. Передайте мне предметы, которые вы носите на поясе.

Тревиц сделал шаг назад.

— Они безопасны, — сказал он.

— Не двигайтесь. Я не спрашиваю, опасны ли они. Я прошу их отдать.

— Нет.

Робот быстро шагнул к Тревицу, и его рука взметнулась так быстро, что Тревиц не успел понять, что происходит. Рука робота опустилась на плечо Тревица и надавила вниз. Тревиц упал на колени.

— Предметы! — сказал робот и протянул руку.

— Нет, — выдавил Тревиц.

Блисс бросилась к ним, вытащила бластер из кобуры, прежде чем прижатый рукой робота Тревиц сумел ей помешать, и протянула бластер роботу.

— Вот, возьмите, — сказала она, — и если вы дадите мне еще минуту… вот второй. Теперь отпустите моего товарища.

Держа оружие, робот отступил, и Тревиц медленно поднялся, морщась от боли и растирая плечо.

(Фоллом тихонько захныкал, и Пелорат в растерянности взял его на руки и прижал к себе.)

— Зачем вы с ним воюете? — яростным шепотом сказала Блисс Тревицу. — Он может убить вас одним пальцем.

— Почему вы с ним не сладите, — проворчал сквозь стиснутые зубы Тревиц.

— Я пытаюсь. Но нужно время. У него крепкий, жестко запрограммированный разум, мне не за что ухватиться. Мне нужно его исследовать. Постарайтесь выиграть время.

— Не исследуйте его разум. Уничтожьте его, — почти беззвучно сказал Тревиц.

Блисс бросила взгляд на робота. Тот внимательно изучал оружие, в то время как другой робот следил за инопланетянами. Казалось, роботы не обратили внимания, что Блисс и Тревиц шепчутся.

— Нет, — ответила Блисс. — Мы убили одну собаку и причинили боль еще одной на первой планете, — (она еще раз взглянула на роботов), — а Гея без необходимости не губит жизнь или разум. Мне нужно время, чтобы устроить все мирно.

Она отвернулась от Тревица и внимательно уставилась на робота.

— Это оружие, — сказал робот.

— Нет, — ответил Тревиц.

— Да, — сказала Блисс, — но оно не работает, оно разряжено.

— Это точно? Зачем вам носить разряженное оружие? Может быть, оно не разряжено?

Робот аккуратно приложил большой палец к спусковому механизму.

— Так включается? — сказал он.

— Да, — ответила Блисс. — Если нажать, оно бы включилось, если бы было заряжено… но оно не заряжено.

— Да? — Робот направил на Тревица нейронный хлыст. — Вы утверждаете, что если я его сейчас включу, оно не выстрелит?

— Не выстрелит, — сказала Блисс.

Тревиц застыл, лишившись дара речи. Он проверил бластер, после того как Бандер разрядил оружие, и был уверен, что бластер разряжен. Но нейронный хлыст Тревиц не проверял.

Если нейронный хлыст сохранил даже небольшой остаток энергии, ее хватило бы для стимуляции нервных окончаний и Тревиц почувствовал бы боль, по сравнению с которой хватка робота показалась бы дружеским похлопыванием по плечу.

Во время учебы в военно-космической академии курсантов заставляли испытывать слабый удар нейронного хлыста. Это делалось для того, чтобы они получили общее представление. Тревиц не чувствовал потребности узнать больше.

Робот включил хлыст, и Тревиц на мгновение напрягся. Потом медленно расслабился. Хлыст оказался полностью разряженным.

Робот изучающе посмотрел на Тревица и бросил нейронный хлыст и бластер на землю.

— Почему они оказались разряжены? — строго спросил он. Зачем вы их носите, если они бесполезны?

— Я привык к их весу, поэтому ношу их, хоть они и разряжены, — сказал Тревиц.

— Это бессмысленное объяснение, — сказал робот. — Вы остаетесь под стражей для дальнейших допросов, и, если правители так решат, вас отключат… Как открывается ваш корабль? Мы должны его изучить.

— Для вас это бесполезно, — сказал Тревиц, — вы ничего не поймете.

— Если не пойму я, поймут правители.

— Они тоже ничего не поймут.

— Значит, вы им объясните.

— Не объясню.

— Тогда вас выключат.

— Это вам не поможет. И я думаю, что меня выключат, даже если я объясню.

— Тяните время, — пробормотала Блисс, — я начинаю разгадывать, как работает его разум.

Робот не обратил внимания на Блисс. (Уж не она ли сама об этом позаботилась, подумал Тревиц, отчаянно надеясь, что да.)

Робот сказал, твердо фиксируя свое внимание на Тревице:

— Если вы будете чинить препятствия, мы выключим вас частично. Тогда вы расскажете нам все, что мы хотим знать.

Пелорат неожиданно воскликнул:

— Подождите, вы не можете этого сделать… Стражник, вы не можете этого сделать.

— У меня есть подробные инструкции, — спокойно сказал робот. — Я могу это сделать. Конечно, я причиню как можно меньше вреда, чтобы добыть нужную информацию.

— Нет, не можете. Вы ничего не можете. Мы инопланетяне, но этот ребенок, — и Пелорат посмотрел на Фоллома, которого все еще держал на руках, — он соляриец. Он скажет вам, что вы должны делать, и вы должны ему повиноваться.

Фоллом смотрел на Пелората широко открытыми, но непонимающими глазами.

Блисс резко покачала головой, но Пелорат взглянул на нее тоже непонимающе.

53
{"b":"128144","o":1}