42
– Ну что, готов отвечать на вопросы, засранец? – Медведь схватил Рича одной рукой за волосы, а другой – за цепь наручников, прижав лицом к стене. Тюремный надзиратель постучал в дверь, и Геррера открыл ее. Медведь вытолкнул Рича из камеры в коридор и довел до пустого конференц-зала. Тим расстегнул наручники. Рич уставился на троих мужчин, потирая запястья; его лицо покраснело.
– Черт возьми, я знаю, ребята, что вы меня прикрываете, но не стоит исполнять эту роль так рьяно.
– Я и не исполняю, – ответил Медведь.
– У нас есть информация, – продолжал Тим.
Медведь сказал:
– Так будем работать вместе, или продолжишь играть в свои фэбээровские игры?
Рич оглянулся по сторонам:
– Вы говорили с Мелейном?
– Этот дурак только бумажки перебирать горазд.
– Нам приказали взаимодействовать с ФБР, – сказал Тим. – Потому что не хватает улик. Для этого нам нужно кое-куда прокатиться с тобой, ты ведь оперативный агент. Можешь скоординировать действия со своей командой, чтобы найти Пророка. От тебя нам требуется информация о байкерах, которой ты располагаешь. – Он скрестил руки. – Тебе нужен один человек, мне – другой.
Рич посмотрел на Тима; на его здоровый глаз свисала прядь волос.
– Почему тебя так заботит Дэн Лори? Хочешь внести его в свой послужной список?
– В этот список недавно внесены трое, – сказал Медведь.
Рич собрался продолжать дискуссию, но Тим прервал его:
– Ну так что, скажешь?
Тот поднял руки вверх, словно сдаваясь в плен.
– Ну хорошо, хорошо.
– Где Козел?
– Его держат в федеральном учреждении в Вествуде. Он накачан обезболивающими и находится под строгим медицинским надзором. Из него ничего не смогли вытрясти – он пока не пришел в себя. А у вас что за информация?
– Подожди, – сказал Тим. – Я знаю, что ты копал под Дядюшку Пита.
Рич покачал головой, как бы взвешивая, стоит ли раскрывать карты.
– Мы перехватили кое-какие телефонные разговоры Дядюшки, но я не вправе выдавать…
– Тогда мы не вправе вызволить тебя отсюда. – Медведь выхватил наручники из рук Тима и приблизился к Ричу.
– Стоп-стоп-стоп. Мы знаем, что он погряз в торговле наркотиками. Но сейчас мы должны быть на воле.
– Чтобы найти Пророка? – спросил Тим.
– Да, и чтобы предъявить суду неопровержимые доказательства. Нужно поймать его с поличным, иначе все обвинения так и останутся на бумаге.
– У вас достаточно оснований для ордера? – спросил Геррера.
– Опять же, для получения ордера нам нужны вещественные доказательства.
Медведь сказал:
– Может быть, у нас получится. Мы умеем находить общий язык с судьями.
Рич рассмеялся. Даже при ярком освещении его кожа была желтой.
– Дана Лэйк так пнет тебя в задницу своей туфелькой, что мало не покажется. Кроме того, ни у Дядюшки Пита, ни в клубе доказательств не найти. Он слишком хитер для того, чтобы хранить у себя наркотики. И это практически единственная причина, по которой ему нужны бродяги. Нет, в этой ситуации не подойдут ни ордер, ни облава.
Медведь что-то промычал. Тим глянул на Герреру, но тот развел руками – «сам решай». Из конца коридора доносилась перебранка – двое заключенных из соседних камер крыли друг друга отборной руганью.
Рич с нетерпением ждал, что они, наконец, решат: ему ужасно хотелось вернуться к работе.
– Поможете нам достать наркотики, и мы накроем Дядюшку Пита. А ты, – сказал он, глядя на Тима, – сможешь разобраться с Дэном.
Тим пожевал губу, делая вид, что принимает решение. Наконец он повернулся к двери:
– Ладно, давай прокатимся.
43
От пластикового стаканчика с кофе поднимались струйки пара. Джен втянула носом аромат напитка. Под глазами у нее появились серые мешки, правое плечо помятой блузки было испачкано. Нелегко одновременно исполнять обязанности молодой мамы и ответственного агента. Она уверенно направилась сквозь толпу пассажиров, ожидавших посадку на ночной рейс перед терминалом № 1. За ней спешили Тим, Медведь, Геррера; между ними семенил Рич. Проходя мимо ожидающих, он опустил голову. На нем не было куртки с клубной эмблемой, но его все еще можно было узнать по всклокоченным, как у рок-звезды, волосам и глазной повязке; он даже не переоделся, выйдя из тюремной камеры. Заметив его, Джен наморщила лоб и обернулась к Тиму, вопросительно глядя на него. Тим кивнул, и она начала говорить.
– Гробы относятся к той же категории грузов, что и багаж дипломатов, – сказала Джен. – Иными словами, они не подлежат досмотру.
– А как же производится проверка? – спросил Рич.
Она оглянулась по сторонам.
– В определенных случаях даже дипломатический багаж проходит тайный осмотр. – Она указала на папку с документами, которую держал Геррера. – Мы будем действовать по закону. Это одна из причин, по которой можно просвечивать гробы рентгеном. Если у нас появятся данные о транспортировке наркотиков в желудке, понадобится ордер на вскрытие трупов.
– А если в гробах свинцовая прокладка? – спросил Тим.
– Не имеет значения, существует федеральное постановление, обязывающее нас вскрывать гробы и вынимать трупы для осмотра. Но это противоречит морали, поэтому необходимы действительно веские основания.
– Частные самолеты тоже могут представлять для нас интерес? – спросил Рич.
– Можно только пожелать удачи тому, кто решится возить труп в частном самолете. Это идет вразрез со всеми правилами безопасности и здравоохранения. Мы досматриваем все подобные рейсы.
Она проскользнула в дверь, и мужчины прошли вслед за ней вниз по лестнице до какого-то просторного зала, оборудованного под рабочее помещение. Несколько недовольных служащих перелистывали какие-то бумаги, сидя за столами, напоминающими школьные парты. Эти парты были расставлены вдоль стен, оставляя свободным пространство в центре зала. Натянутый вдоль потолка непромокаемый брезент служил единственной перегородкой между рабочим помещением и отделением с ограниченным допуском, где работал конвейер для выдачи багажа.
Джен пришлось повысить голос, чтобы они расслышали ее слова за общим шумом:
– Сюда.
Она провела их в отдельную комнату и закрыла дверь. Шум наконец-то стих. В широкое окно Тим наблюдал, как дежурный говорит по телефону, прижимая к одному уху трубку, а другое затыкая пальцем.
– Судя по всему, с финансированием у вас плохо, – заметил Тим.
– Они хотят, чтобы мы делали вдвое больше, ничего не давая взамен, – согласилась Джен. – Приходится крутиться. – Она перевела взгляд с Тима на Рича. – Мы трудимся не покладая рук.
На пол рабочего помещения из-под натянутого брезента с грохотом рухнул чемодан небесно-синего цвета. Служащие невозмутимо продолжали свою работу. Тот, кто расставлял столы, сделал это с большой предусмотрительностью.
– Вам нужно приплачивать за вредность, – сказал Медведь.
Джен показала им на стулья и сама уселась за стальным столом.
– Просто великолепная идея – перевозить трупы в гробах со свинцовой прокладкой. Чтобы обнаружить наркотик в желудке трупа, нужно будет вскрыть гроб, вынуть покойного и просветить тело рентгеном. А это, как я уже сказала, делается лишь в исключительных случаях.
– Но все же такие случаи бывают, – сказал Тим.
– Да, черт возьми. Мы проводили и сейчас проводим выборочную проверку.
– Есть ли определенные авиалинии или рейсы, грузы которых попадают под особое подозрение?
Губы Джен растянулись в улыбке.
– А об этом ты зачем спрашиваешь?
– Иностранные рейсы осматривают более тщательно, чем рейсы в пределах государства?
– Нет, и в то же время да. – Джен помолчала, задумавшись. – Считай, что здесь ты этого не слышал, но если рейс прибывает из другого государства, к нему всегда проявляют повышенное внимание. К примеру, если бы тело прибыло из Джакарты, его бы могли вообще не впустить.