Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну, решено, пусть будет «девяносто двести десять». — Беттина защелкала пультом.

Со двора донеслись уже хорошо знакомые Шарлотте крики и смех. Перепутать их было ни с чем невозможно. Голоса девчонок завели свою привычную песню притворного недовольства шутками и приколами ребят. Порой они срывались на громкий визг. В ответ звучал многоголосый мужской хор, исполнявший ораторию, состоявшую из гиканья, завываний и энергичных воплей. Шарлотта воспринимала эти звуки как триумфальный марш победителей. Это значило, что девушки достаточно привлекательны, опытны и расторопны, чтобы добиться успеха в общественной жизни Дьюпонта — успеха, измерявшегося количеством записанных на их счет побед над парнями. Это Шарлотта уже успела твердо усвоить.

— И чего они так орут? — спросила она.

— Так ведь пятница, — ответила Мими. — Ты забыла?

— Да все понятно, но зачем так надрываться-то?

Опять в комнате наступило молчание. Вдруг Беттина неожиданно встала и, уперев руки в бока, заявила:

— Это уже просто смешно. Мы же не старухи, в конце концов, чтобы в пятницу вечером сидеть и пересматривать старый сериал.

Вот если нас спросят, что мы делали в выходные, — что мы скажем? Телевизор смотрели?

— Может, поедем в боулинг? — нерешительно предложила Шарлотта.

— Ну, вообще-то можно… — с долей сомнения в голосе согласилась Мими. — А машина у вас есть?

— Нет.

— Нет.

— Значит, это предложение не катит.

— Может, просто пойдем… ну, куда-нибудь, — сказала Беттина. — Можно попробовать… ну, например, пройти на вечеринку в какой-нибудь клуб. Сегодня, говорят, в Сейнт-Рее большая тусовка.

— А вас что, приглашали? — спросила Шарлотта, обращаясь сразу к обеим подругам.

— Да это ерунда, — усмехнулась Беттина. — Бывает, что парней пускают только по приглашениям, а для девушек вход свободный.

— Ну и что там делать? Мы же у них никого не знаем, — нерешительно возразила Шарлотта.

— В том-то вся и фишка, — рассудительно заметила Беттина. — Именно там люди и должны знакомиться. Как ты с кем-нибудь познакомишься, если будешь все выходные безвылазно сидеть в общаге?

— А это далеко? — спросила Шарлотта. — Как мы туда доберемся? И как потом назад возвращаться?

— Надеюсь, это нам не понадобится, — заявила Мими.

— Что ты имеешь в виду? — обеспокоенно уточнила Шарлотта.

— Да то самое. Если мы там познакомимся с какими-нибудь горячими парнями, нам не придется посреди ночи возвращаться домой.

— Нора себе такого завела, — сказала Беттина, кивнув в сторону кровати своей соседки. — У нее теперь, видно, есть где на ночь оставаться. А то она меня совсем замучила секс-ссылками. Но в последнее время… — Она многозначительно закатила глаза.

— Да уж, видела я твою Нору, — отозвалась Мими. — Она, небось, уже с полмесяца дома не ночует, правда ведь?

— Да с Норой все в порядке, — ответила Беттина, — просто она потаскуха. Видела, как она сегодня вырядилась на ужин?

— А то, — кивнула Мими. — Юбку еще поуже не могла найти?

— Может, у нее свидание? — предположила Шарлотта.

— Ага, — подтвердила Мими. — Деловая встреча с сутенером.

— Девочки, а что, нам обязательно нужно будет там оставаться? — решила уточнить для себя Шарлотта.

— Конечно нет, — отмахнулась Мими. — Давайте, пошли. Серьезно. Там может быть прикольно.

— Ну, а все-таки, если там допоздна задержимся — как обратно-то выбираться?

Этот вопрос заставил Мими вздохнуть так глубоко и выразительно, что Шарлотта решила отложить обсуждение этого насущного вопроса до более подходящего времени. Однако она не могла не задать еще один — девушку смущал поход на вечеринку, куда их, собственно, никто не приглашал:

— А вы уверены, что мы сможем туда пройти?

— Да-да, уверены! Хватит болтать, собираемся!

— Да на нас никто и внимания не обратит, — заверила Беттина. Она повернулась к Мими. — А что наденем?

Шарлотта постаралась использовать последний шанс:

— А вы раньше уже бывали на таких тусовках?

— А как же! И не раз, — заверила Мими. — На самом деле там действительно очень круто. Старшекурсники — они намного круче новичков. Они, по крайней мере, не выглядят как компания придурков, приехавших на экскурсию на школьном автобусе.

— И что, там обычно много пьют? — осведомилась Шарлотта.

— Да ты откуда свалилась? Сама-то как думаешь? Нет, они всю дорогу пьют один только яблочный сок.

На это Шарлотта не нашлась что ответить. Она понимала, что реагировать на такие подколки нужно хладнокровно и с юмором; но в душе девушку обуревали самые противоречивые чувства, и она не могла скрыть волнения.

— Давай, собирайся! Пошли! — скомандовала Мими.

— Ну ладно, — согласилась Шарлотта, — но только если мы пойдем все вместе.

— Можешь намазаться моей косметикой, — предложила Беттина. Сама она уже горела энтузиазмом, предвкушая надвигающееся приключение.

— Слушай, можно я надену твой красный топ на бретельках? — попросила Мими.

— Да, бери, — ответила Беттина.

— Думаешь, он на мне хорошо будет сидеть?

— Он вообще универсальный — всем идет.

— А мне что надеть? — не то саму себя, не то подруг спросила Шарлотта.

— Черные брюки, — уверенно заявила Беттина, — и яркий топ. Тебя тогда сразу заметят.

— Да не хочу я, чтобы меня замечали. Наоборот, лучше не привлекать к себе внимания.

— Тогда оденься во все черное, — предложила Мими.

— Ну, даже не знаю… — пробормотала Шарлотта с сомнением. — Я видела в журнале, что так одеваются в Нью-Йорке. А я ведь не из Нью-Йорка.

— Слушай, пошарь у меня в шкафу и возьми, что понравится, — сказала Беттина.

— Боюсь, твои вещи не подойдут, у меня ведь размер другой. Девочки, я лучше пойду к себе в комнату и переоденусь.

— Ладно, только не зависни там на весь вечер.

В комнате 516 горел свет, но Беверли дома не было. Впрочем, у Шарлотты и мысли не возникло, что ее соседка может оказаться дома в пятницу вечером. Сердце у Шарлотты билось так сильно, что когда она открывала рот, у нее из горла вырывался какой-то странный сухой звук — словно при каждом ударе сердце терлось о грудину. На половине Беверли царил точно такой же бедлам, как и в комнате Беттины. Прямо на полу в ногах кровати валялись джинсы. Они лежали так, словно Беверли просто расстегнула молнию, и они сами сползли вниз по бедрам под действием силы тяжести. Теперь брюки представляли собой аккуратную круглую кучку вытертой джинсовой ткани. Нечего и говорить, что это была марка «Дизель». Та половина комнаты, которую занимала Шарлотта, представляла собой образец чистоты и порядка — тем более по меркам дьюпонтского общежития. Тому было несколько причин. Во-первых, у Шарлотты имелось не так много одежды, чтобы она могла позволить себе небрежно оставить ее валяться, а не повесить или положить аккуратно на свое место. Кроме того, если ты вырос в комнате размером пять на восемь футов, большую часть которой занимала кровать, разбрасывать вещи там было намного более хлопотно, чем класть на место, — не говоря уж о том, что мама просто не оставляла возможности выбора. Шарлотта так и стояла посреди комнаты, устремив взгляд на телескопически сложившиеся джинсы соседки. Впрочем, думала она совершенно о другом. Явиться без приглашения на клубную вечеринку — это же такая дерзость; и потом, что, по ее мнению, они там пьют — яблочный сок? Девушка часто дышала, лицо ее пылало от волнения. Как же так могло получиться, что она позволила втянуть себя в заведомо опасную, сомнительную и не слишком приличную авантюру? С ума она сошла, что ли? Ведь она уже давным-давно поняла: одно из главных качеств характера, делающих Шарлотту Симмонс именно Шарлоттой Симмонс, — это способность противостоять давлению окружающих, особенно ровесников. Никто никогда не мог заставить или подбить ее что-то сделать. Но теперь Мими уже была сыта по горло ее сомнениями и страхами, и если Шарлотта сейчас не пойдет, то Мими с Беттиной просто отправятся туда вдвоем, а она опять останется без подруг. Они просто не захотят иметь с ней дело. У Шарлотты была всего одна настоящая подруга в Аллегани-Хай — Лори: одна-единственная подруга за целых четыре года, проведенных в этой школе. Да что же в Шарлотте Симмонс такого, что не позволяет ей свободно завязывать контакты с новыми людьми и радоваться пусть даже не по-настоящему дружеским, но хотя бы теплым приятельским отношениям? Какая внутренняя отстраненность мешает ей общаться с другими? Неужели успехи в учебе, похвалы учителей и других взрослых заменили ей способность налаживать отношения со сверстниками? Шарлотта вдруг поежилась от уже знакомого, но еще не осознанного страха — изначально присущего каждому человеку страха оказаться в одиночестве.

78
{"b":"122829","o":1}