Она взорвалась от гнева, не в силах терпеть то, каким наглым взглядом скользят по ее телу эти холодные глаза…
Какой абсурд! Она вынесла целых шесть месяцев настоящего ада, чтобы теперь, когда ее мучители убиты, встретить все тот же дерзкий плотоядный взгляд!
– Я требую, чтобы меня немедленно отправили домой, к родным в Северную Каролину.
Налетел новый порыв ветра, и Китти зябко поежилась.
– Пойдемте, – незнакомец взял ее под руку, – и все обсудим в хижине.
– Но вы обязаны меня выслушать… – настаивала Китти, не поспевая за его стремительными шагами. – Меня зовут Кэтрин Райт, я родилась в графстве Уэйн, в Северной Каролине. И меня держал в плену дезертир, Люк Тейт, после того как предательски убил доктора Масгрейва, с которым мы ехали на помощь нашим раненым солдатам в битве за побережье, что состоялась прошлым летом…
Она замолкла, переступив порог хижины, откуда выносили трупы бандитов. При виде отрезанной руки Орвилля Шоу, бесцеремонно брошенной прямо в очаг, Китти невольно поморщилась.
– Похоже, я зря старалась, пытаясь спасти ему жизнь… – еле слышно пробормотала она.
– Что? – удивленно уставился на нее человек в пончо. – Вы хотите сказать, что ампутация – ваших рук дело?
– А чьих же еще! Я же без конца твержу вам, что должна поскорее вернуться домой! Там, в Голдсборо, открыли госпиталь для конфедератов, и я должна была работать в нем медсестрой. Док Масгрейв научил меня лечить людей, и я могла бы быть полезной нашим раненым.
– Мисс Райт, – многозначительно проговорил незнакомец, все так же двусмысленно улыбаясь уголком рта, – известно ли вам, что Люк Тейт со своей бандой терроризировал целую зиму всю округу, прикидываясь то федералом, то конфедератом – в зависимости от того, на чьей территории находился и на кого было удобнее свалить обвинение в мародерстве?
– Да, конечно, но не в моих силах было этому помешать. Я же вам объяснила. Они держали меня в плену.
– Сегодня, – продолжал он, сияя так, словно делился с Китти великой тайной, – нам удалось застать их на месте преступления, и, прежде чем банда сбежала, мы подстрелили троих. А потом выследили до самой хижины. И я бы хотел знать точно: это вы ампутировали руку у одного из бандитов?
Китти молча кивнула.
– Похоже, вам неплохо это удалось.
– Но я же говорила, меня научил доктор Масгрейв. И оттого я так нужна там, дома, чтобы помогать нашим солдатам!
Один из возившихся в хижине солдат как-то странно фыркнул, однако испуганно смолк от одного взгляда своего командира, который бросил на Китти внимательный взгляд:
– Я вам повторяю, мисс Райт. Нас послали сюда за Люком Тейтом – выследить и уничтожить…
– Ну, вот и отлично! – нетерпеливо выпалила она. – Правда, он удрал, но я не сомневаюсь, что вы его, в конце концов, поймаете. Вот только отправьте меня домой…
Он подошел к очагу, потрогал кофейник и обнаружил, что тот еще теплый. Со все возрастающим раздражением она следила, как незнакомец не спеша отыскал кружку и налил в нее горячую жидкость.
– Вот только в отношении вас возникает маленькая загвоздка. – Он сделал глоток, не спуская с Китти взгляда.
– Ну, как только вы доставите меня домой, все загвоздки исчезнут. – Неожиданно для себя она почувствовала, что от взгляда незнакомца ее бросает то в жар, то в холод. Этот человек принадлежал к тому разряду мужчин, которым доставляет удовольствие издеваться над женщинами. И еще этот странный акцент. Наверное, он выходец из Виргинии. Впрочем, ей все равно. Нетерпеливо топнув ногой, Китти воскликнула: – Итак, вы поведете себя как джентльмен и доставите меня домой – или мне придется отправиться пешком?
– Ни то, ни другое, юная леди. – Он согнулся в шутовском поклоне. – Позвольте же наконец представиться: капитан Тревис Колтрейн, а это солдаты из моего отряда…
– Приятно слышать! – От ярости она чуть не задохнулась. Да кончится это безумие или нет?! От близости свободы кружилась голова, вот только бы перестал так загадочно ухмыляться этот тип.
Капитан Колтрейн отпил большой глоток кофе, поставил кружку на залитый кровью стол, на котором недавно лежал Орвилль Шоу, и не спеша заговорил:
– Мисс Райт, мне кажется, вы все еще не поняли. Видите ли, я – капитан армии Союза, стало быть, отныне вы являетесь моей пленницей.
Глава 15
Тревис отлично знал, что она только притворялась спящей. Сидя спиной к огню очага, он следил, как в неверных отблесках пламени ее золотистые волосы играют неяркими искорками. Ее поза оставалась слишком напряженной, чтобы быть позой спящего человека. Капитану пришлось приказать пленнице устроиться на ночлег рядом с ним, чтобы иметь возможность самому присматривать за ее действиями. Судя по полыхавшему в огромных фиалковых глазах гневу, эта леди была не из тех, кто легко мирится с ситуацией. Впрочем, достаточно было и того, что она являлась отъявленной мятежницей и не скрывала намерения при первой возможности вернуться в Северную Каролину, чтобы трудиться на пользу их пресловутого Дела. Но Тревис этого не допустит. Нет. Такая пленница слишком ценная добыча. Ведь сам генерал Грант жаловался на нехватку врачей и медсестер, а капитан лично убедился, с каким искусством была проведена ампутация тому бандиту. Просто невероятно, что это сделала юная особа. Тем более не следовало отпускать ее домой, где она наверняка примется лечить врагов Тревиса Колтрейна.
В царившем в хижине полумраке капитан с трудом различал спавших вповалку своих солдат. Дневная стычка вымотала их настолько, что они едва обратили внимание на прелести пленницы. Правда, кроме одного. Тревис остановил взгляд на растянувшемся во весь рост Леоне Броуди. Этот малый то и дело бросал в сторону молодой женщины долгие взгляды, не скрывая разбуженной похоти.
Броуди постоянно охотился за женщинами и готов был залезть под любую юбку, до которой смог бы дотянуться. Во время рейдов он то и дело впутывался в весьма неприглядные истории, и однажды Колтрейну даже пришлось пригрозить пристрелить своего ненасытного рядового – он застал отвратительную сцену, когда тот насиловал чернокожую девочку в одной из деревень в восточном Теннесси, где их отряд проводил разведку.
И капитан с тревогой подумал о том, что наживет себе массу хлопот, если станет держать в плену эту Кэтрин Райт. Уж слишком она хороша. Чего стоят длинные шелковистые волосы, которые так и манят погладить их, или глаза невероятного фиалкового оттенка, на дне которых можно утопить любого мужчину… Не говоря уже про тело. Да, да, он так же, как и Броуди, успел рассмотреть пышную, чудесной формы грудь. А ее кожа! Такая нежная – и это после всех лишений, которые пришлись на ее долю во время нелегкой зимовки! Длинные, стройные ноги, изящные лодыжки, бедра, которые было бы так приятно ласкать. Словом, красавица. Да еще какая! Даже теперь при одной мысли о ее прелестях горячая волна желания пробежала по его телу. Так легко было представить себя, лежащего рядом с ней, их ласки и то, с какой легкостью он проникает в ее горячее, зовущее лоно… Легкая улыбка скривила его губы при воспоминании о том, как повела себя юная красотка в ответ на приказание перелечь поближе к огню. Бросив на него испепеляющий взгляд, она заметила:
– Полагаю, вы решили содержать меня для собственных нужд, как это делал Люк Тейт. А если я откажусь удовлетворять ваши скотские притязания, вы пригрозите отдать меня на забаву вашим подчиненным, чтобы они вдоволь натешились…
В ответ он расхохотался. Он хохотал во все горло, запрокинув голову, и добился ошеломляющего ответа. Не дав никому опомниться, пленница схватила чашку с недопитым кофе и выплеснула темную жидкость в хохочущее лицо Колтрейна.
Любая другая женщина, угодив в ловушку собственных необдуманных действий, замерла бы от страха под тем взглядом, которым Колтрейн наградил ее, чувствуя, как теплая жижа стекает по лицу на темно-синий мундир. Но его пленница стояла, гордо выпрямившись, сжав пальцы в кулаки, готовая дать решительный отпор обидчику.