Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Гм… Не пуганая! – Денис спрятал нож, подсел ближе к обезьяне. – Теперь дуй! Дуй, говорю, а я пойду. У меня там еще одна страдалица.

Но обезьянка продолжала сидеть на месте, смешно сморщив нос, искоса поглядывала на Дениса. Потом вдруг прыгнула ему на плечо и лизнула в щеку.

– Ну-ну! – непроизвольно отстранился Денис. Но обезьяна уже соскочила на землю и в одно мгновение скрылась в лесу.

– Забавно! – Денис потер щеку, с улыбкой покачал головой.- Вот забавно! – он снова наполнил кулек водой и поспешил к Эвелине.

К удивлению Дениса, она уже встала, успела освободиться от жилета, отжать платье и теперь стояла у самой воды, стараясь привести в порядок прическу.

Денис протянул ей кулек.

– Вот, попробуйте. Не очень свежая, правда…

– Вода?! – она схватила кулек обеими руками и жадно, большими глотками, выпила все, до последней капли. – Благодарю вас.

– Хотите еще?

– Нет, достаточно. Скажите лучше, что это за остров, где он, и что, по-вашему, нас здесь ожидает?

– Столько вопросов сразу? – улыбнулся Денис – Журналист всегда остается журналистом. Но я должен разочаровать вас. Я не знаю, как называется остров, не знаю, где он расположен, и тем более не знаю, что нас здесь ждет. Единственное, что я могу сказать, это то, что остров невелик, по-видимому, необитаем, и, судя по тому, что здесь есть вода, растительность и кое-какая живность, на нем можно жить.

– Можно жить? Вы что, хотите, чтобы мы стали новыми робинзонами?

– К сожалению, теперь мало что будет зависеть от наших желаний. А в порядке утешения могу добавить, что остров лежит, должно быть, неподалеку от трассы кораблей, курсирующих между Европой и Америкой, ведь катастрофа произошла неподалеку отсюда, и потому можно надеяться, что в скором времени мы увидим какое-нибудь судно и дадим ему знать о нашем бедственном положении.

– Дадим знать, как?

– Ну, хотя бы столбом дыма.

– Едва ли современный капитан заинтересуется каким-то столбом дыма.

– В принципе вы правы. Но после такой катастрофы, о которой скоро узнает весь мир, дым на необитаемом острове, лежащем вблизи места взрыва…

– Да, в этом есть резон… Ой, смотрите, человек!

Денис обернулся и увидел, что по склону холма к ним в самом деле направляется молодой мужчина со стройной атлетической фигурой и умным волевым лицом. На нем была светлая кожаная куртка, в одной руке он держал небольшой плоский чемодан, в другой спасательный жилет. И этот пробковый жилет, и сильно помятые брюки незнакомца ясно свидетельствовали, что перед ними еще одна жертва катастрофы. Вдруг Эвелина заметно побледнела.

– Боже, и он здесь…

Денис уловил в ее глазах тревогу.

– Вы знаете этого человека?

– Да… Это мой знакомый из ФРГ, Курт Томпсон. Вот уж не думала…

Между тем, мужчина сбежал с обрыва и, подойдя к ним, радостно улыбнулся.

– О, мисс Эвелина! Какая неожиданная встреча! Какое счастье видеть вас живой и невредимой!- воскликнул он на английском языке с сильным немецким акцентом.

– Нимало этому не удивляюсь,- ответила журналистка со странной саркастической усмешкой.

Но Курт, казалось, не обратил на это ни малейшего внимания:

– А я, еще когда подплывал к острову, подумал: вот если бы… Очень, очень рад видеть вас, дорогая Эвелина. И вас тоже, м-р…

Денис назвал себя, пожал руку незнакомца.

– Очень, очень приятно! – продолжал тот с обворожительной улыбкой. – Вы что же, только что выбрались на берег? Оба сразу?

– Да, всего с час назад. Мы встретились с Эвелиной еще ночью, в океане. Это такая удача, что катастрофа произошла неподалеку от острова.

– Но остров необитаем, вы знаете? Я выбрался сюда еще утром, успел подняться на один из холмов – нигде ни хижины, ни струйки дыма.

– Я так и предполагал.

– Словом, «спаслись», что называется – из огня да в полымя,- горько усмехнулась журналистка.

– Ну, не скажите, мисс Эвелина, – возразил Курт. – Все-таки это в высшей степени оригинально, высадиться в наше время на необитаемом острове, оказаться в положении, так сказать, колумбов неведомой земли.

– Я не думаю, чтобы она была слишком уж неведомой,- заметил Денис.- Как может быть никому не известным остров, лежащий в самой оживленной части Атлантики? Нет, наверное, капитана, которому он не намозолил бы глаза.

– Это не меняет сути дела. Факт тот, что остров не принадлежит никакому государству. Иначе здесь был бы флаг или какой-то иной атрибут государственной принадлежности. И я думаю даже, не выступить ли мне в роли первооткрывателя этого островка, подарить своей родине, так сказать, заморское владение, коль скоро судьба позволила мне первым ступить на его девственные берега. Согласитесь, не каждый день случаются в наши дни подобные события. Надеюсь, вы не будете возражать против этого моего маленького каприза?

– Сделайте одолжение! – усмехнулся Денис.

– В таком случае, я с радостью приглашаю вас быть гостями острова Бисмарк, как я хочу его назвать.

– Вот как! И может быть, предложите нам место в отеле и прикажете подать завтрак? – съязвила Эвелина.

– Нет, этого пока я сделать не смогу. На острове нет даже флага моей родины, мне не из чего его сделать. Но мысленно, в душе, я готов представить вам все блага, какими может располагать гостеприимный хозяин.

– Мы очень благодарны вам, уважаемый «хозяин». Но от мысленного гостеприимства сыт не будешь, – вздохнула журналистка.- Кстати, Курт, что у вас в чемодане? Если конфеты или шоколад, я играю с вами.

– К сожалению, мисс Эвелина, там нет ни конфет, ни шоколада. Но есть известные вам ценные бумаги, которые позволят мне, как только доберемся до Штатов, засыпать вас самыми дорогими конфетами.

– О-о!

– Да-да! Вы знаете, зачем я еду в Америку, м-р Крымов? – продолжал Курт доверительным голосом. – Я еду, чтобы вступить во владение наследством, которое оставил мой покойный папочка и которое исчисляется циферкой с шестью нулями. С шестью нулями! Экая, черт возьми, душещипательная суммочка! Даже самому не верится, что придется распоряжаться таким капиталом. И то, что я являюсь владельцем этого богатства, подтверждают документы, лежащие здесь, в чемодане. Теперь понимаете, что скорее я мог утонуть сам, чем потерять свой чемодан.

– Как же вы выбрались из тонущего корабля и так удачно, на несколько часов раньше нас оказались здесь? – поинтересовалась журналистка.

– Стоит ли вспоминать эти грустные часы, мисс Эвелина? Тем более, что, как вы знаете, люди в такой обстановке ведут себя отнюдь не лучшим образом. Пришлось поработать и языком и кулаками…

– Да уж можно себе представить.

– И не пытайтесь, мисс Эвелина. Толпа всегда страшна. Стократ страшней толпа, объятая паникой. И если б не моя сила… Зато теперь…

– А теперь я хотела бы иметь хоть одну единственную конфеточку из той горы, какой вы обещали меня засыпать, – вздохнула журналистка.

– Да я и сам не прочь бы пожевать чего-нибудь,- признался новоиспеченный миллионер. – Но увы… Вот если бы тот ресторанчик, помните, мисс Эвелина, на верхней палубе, за плавательным бассейном?

– Да хоть бы тот буфет с бутербродами и кока-кола, – подхватила американка.

– Ну, вот что, – решительно заключил Денис,- сейчас не время предаваться воспоминаниям и мечтать о несбыточном. Пусть Эвелина отдохнет, а мы с вами, Курт, пойдемте поищем чего-нибудь съестного. Не может быть, чтобы на всем острове ничего не нашлось.

– В самом деле, мальчики, идите поищите, ведь скоро сутки, как мы постимся.

– Я был бы счастлив что-нибудь сделать для вас, дорогая Эвелина, – ответил Курт вдруг потускневшим голосом.- Но сейчас я совершенно не в состоянии двигаться. Повредил ногу, знаете, и вот… – он со стоном опустился на замшелую корягу.

– Что-нибудь серьезное? – наклонился к нему Денис.

– Нет, пустяки. Спускался сейчас с холма и оступился на камне. Пройдет, конечно. Но пока, сами понимаете…

– Да, лучше не рисковать,- согласился Денис.- Ждите меня здесь оба. А я схожу, посмотрю, что и как. Если появится кто-нибудь еще из пассажиров лайнера, пусть ждет тоже. Ну, а если – мало ли что может быть! – придет вдруг помощь, не спешите отчаливать,

8
{"b":"122459","o":1}