Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да, я знаю где.

– Тогда достаточно будет взять всего два направления: от центра грота, где горел костер, к провалу и от начала провала к светящейся трещине. Затем я поднимусь на скалу, поставлю вешку у отверстия, ведущего в этот грот, провешу первое направление, отмерю на нем шагами расстояние до провала и поставлю вторую вешку, от которой уже возьму направление на брешь. А так как это займет совсем немного времени, то остров практически не изменит своего положения, и мы сможем воспользоваться самыми обычными азимутами. Все будет проще, чем мы думали. Завтра же этим и займемся.

– Хорошо, Денис. А теперь пойдем отсюда. Факелы уже совсем догорают.

– Да, пора на свежий воздух. Пойдем посидим у костра, – Денис взял Норму за руку и направился было к выходу, но тут взгляд его упал на большой сверток, тщательно упакованный в промасленную бумагу.

– А это что такое?

Норма нагнулась над свертком, осветила его факелом:

– Это? Кажется, взрывчатка.

– Взрывчатка?! Зачем она вам понадобилась?

– Ее оставил дядя Джордж. Он сказал, что неплохо было бы со временем взорвать проход, идущий к провалу, особенно, если мы вздумаем переселиться в пещеру, а то, дескать, я или мама можем нечаянно сорваться в пропасть, да и вообще пещера стала бы уютнее.

– Взорвать туннель? И это предложил горный инженер?!

– Это было бы опасно?

– Взрыв мог обрушить всю пещеру и оставить вас без последнего пристанища. Но это еще не самое страшное. Взрывная волна наверняка пробила бы тонкую стенку, отделяющую провал от океана, и тогда…

– Остров бы затонул?

– Вполне возможно.

– Значит, и взрывчатку дядя Джордж оставил не без злого умысла?

– Боюсь, что да. Ну, а что же твой отец?

– Он сначала согласился с дядей Джорджем. А потом, когда мы, в самом деле, перебрались в пещеру, сказал, что боится пускать взрывчатку в ход. Он же никогда не имел с этим дело. Так она и осталась здесь лежать. Я боялась к ней прикасаться. Завтра выбросим вместе в океан?

Денис взял сверток в руки, прикинул на вес:

– Да нет, не будем торопиться. Взрывчатка может понадобиться.

Глава двадцать восьмая

– Денис, смотри, трещина! И дна не видно.

– Где? В камнях? Так высоко над водой? – Да, как раз подо мной. Я стою над ней.

– Ну-ка, посмотрим. Да, похоже… Очень похоже! – Денис бросил в трещину камень и прислушался. Через несколько мгновений где-то глубоко внизу послышался слабый всплеск.

– Она, Денис, она! – захлопала в ладоши Норма. – Та самая расселина, которую мы видели из пещеры.

– Долго же нам пришлось за ней охотиться, – Денис сел на теплый камень и с удовольствием вытянул натруженные ноги. Поиски отверстия, ведущего в подземный провал, оказались много труднее, чем он предполагал. Только сегодня, к концу третьего дня, пройдя почти пол-острова от дерева к дереву, от бугорка к бугорку, вышли они к россыпи камней у основания Китового мыса, где обнаружили наконец трещину, очень похожую на разыскиваемую брешь. Денис опять бросил в нее камень и вновь услышал далекий всплеск. Трещина несомненно вела в глубокую полость, наполненную водой. Но было ли это тем самым провалом?

– Давай сделаем так, Нор. Я сейчас разведу костер, а ты беги в пещеру и пройди к провалу. Минут через пятнадцать-двадцать я брошу в трещину горящую головню. Если мы нашли то самое отверстие, ты это обязательно заметишь.

– Я поняла тебя. А потом?

– Вернешься сюда, подумаем, что делать дальше.

– Хорошо, бегу, – Норма птицей взвилась на обрыв и скрылась между деревьями.

А уже через полчаса она снова сидела перед Денисом и, часто дыша от быстрого бега и радостного возбуждения, рассказывала о том, как страшно было ей одной стоять в темноте перед зияющей бездной, и как боялась она не заметить условленного сигнала, и какое это было удивительное зрелище, когда пылающий факел, рассыпая светлячки искр, ворвался в темноту подземелья и, прочертив огненную дугу, высветил маслянисто-черную поверхность неподвижной безжизненной воды.

– Так что, все верно, – заключила она, заглядывая в трещину. – Эта самая дырка и светится в пещере. И ничего страшного, как видишь. Расселина пустячная. Да и от берега тут шагов десять, не меньше. Трудно понять, как вода вообще попадает в нее.

– Ну, это только сейчас, при полном штиле. Волны бьют в берег значительно выше трещины. Но дело даже не в самой трещине. Тревожнее другое. Я простукал весь этот берег. Всюду чувствуется близкая пустота. Особенно вот здесь, под обрывом. Местами даже ступить опасно. Один хороший удар волны, и все полетит к черту!

– Ты хочешь сказать, полетит в провал?

– Ну да, – улыбнулся Денис.

– Положение, в самом деле, так серьезно?

– Конечно, тут даже ходить небезопасно. Ты не спускайся больше здесь с обрыва. Придется и наших недругов предупредить.

– Предупредить этих негодяев?! Странный ты человек. Впрочем, сохранность острова дороже всего. А трещина? Что делать с ней? Засыпать камнями?

– Да, пожалуй. Иначе волны размоют ее больше. Только для начала нужны камни покрупнее.

– Смотри, да тут их целая куча, будто кто специально приготовил.

– Верно. Такую кучу мог набросать только человек. Кто же это сделал? Может быть, твой отец?

– Не думаю, зачем ему эти камни?

– И тем не менее пирамида сложена человеком. И очень давно. Видишь, кое-где даже трава на камнях. – Денис отбросил в сторону несколько верхних глыб и вскрикнул от неожиданности: под камнями лежал зеленый чемодан.

– Норма, смотри! Ты знаешь, что это такое?

– Какой-то ящик или чемодан.

– Да, чемодан. Он знаком тебе? Ты видела его когда-нибудь прежде?

– Нет, никогда. А почему тебя взволновала эта находка?

– Да потому, что это чемодан Джорджа Томпсона. Тот самый зеленый чемодан… Но я ведь не говорил еще тебе об этом. Понимаешь, Нор, капитан Грей еще тогда, во время стоянки у острова, больше всего был заинтригован тем, что Джордж Томпсон в тайне от твоего отца пронес на остров какой-то зеленый чемодан, а обратно на яхту его не возвратил. Что могло быть в этом чемодане, Грей не знал, но до самого последнего времени был почему-то уверен, что именно с этим чемоданом связана тайна вашего исчезновения.

– Но что мог он положить в этот чемодан и почему спрятал его здесь, в камнях?

– Представить не могу. Хотя, зная теперь его коварство…

– Думаешь, бомба?

– Очень может быть. И стоит прикоснуться к замкам…

– Так в океан его!

– Нет, постой! А если здесь действительно разгадка какой-то тайны, – Денис осторожно извлек чемодан из-под камней, прикинул на вес.

– Килограмма три, не больше. Что же все-таки здесь может храниться?… Норма, отойди вон туда, за бугорок.

– Зачем?

– Ну, мало ли…

– Дай-ка мне взглянуть. – Она вдруг побледнела, в глазах ее вспыхнул лихорадочный блеск.

– Да что тут смотреть. Чемодан как чемодан, и замки самые обыкновенные… Осторожнее, Нор!

Но она уже обхватила чемодан обеими руками и в одно мгновение взвилась вверх по склону.

– Норма!!!

Однако она уже поставила чемодан на землю и, опустившись на колени, нажала сразу на оба замка. Чемодан раскрылся и… ничего не произошло.

Денис со всех ног пустился к ней.

– Ты… Ты с ума сошла! Как можно так рисковать?!

– А ты хотел, чтобы я позволила это тебе?

– Но можно было что-то придумать.

– Придумать можно только одно – бросить в воду. Но я поняла, что ты не сделаешь этого. А раз так…

– Что же там?

– Кажется, радиоприемник.

– Ты почти угадала. – Денис увлекался радиотехникой и сразу понял, что в чемодан вложен портативный передатчик. Он повертел его в руках. Ничего особенного. Передатчик как передатчик. Он открыл верхнюю панель, пробежал глазами по схеме. Схема слегка перемонтирована. И сделано это явно наспех. В одном месте припай отскочил, в другом – оголенные провода почти касались друг друга.

42
{"b":"122459","o":1}