Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Что за наваждение?! Он отлично помнил, что вчера течение шло здесь вдоль береговой кромки, в сторону залива с запрудой. Что же произошло с ним сегодня?

Полный недоумения, Денис вышел к заливу и снова присвистнул от удивления: воды в лагуне почти не было, она обмелела больше чем наполовину. Однако рыбы в ней оказалось не меньше, чем вчера, а плетеная дверка, которую он перед уходом отсюда поднял и закрепил прутиком, была опущена до предела вниз.

Это было, конечно, очень кстати: сейчас, по мелкой воде, рыба, пожалуй, и не пошла бы в залив. Но кто закрыл дверку? Или все произошло само собой, вода или ветер обломили прутик, и дверка опустилась под собственной тяжестью? Во всяком случае, никакого иного объяснения пока не придумаешь. Да и некогда было долго раздумывать: там, в лагере, его ждали. Зайдя в воду, Денис выловил несколько увесистых рыбин и принялся нанизывать их на кукан.

Между тем вода в лагуне постепенно устоялась, рябь погасла, и он увидел свое отчетливое, как в зеркале, отражение: в мятой рубахе, с всклокоченными волосами, со связкой рыбы через плечо – настоящий Робинзон.

Денис усмехнулся: «И это в конце двадцатого века! А впрочем…»

Но тут мысли его оборвались, сбитые одним совершенно непонятным происшествием: птицы, до того спокойно щебетавшие на деревьях вдоль залива, вдруг с шумом поднялись и скрылись за холмом. Кто спугнул их? Крупных хищников на острове быть не могло, для этого он слишком мал. Травоядных птицы обычно не боятся.

Что же потревожило их? Движимый любопытством, Денис нырнул в заросли и начал осторожно пробираться по склону холма. Но все кругом было как будто тихо. Он остановился, прислушался. И вдруг явственно услышал хруст треснувшей ветки. Кто-то был тут, рядом с ним! Денис бросился на хруст, поднялся метров

на сорок и тихо присвистнул, увидев почти на уровне своих глаз свежесломанный сучок. Кто мог сломать его на такой высоте? Никаких следов на земле видно не было. И ни малейшего звука не доносилось больше из чащи. Но сучок мог сломать лишь кто-то очень большой…

Идти дальше было страшновато. Не на шутку встревоженный, Денис вернулся обратно к заливу и, забрав рыбу, поспешил к костру.

«Надо все же осмотреть остров. Только всем вместе или, по крайней мере, с Куртом и Жалом. Что-то не нравится мне эта сломанная ветка,- думал он по пути к лагерю. – Придется вернуться сюда, прочесать весь холм. Может быть, даже сегодня после завтрака. Впереди целый день. А ребята, наверное, зубами щелкают от голода».

Однако не успели они кончить завтрак, как журналистка встала и начала к чему-то прислушиваться.

– Куда вы, мисс Эвелина? – остановил ее Курт. – Уверяю вас, по утрам в этом кафе музыки не бывает, а рыбка может исчезнуть в любой момент.

– Ах, что рыба, что музыка, когда находишься в обществе столь очаровательной спутницы… – начал галантный Жан, но Эвелина замахала на них руками.

– Да тише вы, тише! Слушайте!

Все замолчали, и Денис явственно услышал рокочущий звук, несущийся с океана. Он тоже поднялся.

– Кажется, вертолет…

– Да! Вон, вон! Смотрите! Это за нами! Нас ищут! – Эвелина сбежала к самой воде, вскочила на камень, замахала высоко поднятой рукой.

И в самом деле, далеко в океане, над самой чертой горизонта, показалась небольшая движущаяся точка.

– Сюда! Сюда! – закричала Эвелина, не переставая махать руками, словно там, в вертолете, могли ее услышать.

Однако прошла секунда, другая, и вертолет растаял в туманном мареве.

Теперь все четверо столпились у воды, жадно вглядываясь в далекий горизонт. Казалось, прошла вечность. Но вот снова послышался рокот, правда, чуть слышный, снова на миг мелькнула темная точка. И снова все смолкло.

Время для всех остановилось. Тишина сделалась невыносимой. Денис поднялся на обрыв, до боли в глазах всматриваясь в голубое небо.

– Ну, почему они не летят сюда? Почему ищут. нас совсем в другом месте? – восклицала Эвелина, чуть не плача.

– Да, непонятно…- взъерошил волосы Денис.

– Но почему мы-то стоим? Надо что-то делать! М-р Крымов, может, костер разжечь посильнее?

– Просто надо навалить в него зеленых ветвей. Только слишком они далеко, спасатели…

Однако журналистка уже вскочила на обрыв, принялась лихорадочно обламывать ветки с деревьев.

– Не так, не так! Вы руки пораните. Идите сюда. Я буду резать их ножом, а вы носите в костер.

Через несколько минут в небо поднялся высокий столб густого черного дыма. Но горизонт был по-прежнему пуст. И больше ни звука не доносилось до измученных ожиданием людей.

Эвелина в отчаянии опустилась на землю.

– Да что же они! Корабль потонул неподалеку отсюда, а они ищут бог знает где.

– Но они не знают точно, где затонул теплоход,- возразил Денис.- Придется обождать. Прилетят и сюда.

Все молча уселись у костра. Солнце давно перевалило зенит, а вертолет больше не показывался.

Незаметно подкрался вечер. Денис натаскал побольше дров, не спал почти всю ночь, стараясь поддерживать пламя поярче. Но все было тщетно. Ни звука не нарушило ночной тишины.

Следующий день не принес ничего нового. В полдень, правда, опять послышался какой-то неясный звук. Но то мог быть и отдаленный раскат грома. Горизонт был теперь затянут тучами.

К вечеру все потеряли последние надежды. Журналистка беззвучно плакала, уронив голову на колени, Курт и Жан ссорились по любому пустяку.

Денис снова и снова ломал голову над тем, почему поисковые вертолеты так и не долетели до острова. Поиски велись почему-то совсем в другой части океана, словно в ту злополучную ночь и следующее утро все они, жертвы катастрофы, покрыли расстояние во многие десятки километров.

Глава восьмая

Прошло еще три дня. Исполнилась ровно неделя со дня гибели корабля – срок, по мнению Дениса, больше чем достаточный, чтобы прекратить любые спасательные работы. Что явилось причиной того, что спасатели так и не появились в районе острова, продолжало оставаться загадкой для всех. Но что толку было теперь разгадывать эту шараду! Важнее подумать над тем, как лучше устроиться на острове и что сделать, чтобы поскорее выбраться отсюда. А для этого нужно прежде всего осмотреть сам остров. Сегодня же, сразу после завтрака.

Однако, когда Денис пришел с рыбалки в лагерь, то увидел, что костер еле теплится, Жан с лицом, перемазанным сажей, тщетно старается раздуть огонь в толстых сырых сучьях, а Курт с Эвелиной валяются на своих жилетах, рассматривая бумаги немца.

Денис сбросил с плеч рыбу, склонился над костром.

– Что, не получается, Жан? Так разве это дрова! Откуда вы такого сырья натащили?

– Натащили! – Жан бросил негодующий взгляд на Курта. – Думаешь, этот миллионер принес хоть одну палку? Он пальчики боится занозить.

– К чему столько слов, столько эмоций? – лениво протянул Курт, не поворачивая головы. – Я уже сказал, в каждом приличном обществе должно быть какое-то распределение обязанностей. В самом деле, м-р Крымов, у меня есть вполне деловое предложение,- немец бережно уложил бумаги в чемодан, тщательно запер его на оба замка, подошел к костру. – Давайте начистоту. Вы славные ребята, особенно ты, Крымов. У тебя золотые руки. Я никогда не смог бы так быстро наловить рыбы или поставить шалаш. Просто меня никогда не приучали к такого рода делам. Я вообще не умею работать. Но у меня есть деньги, много денег. Так пусть будет каждому свое. Вы с Жаном займетесь хозяйственными делами, а я заплачу вам. Хорошо заплачу. И за себя и за мисс Эвелину. Идет?

Денис переглянулся с Жаном. Сначала он принял все за шутку. Однако немец, похоже, не шутил.

– Ну, что же вы молчите? Не верите? Хотите, чтобы я доказал? Вот! – он раскрыл чемодан и выхватил из него чековую книжку. – Я сейчас выпишу вам чек. На пятьсот долларов! Что, неплохой аванс? Держите! И знайте, что это лишь для начала. Только, надеюсь, вы не будете все время глушить нас этой рыбой. На острове полно птиц да, верно, и другой живности. Мы не откажемся и от дичи. Верно, мисс Хинтон?

11
{"b":"122459","o":1}