Литмир - Электронная Библиотека

Уоррен сделал несколько шагов к Гранту и протянул руку:

– Я знал, что ты вернешься, сын. Ты меня неправильно понял.

Грант на миг отпрянул, но когда Уоррен поднял руку, шлепнул раскрытой пятерней по его ладони – так отец и сын обычно приветствовали друг друга.

– Рядом с домом вооруженные люди, – сообщил Грант. – Их много, и некоторые из них плохие. Нам нужно приготовиться.

– Да, нужно, – спокойно произнес Уоррен. – Мы все сейчас здесь, как и должно быть. Дети, идите в комнату-убежище.

От его слов у Лорел по телу побежали мурашки.

– А вы с мамой тоже пойдете? – спросил Грант.

– Через минуту.

– Я вас подожду.

– Делай, что я сказал, сын.

Грант посмотрел на отца со смесью разочарования и обиды.

– Папа, я не ребенок и хочу помочь. Я многое могу сделать, не хуже взрослого!

Уоррен одобрительно посмотрел на сына, затем опустился на колени, притянул его к себе и тихо шепнул что-то ему на ухо. Мальчик несколько раз кивнул и торопливо прошел мимо Лорел в кладовую.

– Куда это он? – спросила Лорел.

Уоррен улыбнулся:

– Не твое дело.

Глава 21

Признание Лорел настолько ошеломило Дэнни, что он больше ни о чем не мог думать. Они с Эллисом, надев наушники, сидели в готовом взлететь вертолете.

– Думаю, не стоит ждать, пока у Карла появится возможность выстрелить, – сказал шериф; его встревоженное лицо освещали огоньки приборов. – Знаю, тебе это не по вкусу, но я не могу допустить, чтобы Шилдс закрылся со своей семьей в убежище. Он перережет им глотки, смеясь над нами.

– Пока он этого не сделал, – резонно заметил Дэнни.

– Нет, но он на грани. Мне не нравится его голос. У меня дурное предчувствие.

Дэнни хотел было поспорить, но вспомнил, что Лорел солгала ему, сказав, что не спит с мужем. Только сегодня утром она убеждала его, что между ней и Уорреном давно ничего нет.

– К тому же Шилдс не поверил, что она забеременела от него, – добавил шериф. – Наверняка это подлило масла в огонь. Думаешь, это ребенок Шилдса? – Он подтолкнул Дэнни локтем.

«Вот тебе и предчувствие», – подумал Дэнни, секунд через двадцать сообразив, о чем его спрашивает Эллис.

– Не знаю. Может, того парня, что написал ей письмо.

– Шилдс – врач и, должно быть, знает, о чем говорит. Он уверен, что жена не могла от него забеременеть… Ладно, через пять минут это не будет иметь никакого значения.

Дэнни закрыл глаза, пытаясь понять, что происходит в его жизни.

– К черту все! – выругался Эллис, отбросив в сторону дьяконскую выспренность. – Давай, Дэнни, взлетай!

Дэнни тронул рычаги управления, и вертолет взмыл в небо. Через пару мгновений Дэнни смотрел вниз, на сверкающие желтые окна особняка Шилдсов, сверху кажущегося совсем маленьким. Идеальный загородный дом, словно из кинофильма. Из триллера Стивена Спилберга.

– Говорит Черный Вожак, – произнес Эллис. – Бойцы ПТР пойдут на штурм по моей команде. Подтвердите, что все поняли.

Дэнни с силой сжал рычаги управления, тщетно пытаясь унять тревогу.

– Черный Один, на месте.

– Два, на месте.

Эллис ткнул пальцем вниз, на передний двор Шилдсов:

– Лети туда и включи прожектор, чтобы Шилдс подошел к окну. Может, он подойдет один, и тогда я скомандую, чтобы взорвали дверь.

Дэнни тряхнул головой, словно отгоняя нежелательные мысли.

– Нельзя посылать туда Рэя, шериф. Пусть лучше Карл снимет Шилдса выстрелом.

– У нас нет времени. А Карл находится сзади дома.

– Переместите его!

– Слишком поздно. Мы идем на штурм. Шилдс не оставил нам выбора.

– Шесть, на месте.

Дэнни снизил вертолет до ста пятидесяти футов и стал ждать команды. Вертолет завис так низко, что обитателям дома наверняка слышен рев винтов – словно огромный робот барабанит кулаками по крыше. «Может, это ребенок Уоррена, – подумал Дэнни, – но скорее всего шериф прав: Шилдс – врач и о том, что стал бесплодным, говорил уверенно». Дэнни мысленно вернулся к утренней встрече в школе, когда Лорел начала ему что-то говорить, но пришел следующий родитель, и она замолчала…

– Это Черный Шесть, – протрещал в наушниках чей-то голос. – Тепловизионная камера перед домом уловила какое-то движение. Сигнал очень слабый, но, похоже, большой объект движется из кладовой в сторону центрального холла. К прихожей.

– Что он делает?

– Не знаю. На экране расплывчатое пятно, шериф.

– Оставайся на связи. Карл, приготовься. Если Шилдс вернется в гостиную, мы вышибем задние окна.

– Вас понял. Наблюдаю за окнами, наводчик следит за показаниями тепловизионной камеры. К стрельбе готов.

Дэнни смотрел вниз, на дом, и жалел, что у него нет рентгеновского зрения, как у персонажей комиксов из детства. Где Лорел? Что делает Уоррен? Неужели он убьет ее? «Да, – шепнул Дэнни внутренний голос. – Не для того, чтобы посчитаться с ней, а чтобы убить ребенка, которого она носит. Для Уоррена это единственная возможность отомстить невидимому врагу. Он выстрелит ей в живот…»

Дэнни вспомнил о сотовом телефоне в кармане. Надо было раньше им воспользоваться и узнать, что происходит внутри дома. Впрочем, пока Уоррен не сидит на месте, от текстовых сообщений нет никакой пользы. Ситуация может поменяться в любую секунду. «Возможно, пришло время ей позвонить, – подумал Дэнни. – Но даст ли этот звонок преимущество парням из ПТР, или Лорел погибнет еще до того, как они выбьют дверь?»

Впервые в жизни Дэнни Макдэвит не знал, что делать.

* * *

Грант сидел в кладовой без света – так велел отец. Еще он велел выключить рубильник, как только начнется стрельба. Мальчик знал, зачем нужен рубильник, – и папа рассказал, когда из-за урагана «Катрина» у них в доме пропало электричество, и в мультиках раз двадцать показывали, как какой-нибудь персонаж тянет за рукоятку рубильника, чтобы отключить свет.

Происходящее между родителями пугало мальчика, но он радовался, что ему дали задание, и не хотел разочаровать отца еще раз. Грант знал: каким бы странным ни казалось поведение отца – за ним что-то кроется, ведь отец всегда поступает правильно. Так часто говорила мама. А сейчас не то время, чтобы сомневаться в ее словах. В конце концов, он еще ребенок.

Прижавшись спиной к стене, он смотрел на рубильник, как вдруг кто-то осторожно открыл окно в кладовую. От неожиданности Грант вздрогнул, но не издал ни звука. Ему случалось бывать на охоте, и он знал, что нужно делать, если не хочешь, чтобы тебя заметили. Не двигаться. Не шуметь. Даже не дышать.

Его не удивило, что сигнализация не сработала. Когда он залез в дом через слуховое окно, она тоже молчала. Грант решил, что, должно быть, копы сумели ее отключить.

В окно просунулась темная голова, принеся с собой запах сигарет. Затем голова исчезла, и показалась нога в ботинке. Пальцы вцепились в оконную раму. Голова появилась снова, а за ней – плечи и все остальное тело. Грант сжался, приготовившись вскочить на ноги и рвануть прочь из кладовой, но, вспомнив приказ отца, усидел на месте. Он не мог бросить пост.

Грант услышал сопение, скрип и щелканье суставов; у бабушки так же скрипели колени, когда она вставала с кресла. Незваный гость выпрямился в темноте. Он был одет в форму, такую же, как у помощника шерифа Сандры Саутер. Мальчик порадовался, что у него над головой полка, иначе его уже бы заметили.

Человек шагнул вперед, и Грант вытаращил глаза от удивления. Да это же тренер бейсбольной команды, против которой он играл на городском первенстве в прошлом году! Его сын, питчер команды соперников, все время ругался, а после того, как они проиграли, пытался затеять драку. Судьи грозились удалить тренера с поля из-за того, что он выкрикивал бранные слова.

Трейс… так называли его ребята. «Тренер Трейс». Как Натчез-Трейс.

Грант смотрел, как тренер Трейс прокрался к двери кладовой и осторожно ее открыл. Свет из кухни упал на незваного гостя, и Грант увидел в его руке пистолет.

73
{"b":"122379","o":1}