Литмир - Электронная Библиотека

– Идем, детка, – позвала Лорел, заглядывая в комнату. – Все будет хорошо.

Из коридора донеслись шаги Уоррена.

Лорел подтянула дочь к подоконнику и протащила ее через окно, ударив головой о раму. Девочка заверещала от боли, но Лорел не останавливалась. Крепко прижав Бет к себе, она села на крышу, чтобы сползти вниз. Уоррен схватил ее за волосы и стал втаскивать обратно в комнату. Лорел закричала, умоляя отпустить, но он лишь дергал сильнее, выдирая клочья волос. Господи, да она согласна потерять их все до единого, лишь бы спасти дочь!

Бет ерзала у нее на коленях – наверное, хотела покрепче прижаться к материнской груди. Лорел подняла руку, пытаясь высвободиться от хватки Уоррена, но ей пришлось снова подхватить дочь.

– Она сейчас упадет! – воскликнула Лорел. – Отпусти меня!

Уоррен схватил ее за горло и потащил через окно. У Лорел перехватило дыхание. Она поняла, что в борьбе с Уорреном вот-вот потеряет сознание и выронит Бет. Со слезами на глазах Лорел перестала сопротивляться.

«Только бы Гранту удалось бежать, – мысленно взмолилась она, – только бы он не стал ждать нас!»

– Грант! – громко позвал Уоррен. – Вернись!

Крона дуба закачалась, словно среди ветвей лазил огромный енот. Раздался глухой удар – Грант спрыгнул в домик.

– Кому говорю, сын! Хочешь, чтобы я рассердился?

Уоррен чуть ослабил хватку, давая Лорел дышать.

– Передай сюда Бет! – скомандовал он. – Быстрее!

Лорел подчинилась. Уоррен втащил дочь в комнату. Над его левой ключицей расплывалось кровавое пятно размером с блюдце.

«Должно быть, Кайл все-таки попал, прежде чем его самого застрелили».

– Пуля пробила трапециевидную мышцу, – сказал Уоррен, заметив ее взгляд. – Ничего серьезного. Впрочем, тебя это вряд ли волнует.

Она отвернулась, еле сдерживая безумное желание скатиться по крыше прямо к дереву, в безопасность.

Снизу раздался стрекот, как будто завертелась катушка огромного спиннинга. Лорел посмотрела вправо, на Гранта, который, добравшись до троса, уносился прочь от дома, словно боец из отряда коммандос в фильме о спасении военнопленных. Он отчаянно болтал ногами, чтобы колесико быстрее скользило по тросу. Лорел хотелось громко завопить от радости.

Уоррен злобно выругался, и она краем глаза заметила, как в воздухе мелькнуло что-то темное. Повернувшись, Лорел увидела в руке мужа револьвер, наведенный на удаляющуюся фигурку сына. От удара Лорел револьвер качнулся. Она извернулась и встала на колени, глядя на Уоррена с яростью дикой кошки, защищающей свое потомство. Лорел была вне себя от гнева, ее тело горело и чесалось, как от электрического разряда.

– Только попробуй в него прицелиться! – прорычала она. – Я тебе глаза выцарапаю, клянусь Богом!

Грант соскочил с троса в песочницу и бросился бежать. «Прыжок в рампе с оборотом на триста шестьдесят градусов куда сложнее», – думал он. Оглянувшись через плечо, мальчик увидел, что отец смотрит на него из окна, а мать на крыше отчаянно машет, показывая, чтобы он не останавливался. От этого зрелища ему стало страшно.

Сперва Грант направился к ручью под холмом, но затем повернул налево, к дому Эльфманов. Из-за деревьев выскочила Кристи и припустила за ним, радуясь, что можно с кем-то поиграть. Собака, разинув пасть в улыбке, весело кружила вокруг Гранта, а он думал только о том, что нужно скорее добраться до телефона. Он не знал ни кому звонить, ни что сказать. «Папа заболел!» или «Помогите маме!» – что важнее?

Петляя между азалий, он несся к соседскому дому, пока наконец не увидел у бассейна на заднем дворе миссис Эльфман в просторном цветастом платье. Похоже, она его тоже заметила. Секундой позже к ней подошел садовник. Джордж нравился мальчику гораздо больше, чем миссис Эльфман. Как хорошо, что он тоже здесь! Гранту пришло в голову, что, наверное, у него очень испуганный вид, – Джордж бросился к нему, и миссис Эльфман торопливо зашагала в его сторону. Да ведь и на самом деле было страшно.

Грант не знал, что случилось с отцом, но понимал – мама очень напугана. Он никогда не видел ее такой бледной, с дрожащими руками; раньше она никогда не била папу по лицу. Еще больше Гранта пугал предмет в отцовском кармане: его очертания не оставляли никаких сомнений. У Гранта перехватило горло, как только он понял, что там лежит. Он совсем не удивился, когда услышал выстрелы.

– Привет, дружище! – окликнул его Джордж, встав на колени, чтобы заглянуть Гранту в глаза. – От кого это ты так быстро бежишь?

Мальчик тяжело дышал и не мог произнести ни слова. Подошла миссис Эльфман, ласково посмотрела на Гранта и взяла его за руку.

– Что случилось, Грант Шилдс? Мы тебе поможем, только сначала все расскажи. Кому-нибудь оторвало палец? Я слышала взрывы петард.

Грант покачал головой, едва сдерживая слезы. К нему вернулся голос.

– Это мой папа! – выпалил он. – Папе плохо!

– Он заболел? – спросил Джордж. – Хватался за руку или за сердце? Потерял сознание?

Грант показал на собственный висок.

– У него что-то с головой. Не понимает, что делает. У него есть пистолет, и, кажется, он кого-то застрелил. Мама пыталась вывести нас из дома, но убежать смог только я.

– Господь всемогущий! – воскликнула миссис Эльфман. – Бедное дитя! Джордж, беги скорее за шерифом! Пусть ставит на ноги всю полицию!

Глава 14

На смотровой площадке аэропорта Атенс-Пойнт Дэнни Макдэвит пил пиво и слушал Мэрилин Стоун, которая рассказывала ему о юридических тонкостях опекунства. Они разговаривали уже час, но Дэнни не спешил домой. Он очень волновался за Лорел, но сообщений от нее не было, хотя Дэнни раз десять проверил сотовый. В аэропорту алкоголь не продавали, но механик, приятель Дэнни, принес упаковку холодного пива. Макдэвит и Мэрилин допивали последние две банки.

– Подведем итог, – произнесла Мэрилин. – Старлетт, вероятно, получит опекунство над Майклом и сможет ограничить посещения до одного раза в две недели. Все зависит от судьи. Но она не сможет определить его в специальное лечебное учреждение, если вы согласны забрать его себе. Ни один судья не позволит избавиться от ребенка, нуждающегося в специальном уходе, если один из родителей хочет взять на себя эту ответственность.

Дэнни кивнул.

– Посещения раз в две недели – не выход. Майкл нуждается в постоянном внимании.

Мэрилин явно сочувствовала Дэнни.

– А как насчет его учительницы? Лорел Шилдс стала бы бесценным свидетелем, если бы только рассказала всю правду о Старлетт.

Дэнни глотнул еще пива и ничего не ответил.

– Какие-то трудности? – спросила Мэрилин. – Думаете, Лорел откажется выступить в суде?

– Может, и нет. Мне нужно с ней поговорить.

– Поторопитесь. У нас каждый день на счету.

Он вымученно улыбнулся:

– Спасибо, что нашли для меня время.

– О, взамен я рассчитываю на бесплатный урок пилотирования.

– Я дам вам два.

– Одного вполне достаточно. Как себя ведет Старлетт?

– Не спрашивайте. Стерва из стерв. Прошлась по моим кредитным картам как немцы по Парижу во время Второй мировой.

Адвокат кивнула:

– Типичное поведение женщины, которая знает, что муж вот-вот ее бросит. Вам нужно спасаться, пока не поздно. Рискните.

Дэнни хотел было ответить, но тут зазвонил его легальный мобильник. Бросив взгляд на дисплей, Дэнни увидел, что звонят из ведомства шерифа.

– Извините, мне нужно ответить.

Мэрилин запрокинула банку и не по-женски, длинным глотком допила пиво.

– Дэнни Макдэвит, – произнес он в трубку.

– Майор Макдэвит, говорит диспетчер. Шериф требует, чтобы воздушное подразделение прибыло за ним к озеру Сент-Джон. Знаете, где это?

– Да.

Озеро Сент-Джон было популярной зоной отдыха в сорока милях вверх по реке.

– Когда нужно лететь, Кэрол?

– Прямо сейчас, сэр.

– Сейчас? Что случилось?

46
{"b":"122379","o":1}