Литмир - Электронная Библиотека

– Наоборот. Плохо, что я не знаю, кто это. Знал бы – наверняка расхохотался бы, решив, что он жалкий неудачник.

«Может, я и есть неудачник», – сокрушенно подумал Дэнни.

– Какое-то время я полагал, что это Кайл, – признался Уоррен. – Мой партнер. Но это был не он.

Дэнни написал в блокноте: «Прошедшее время» – и вдруг понял, что кто-то усилил громкость звука в динамиках.

– Я слышу эхо, – с подозрением произнес Уоррен. – Нас кто-нибудь подслушивает?

Дэнни жестами сердито показал, чтобы динамики отключили.

– Никто. Мне дали что-то типа головного телефона. Шериф Эллис хотел присутствовать при нашей беседе, но я сказал, что не буду разговаривать, пока на линии есть кто-то еще, кроме нас.

– Молодец! На вас можно положиться.

Кто-то выхватил у Дэнни карандаш и написал в блокноте: «Остер?» Биглер, кто же еще? Дэнни отобрал карандаш и махнул рукой, показывая, чтобы агент отошел подальше. Дэнни знал, что Остер мертв, но надо было играть до конца и не выдать, что они с Лорел обмениваются сообщениями.

– Кстати, о вашем партнере, – заметил он. – Здесь многие о нем беспокоятся.

Уоррен тихо рассмеялся:

– Кто бы мог подумать!

– Я не шучу, док. Всем бы стало спокойнее, если бы доктор Остер подошел к телефону и сказал пару слов. Хотя бы поздоровался.

– Я же говорил Рэю Брину! – возмутился Уоррен. – Кайл просматривает налоговые документы. В город приехал человек из Управления по борьбе с мошенничеством, связанным с программой «Медикейд», хочет отправить нас за решетку.

– Правда?

Дэнни оглянулся на Биглера.

– Удивительно, что он еще не там, вместе с Эллисом.

– Я его не видел. Зато здесь полно полицейских и людей шерифа.

– Городские копы за пределами города?

– Многие из них состоят в местном подразделении спецназа. Из-за вас тут настоящий переполох, дружище.

– Я так и думал. Послушайте, майор, вы что-нибудь знаете о Виде Робертс? Нам сказали, что она обгорела при пожаре в нашем офисе.

Дэнни нацарапал в блокноте: «Беспокоится о будущем, по крайней мере для других. Использует слово „мы“». Все сгрудились вокруг него, пытаясь прочитать написанное.

– Насколько мне известно, она в реанимации. Если хотите, я могу уточнить.

– Да, пожалуйста.

– И еще, – добавил Дэнни. – Как насчет вашей дочери?

– Бет?

– Да. Может, выпустите ее ко мне? Ненадолго, пока вы с Лорел выясняете отношения?

– Дэнни, с Бет все в порядке. Ей ничего не угрожает. Надеюсь, там никто не думает, что я могу причинить вред собственному ребенку?

– Конечно, нет. Во всяком случае, никто не подумал бы при нормальных обстоятельствах. Но Грант был сильно напуган, когда выбрался из дома.

– Грант не понял, что я пытался им сказать. Ему не нравится взрослеть. Он хочет всегда оставаться ребенком. Но это невозможно, правда, Дэнни?

– Правда.

– Я знал, что вы меня поймете.

Дэнни состроил гримасу и бросился в атаку.

– Уоррен, я и понимаю вас, и не понимаю.

– Что вы имеете в виду? – спросил Уоррен, и его голос дрогнул, судя по всему, от усталости.

– Я говорю, что на самом деле не совсем понимаю, почему вы так поступаете. Мы с вами знакомы всего пару лет, но могу с уверенностью сказать, что вы человек чести.

Какое-то время Шилдс молчал, затем произнес:

– Спасибо, майор. Услышать это от вас дорогого стоит.

– Я рад. Но, Уоррен, то, что вы сегодня сделали… Перепугали своих детей, подвергли риску их жизнь, удерживаете в заложниках жену… Это не слишком достойные поступки.

Дэнни почувствовал, как кто-то вцепился ему в плечо. Он обернулся и увидел Биглера, который мотал головой и беззвучно шептал: «Прекратите!» Дэнни отпихнул его. Было похоже, что Биглер бросится в драку, но шериф Эллис обхватил агента огромной, как у медведя, ручищей и оттащил назад.

Дэнни ждал ответа, но доктор молчал.

– Я понимаю, что вы находите себе оправдание, – продолжил Дэнни, – учитывая вашу злость и обиду. Но подобные вещи нельзя оправдать, Уоррен. По крайней мере в моих глазах. Некоторые из отцов, с которыми мы встречались на футбольных тренировках, могли бы так поступить, но только не вы. Вы слишком хороший человек; вам известно, что принимать решения в таких серьезных делах, как брак, нужно только на ясную голову. Нужно хладнокровно все обдумать, как говаривал мой командир. Только тогда вы поймете, что произошло на самом деле.

Последовало долгое молчание, прерываемое потрескиванием в наушниках. Дэнни решил, что связь потеряна, как вдруг услышал голос Уоррена.

– Мне так одиноко, майор. Словно потерял курс. Понимаете?

Перед Дэнни забрезжил проблеск надежды.

– Конечно. Потому-то я и здесь, дружище. Я помогу вам вернуться на землю.

Уоррен сдержанно рассмеялся:

– Не уверен, что оттуда, где я нахожусь, можно вернуться. Я даже не знаю, как я сюда попал, Дэнни. Как будто бы, кроме севера, юга, востока и запада, существует еще одно направление, и я двигаюсь туда. Странно звучит, да?

– Только не для тех, кто там побывал. Иногда жизнь делает такие виражи. Однажды я чуть не упал в Аравийское море из-за того, что мозги были забиты личными проблемами.

– Трудно поверить.

– Так оно и было.

Дэнни не курил уже двадцать лет, но сейчас ему невыносимо хотелось сигарету.

– Сколько вы уже не спите, Уоррен?

– Довольно долго.

– Сколько часов?

– М-м-м… Примерно сорок.

Дэнни нацарапал в блокноте: «40-часовой дефицит сна». Неудивительно, что Шилдс на грани нервного срыва.

– Сорок часов без сна. Вы бы отправились в таком состоянии на аэродром, чтобы пилотировать самолет?

– Конечно, нет.

– Правильно. Потому что я бы не полетел с вами. Возникает вопрос: если бы вы не стали летать в таком состоянии, то почему принимаете решения, которые, возможно, будут стоить всего, что у вас есть?

В этот раз молчание длилось дольше минуты, а затем Шилдс произнес:

– Я уже все потерял, Дэнни, и жену тоже. Меня поддерживала только мысль о том, что я нужен ей и детям. У меня было чувство, будто бы я барахтаюсь в бушующей реке и цепляюсь за ветку дерева. Но ветка сломалась. Мне не за что держаться, а в конце реки ничего нет – только черная вода и бездонная пропасть. Ладно, не будем об этом. Все равно вы не понимаете, о чем я говорю.

Дэнни хотел было сказать, что понимает, но вспомнил о предупреждении Биглера.

– Подождите, Уоррен. Я плохо вас слышу. Давайте я перезвоню.

Он закрыл микрофон ладонью, снял наушники и сделал знак Трейсу прервать связь. К великому облегчению Дэнни, Брин выполнил приказ почти мгновенно.

– Какого черта вы прекратили разговор? – сердито спросил Биглер.

Дэнни повернулся к шерифу Эллису:

– Мне нужно поговорить с ним о его здоровье.

– О болезни?

– Он сам коснулся этой темы, вы же слышали.

– Это неприемлемый риск, – вмешался агент Биглер. – Шилдс может сорваться.

Дэнни внезапно ощутил прилив злости, совсем как в армии, когда приходилось подчиняться некомпетентным командирам.

– Вы думаете, он не знает, что у него опухоль мозга?

– Я считаю, что незачем лишний раз ему напоминать. Раз он не зациклен на своей болезни, лучше ее не затрагивать.

– Он только о ней и думает. Послушайте, я его знаю. Он врач и к тому же реалист. Он предпочтет услышать горькую правду, чем кучу вранья. Именно поэтому он захотел поговорить со мной.

Биглер посмотрел на шерифа.

– Я согласен с майором Макдэвитом, – сказал Эллис. – Доктор Шилдс расстроен из-за того, что не может добиться правды от жены. Давайте хоть мы не будем его обманывать. Поговорим с человеком честно.

Дэнни благодарно кивнул и поднял наушники.

– Смотрите, я вас предупредил, – не отступал Биглер.

Дэнни закрыл ладонью микрофон.

– Биглер, вы напоминаете мне всех «тэ-ка», которых я встречал в зоне боевых действий. Хотите получить гарантированный результат, ничем не рискуя, и чтобы ваша задница была прикрыта в случае неприятностей. Но в реальном мире так не бывает. Пожалуйста, заткнитесь и не мешайте мне работать.

64
{"b":"122379","o":1}