Японская делегация вручила советской делегации памятную записку. В пакете документов были также текст речи министра иностранных дел и одновременно вице-премьера в правительстве Хатояма М. Сигемицу от 26 мая; запрос Охаси Такэо, депутата нижней палаты парламента Японии, министра без портфеля в кабинете Иосида до 1952 г., ответственного за силы самообороны; ответ премьера И. Хатояма на запрос Охаси Такэо. В этих документах подчеркивалось, что репатриация японцев из СССР, а также удовлетворение японских территориальных претензий является предварительным условием ведения переговоров.
В ответ на памятную записку японцев советская делегация заявила, что целью переговоров является заключение мирного договора и восстановление дипломатических отношений между СССР и Японией и что территориальный вопрос может быть решен не предварительно, а только с заключением мирного договора. Что касается репатриации, то этот вопрос может быть решен при нормализации отношений. В тот же день японцам был вручен советский проект мирного договора.
В последующие два месяца японская сторона уклонялась от обсуждения советского проекта договора и настойчиво добивалась репатриации японских преступников, как предварительного условия для дальнейшего ведения переговоров.
9 августа 1955 года – 20 марта 1956 года. Лондон
Свои замечания по советскому проекту договора японская сторона дала только 9 августа, и 16 августа представила свой проект мирного договора. Основные расхождения выявились по территориальному вопросу и по вопросу о проливах. По остальным статьям наметилась общность взглядов.
В результате переговоров в Лондоне между сторонами была достигнута договоренность по преамбуле и по статьям: о прекращении состояния войны, о признании принципов ООН, о невмешательстве во внутренние дела друг друга, об отказе СССР и Японии от взаимных претензий, о рыболовстве, о порядке разрешения споров по толкованию или применению договора, о довоенных договорах, а также была в принципе достигнута договоренность по статье о торговле, о приеме Японии в члены ООН.
В статье 2, абзаце 2 советского проекта договора было предусмотрено, чтобы Япония взяла на себя обязательства не вступать в какие-либо коалиции или союзы, направленные против какой-либо державы, принимавшей участие в войне против Японии.
Ссылаясь на Санкт-Францисский договор с США и право на индивидуальную и коллективную самооборону, японская сторона просила снять эту статью. При этом уполномоченный правительства Японии на переговорах с СССР Мацумото Сюнъити – японский дипломат, с 1955 года депутат нижней палаты парламента – заявил, что принятые Японией обязательства по договорам и соглашениям с другими странами, и в частности по договору о безопасности с США, не направлены против какого-либо третьего государства.
Чтобы не осложнять переговоры, со стороны СССР была сделана уступка в этом вопросе, и он был снят с обсуждения.
Расхождения по территориальному вопросу. В статье 5 советского проекта договора говорилось: «Япония признает полный суверенитет Союза Советских Социалистических Республик на южную часть острова Сахалина со всеми прилегающими к ней островами и на Курильские острова и отказывается от всех прав, правооснований и претензий на эти территории. Государственная граница между СССР и Японией проходит по середине проливов Немуро-Кайкио, Ноцуке-Кайкио и Коемаи-Кайкио, как это показано на прилагаемой карте».
Московская позиция по территориальному вопросу основывалась на решении Крымской конференции от 11 февраля 1945 г., Потсдамской декларации и других международных соглашениях, в том числе и на Сан-Францисском мирном договоре. В пункте «с» статья 2 (Территория) этого договора сказано: «Япония отказывается от всех прав, правооснований и претензий на Курильские острова и на ту часть острова Сахалин и прилегающих к нему островов, суверенитет над которыми Япония приобрела по Портсмутскому Договору от 5 сентября 1905 года».
Однако, вопреки всем этим международным соглашениям, японская сторона требовала возврата указанных территорий и предложила включить статью о территории в следующей редакции:
«1. На территориях Японии, оккупированных Союзом Советских Социалистических Республик в результате войны, в день вступления в силу настоящего договора будет восстановлен полный суверенитет Японии.
2. Войска и государственные служащие Союза Советских Социалистических Республик, находящиеся в настоящее время на указанных в пункте 1 настоящей статьи территориях, должны быть выведены в возможно более короткий срок и, во всяком случае, не позднее чем по истечении 90 дней со дня вступления в силу настоящего Договора».
Свои территориальные претензии японская сторона обосновывала договорами с царской Россией 1855, 1875 и 1905 гг., а также справками об открытии японцами Сахалина и Курил якобы до прихода туда русских.
В беседах с советским послом в Великобритании Я. Маликом японский уполномоченный С. Мацумото заявил об особой желательности возвращения островов Хабомаи и Шикотан. На это 9 августа было отвечено, что вопрос об этих островах можно было бы рассмотреть вместе с другими вопросами, указанными в советском проекте мирного договора, а не изолированно и что если будет достигнута договоренность по другим вопросам, то это облегчит обмен мнениями и по вопросу об островах Хабомаи и Шикотан.
30 августа японская сторона внесла новый вариант статьи 5 в следующей редакции:
«1. Из числа территорий Японии, оккупированных в результате войны Союзом Советских Социалистических Республик,
а) полностью восстанавливается суверенитет Японии в день вступления в силу настоящего договора над островом Итуруп, островом Кунашир, островом Сикотан и островами Хабомаи.
б) Вопрос о принадлежности острова Карафуто (японское название южной части Сахалина) южнее пятидесятого градуса северной широты с прилегающими к нему островами, а также Курильских островов будет решен в возможно короткий срок путем переговоров между союзными странами, включая Союз Советских Социалистических Республик, и Японией».
В пункте 2 этой статьи оговаривался, как и в первом варианте, вывод войск и государственных служащих СССР с островов Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи. Это предложение японцев было также отвергнуто. Однако японцы продолжали добиваться удовлетворения своих претензий.
Территориальный вопрос был затронут и в беседе японской парламентской делегации с Н. А. Булганиным и Н. С. Хрущевым 21 сентября 1955 года. Касаясь этого вопроса, делегация просила «как-то намекнуть относительно того, что вопрос о Хабомаи и Сикотан будет разрешен благоприятно в пользу Японии». Делегации был дан положительный ответ.
В связи с этим 10 февраля 1956 г. японцам был вручен новый советский проект статьи по территориальному вопросу:
«1. Союз Советских Социалистических Республик, идя навстречу пожеланиям Японии и учитывая интересы японского государства, передает Японии острова Малой Курильской гряды (острова Хабомаи и Сикотан).
Порядок передачи указанных в настоящем параграфе островов определяется в протоколе, прилагаемом к настоящему договору.
2. Государственная граница между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией устанавливается по середине проливов Кунаширский (Немуро) и Измена (Ноцуке), как показано на прилагаемой карте».
Несмотря на эту уступку СССР в территориальном вопросе, японская сторона отказалась принять эту редакцию и настаивала на возвращении ей, помимо островов Хабомаи и Шикотан, островов Итуруп и Кунашир с последующим решением вопроса об остальных островах на международной конференции. Поэтому территориальный вопрос на Лондонских переговорах не был решен.
Вопрос о проливах. В статье 7 советского проекта мирного договора было записано:
«Договаривающиеся стороны взаимно обязуются не принимать мер, которые могли бы препятствовать свободному плаванию в проливах Лаперуза (Соя), Немуро, Ноцуке и Коемаи.