Литмир - Электронная Библиотека

Похожая на ребенка? Мысль, подобно молнии, осветила сознание, он сделал неловкое движение, не имея возможности отпрянуть, потому что нога еще давала о себе знать. «Боже, что я делаю?» — задал он себе вопрос.

— Харви? — девушка с трудом заставила себя вернуться в реальность.

На ее лице было написано разочарование. Поспешными движениями она пыталась прикрыть наготу, инстинктивно поправляя одежду.

Харви отвернулся на секунду, чтобы ее не смущать, приглаживая свои волосы, не в силах найти подходящие слова.

— Харви? — голос девушки дрожал, и это болью отозвалось в его сердце.

— Мое поведение нельзя непростительно, — наконец с трудом выдавил он. — Пожалуйста, все-таки постарайся извинить меня, я клянусь, что подобное не повторится.

— Тебе… не понравилось? — в голосе Элен было столько отчаянья, что Харви не смел на нее взглянуть.

— Дело не в этом… Если бы ты была леди, твой брат должен был бы вызвать меня на дуэль.

— Если бы я была леди…

Он чувствовал, что сказал глупость, но было уже поздно. Она поникла и стала выглядеть, как взъерошенный воробей.

— То есть я хотел сказать, что ты почти ребенок, а я вел себя ужасно, — он сжал кулаки. — Клянусь Господом, это больше не повторится!

Он хотел резко повернуться и выйти из сарая, но боль напомнила о себе при первом же шаге.

— Сэр Харви! — воскликнула она. — Не торопитесь, вам еще нужна помощь, вы слишком долго сегодня гуляли, а теперь вам необходимо отдохнуть в постели…

Едва переступив порог дома, Элен убежала в свою комнату, встала на колени. Все еще ощущая вкус его губ, прикосновения рук, она подняла руки к небесам и взмолилась. Гнев и отчаяние переполняли ее. Глаза наполнились слезами.

— Не слушай его! Не слушай его, Господи! — Элен отметила для себя, что джентльменские манеры Харви с этого дня стали проявляться особенно подчеркнуто. Каждый раз, когда он ее встречал, был сдержан. Обращался к ней только «мисс Элен», подавал руку, помогая спуститься по лестнице, если того требовала ситуация, несмотря на то что ему самому требовалась помощь.

Мегги заметила эту сдержанность, даже холодность, с которой Харви обращался с ее горничной. Он постоянно делал замечания девушкам, когда замечал, что они сами выполняли какую-нибудь работу по дому.

— Леди, — как-то заметил он, — должны иметь белоснежные руки и мысли такие же чистые, как руки. Чтобы судить о человеке, нужно узнать о нем побольше, сначала, например, о том, что он читает, и прочитать это самому. Потом узнать, чем человек живет…

Мегги это раздражало, потому что она видела, как болезненно реагирует Элен на его поучения по поводу своих представлений о леди.

— Харви, перестань нас учить, — упрекала его Мегги, — все твои познания о женщинах получены у ног одной из девушек мадам Рошель.

Он хотел что-то возразить, но не стал, боясь того, что сестра скажет при Элен, как он практически не вылезал из дома указанной дамочки. Более того, смутившись, он, прихрамывая, быстро удалился.

Однажды вечером Элен попросила Мегги отложить вышивание и завела с ней разговор:

— Скажи мне, сколько стоит платье для леди? — и отвела взгляд в сторону, чтобы та не смогла понять, насколько важен для нее ответ.

— Думаю, все зависит от материи, украшений и класса портного, — ответила Мегги.

— Мне хотелось что-либо привлекательное… — грустно произнесла она.

— А зачем тебе привлекательное платье? — попыталась узнать Мегги.

— Мне хочется показать… что я могу… — она не успела закончить фразу, — появился Харви.

Мегги нахмурилась. Харви! Все дело в нем! Каждый день Элен видит подчеркнуто джентльменское отношение и увлекается ее братом все больше и больше. Чем более он сдержан, тем больше хочется сделать так, чтобы он заметил ее. Их пылкие взгляды не могли быть незамеченными. «Надо мне с ним переговорить. Зачем кружить девушке голову, если ничего серьезного к ней не питает».

Два дня спустя Мегги и Элен посетили мастерскую портного на городской площади и заказали себе новые платья. Элен не знала, как благодарить подругу, потому что Харви заметил их новые наряды сразу. Его манеры стали еще более изысканными по отношению к дамам. Он делал им комплименты, стремился общаться с ними галантно, и это доставляло ему удовольствие. Вечерами они собирались в гостиной и слушали музыку, иногда Элен пела. Ее пение доставляло ему радость. Перед сном он просил полушутя-полусерьезно спеть колыбельную песню.

Изредка к Харви приходили знакомые, представители комитета. Они подолгу совещались и спорили о чем-то, запершись в его кабинете. В одном из таких совещаний принимал участие Эдди и приехавший неожиданно с ним Мартин.

— Мартин? — удивилась Мегги.

— Добрый день, милые леди! — добродушно улыбался он. — Видите, судьба снова сводит нас, мисс. Видно, связаны мы веревкой из одного клубка… Читаю немой вопрос в ваших глазах. Не надо лишних вопросов. Оскар жив и почти здоров, думаю, вы его скоро увидите.

— Что это значит — «почти здоров»? — взволновалась Мегги.

— Ах, да вы ничего не знаете… Оскар вызвал на дуэль сэра Алекса, потому что судья Херрис Кейт рассказал ему, что он хотел… обидеть вас… — с трудом подбирал он слова. — Они стрелялись на пистолетах…

— О! — покачнулась Мегги. — Ведь Алекс мог его застрелить!

— Да мог, но только ранил в левое плечо, — продолжал Мартин. — Сэру Оскару следовало полечиться в Куинси, но он торопился найти вас, перевязки делал не часто, поэтому его выздоровление не было столь быстрым. В дороге ему пришлось побывать в госпитале, где вы работали медицинской сестрой. Он успокоился, что у вашего брата вам ничего не грозит. С прошлой недели он руководит местным ополчением.

— Мартин! Ты правду мне говоришь? — посмотрела она на него недоверчиво.

— Да… Вы, милые дамы, похоже, ничего не знаете. Положение довольно серьезное. Красные мундиры планируют высадить войска к югу от Северной Каролины, а это значит, что англичане могут быстро положить конец растущему движению за независимость. Колонисты должны успеть подготовиться к такому маневру. Поэтому Оскар решил взять на себя руководство. Представляете удивление местных ополченцев, когда перед их строем появился Оскар в чине офицера? Ведь многие не знали, что он будет защищать их интересы, тот умело скрывал свои истинные намерения. Это помогало ему свободно передвигаться по штатам, слушать мнение тех и других. Сначала ополченцы попытались роптать, но его выступление окончательно развеяло их опасения. Они беспрекословно выполняют его приказы и гордятся своим руководителем.

— Мартин! Я так тщательно оберегал девушек от предстоящих потрясений, а ты… — На пороге гостиной появился Харви и пригласил гостя в кабинет.

Девушки услышали столько новостей, что им нужно было время, чтобы во всем разобраться.

Поздно вечером, когда они угощали гостей кофе, Мартин подтвердил намерение Оскара повидаться с Мегги в ближайшие дни.

Это внесло в размеренную жизнь девушки большие хлопоты. Мегги и Элен спешно привели дом в порядок, приготовили спальню для гостя.

Проходили дни, а его все не было. Харви тоже теперь, как и прежде, редко бывал дома. Часами девушки просиживали в гостиной, разбирая закупленное обмундирование по размерам и упаковывая в ящики. Во дворе были собраны горы старых чайников, предназначенных для переплавки на пули. Недавно достроенная прачечная была наполнена мушкетами, порохом. Коптильня стала хранилищем провизии. Несмотря на все эти приготовления, девушкам не хотелось верить, что может начаться сражение, и кто-то будет погибать…

В южных колониях наступала весна. В огородах, пробилась ранняя зелень. Но у Мегги, наблюдавшей за военными приготовлениями, не вызывало это особой радости. С нетерпением она ждала приезда Оскара.

49
{"b":"120978","o":1}