Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

XXVIII. Грамота к Палею

Божиею милостию от Пресветлейшего и Державнейшего Великого Государя, Царя и Великого Князя Петра Алексеевича, всея Великия и Малыя и Белыя России Самодержца и многих Государств и земель Восточных и Западных и Северных Отчича и Дедича и Наследника и Государя и Обладателя конному Охотницкому Полковнику, Семену Палею, Наше Царского Величества милостивое слово.

Известно Нам, Великому Государю, Нашему Царскому Величеству, по письмам твоим, каковы писал ты к подданному нашему, войска Запорожского обеих сторон Днепра к Гетману и Кавалеру к Ивану Степановичу Мазепе, так же и по доношению Михайла Христофора Белозера, Кононика Виленскаго, Резидента великого Княжства Литовского, пребывающего при Нашем Царского Величества Дворе, и Посла нашего, пребывающего при Дворе Королевского Величества Польского, что совокупясь ты с конным же Охотницким Полковником Самусем Ивановым и с иными козаками, по Днестрию будучими, всчали на сторону брата Нашего, Великого Государя, Его Королевского Величества Польского некоторые противные дела и город Белую церковь приступами взяли, и шляхту и Жидов в том городе и по местечкам вырубили и до сего времени тот огонь еще не укротился, от чего не только Корунные Сенатории, но и все великое Княжество Литовское во всяком сомнении пребывает и о успокоении того Нас, Великого Государя, Нашего Царского Величества, все Княжество Литовское просят; а о том вам ведомо подлинно, что с нами, Великим Государем, с Нашим Царским Величеством, Брат Наш Великий Государь, Его Королевское Величество Польский, дружбу и любовь имеет, по прежним постановленным вечного мира и союза договорам, и Его Королевского Величества, Великого Княжства Литовского войска с Нашими Царского войсками, против общих наших неприятелей Шведов и против иных, которые с ными Шведами общее согласие имеют, прошедшего лета воинские промыслы имели и город Быхов в сторону Его Королевского Величества взяли, а тебе конному охотницкому Полковнику и конномуж охотницкому Полковнику Самусю Иванову, естлиб и досаждение какое со стороны Его Королевского Величества от кого было, и о том довелось было бить челом Его Королевскому Величеству, и теб все противности успокоены были добрым охранением и успокоением всенародным. И Мы, Великий Государь, Наше Царское Величество, имея к вам Нашу, Царского Величества, милость, повелели послать сию Нашу, Великого Государя Грамоту, дабы могли вы иметь общее согласие с Конным же Охотницким Полковником с Самусем Ивановым и от начатого своего противного на сторону Королевского Величества намерения престалиб, а иметь воинские промыслы всякими мерами над общими неприятели нашими Шведы, где того воинский случай употребляти будет, и о том к Нам, Великому Государю, к Нашему Царскому Величеству, писать; а Наша, Царского Величества, милость за такие промыслы впредь и ныне никогда отъемлема от вас небудет. Писана Государствия Нашего во Дворе, в царствующем велицем граде Москве, лета от Рождества Христова 1703, Февраля 25 дня, государствования нашего 21 году.

XXIX. Грамота к Польскому Королю Августа 11 от Гетмана Мазепы

Naiasnicyszy Miłościwy Królu Pane moy miłościwy! Zuz to powtórny list cum expressione poddans-kicy moicy subiectiey do Waszey krółewkicy Msei atlressuie, wątpiąc usli mógł pierwszy in hoc tur-bido rerum siatu suum adire Corinthum. A iakom wtantym effuso corde et publica caley Ukrainy voto, pokornie prosił Wszey kr. Mości, abys’ad saluandam et hereditatem suam victricem raszyl movere manum, tak y teraz geminatd prece foz samo powtarzam, y expectans expecto szezcbiiwe y pretkiego Wszcy kr. Ms’ci przybycia, żebyśmy mogli unitis armis et animis Nieprzyaciełskicy Moskewskiey imprezy in herba Sopire draconem, teraz naybardziey, kiedy Moskwa zaczęła Hramotami swemi prosty fomentowae naród, y civile, wyrabiać helium, y lubo go icszcze zadney nic-mamy apparencyi, iednak te iskerki suppositas cineri Loloso, zawczasu by trzeba gasić, zęby stand in publicum damnum, iakowe nie wy buchnęły incendia, dla cze° tancjuam patres in Lymbo oczekiwamy. Przyscia W. Kr. Mści iako Galvatora naszego, y supplikniac o to pokornie, Gahiic milfe jbasiis waleczna je° rękę Waszej etc.

z Romna Xbris 5 1708 a°.

Грамота к Палю.

Великаго Государя, Его Королевекаго Величества, конному Охотному Полковнику, Семену Палею Наше Царскаго Величества милостивое слово.

В наших, Великаго Государя, Нашего Царскаго Величества Грамотах писано к тебе, по прошению брата Нашего, Великаго Государя, Его Королевскаго Величества, дабы вы противое свое на сторону брата нашего, Королевскаго Величества Польскаго, намерение конечно отставили, и имели достойное послушание; и ныне еще просил нас, Великаго Государя, брат наш, Великий Государь, Его Королевское Величество, что вы по сие время своевольно город белую церков Его Королевскаго Величества за собою держите, а Его Королевскому Величеству не отдаете и ни в чем достойнаго послушания не чините, а говорите будто вы чините сие с воли Нас Великаго Государя, Нашего Царскаго Величества что нашей, Великих Государей, брацкой дружбе и любви не малая противность, а вечным мирным договором нарушение, понеже тот город Державы Его Королевскаго Величества и Нам, Великому Государю, не надлежит; и хотяб вадм, Охотницким Полковником, какая с стороны от Его Королевскаго Величества была налога, или какое досаждение, и вам было Довелось о том бить чолом Его Королевскому Величеству, и тоб было все успокоено добрым охранением. И Мы, Великий Государь, Наше Царское Величество, имея по договором вечнаго мира с Королевским Величеством Польским братство и истинную любовь, повелели, по Ево прошению, послать к тебе сию Нашу, Великаго Государя, Грамоту, дабы вы взятую вышеимянованную фортецию отдали по прежнему, в сторону Королевскаго Величества Польскаго, безо всякаго препятия, не отговариваяся вышеписанным непристоинством, чиня меж Нами, Великими Государи, бездельные ссоры и противления своего на сторону Королевскаго Величества, против прежняго, конечноб не имели, а имелиб воинские промыслы всякиши мерами над общими неприятели нашими Шведы, где воинской случай употребляти будет и Королевское Величество повелит; а естьли вы той взятой Фартецыи Королевскаго Величества в Державу не отдадите, а Королевское Величество о том, за такими вашими бездельными словами, еще чрез верные письма просить нас будет, то повелим Мы, Великий Государь, Наше, Царское Величество, в ту взятую Фартецыю наступить Нашим, Царскаго Величества, войскам Великороссийским и Малороссийским и оную отобрать, а отобрав отдать в Державу Королевскому Величеству. Писана государствия Нашего во Дворе, в царствующем великом граде Москве, лета от Рождества Христова 1704, Февраля 20 дня, государствования нашего 22 году.

XXXI. Грамота к Кошевому Гордеенке

Нашего Царского Величества подданному, Низового войска Запорожского Атаману Кошевому, Костянтину Гордеенку и всему поспольству.

Изветно Нам, Великому Государю, Нашему Царскому Величеству, из листов ваших, каковы писаны от вас Нашего Царского Величества к Думному Дьяку и Межевому Комисару и Наместнику Каргополскому Емельяну Игнатьевичу Украинцову с посланниками его к вам с Грамотою Нашего Царского Величества и с письмами его: что вы и о том, по Указу Нашего Царского Величества, ему врученном Комисиальном деле имеете сумнение, аки бы то чинитися имеет к утеснению вашего Низового войска всяких промыслов звриных и рыбных, и, желаете, дабы он для того размежевания к Днепру не приближался, предлагая, будто старый у вас с Турским Государством рубеж, от Короля Польского учиненный, до самого моря, и от берега пока конь копытом достанет, объявляя, что ежели помянутый Наш Думный Дьяк, по Нашему Указу, тое границу на Днепре чинить будет, то имеете вы со всем войском приходить к нему; из чего явно, что вы той Нашей Государя Великого воле и высокопотребному тому, для мирного пребывания обоих Государств, подданным, намеренному делу, хочете чинить противность, в чем не по малу удивляемся, что вы, войско Низовое Запорожское, такие древние будто бывшие границы напоминаете, а то запомнили, что из давных времен загражден был вам путь на Днепр ко всяким добычам и приход на море, Турскими крепостьми Казыкерменом и протчими, которыя не в давных летах милостию Вышнего и Нашим, Царского Величества, щастием, верным старанием и храбными поступки войск наших Великороссийских и Малороссийских, у Турков взяты и по мирным договорам разорены суть и в пуст обретатися имеют; звериныеж и рыбные добычи и пчельники ваши на обе стороны имеют обоих Государств подданные вниз по Днепру и окрест иметь быть возбрано; и тако вам тем мирным постановлением не утеснение, но в ваших временех никогда виданная свобода и пространство приключено, а размежевание у Днепра сущих земель токмо от Порты для признаков желается, дабы на обе страны в тех местах никакого поселения и крепостей никому строить не позволено было. И не сумневаемся тако: что вы сие разсудя, яко верные наши подданные, сему нашему изволению, к вашей пользе доходящему, никакой противности чинити не дерзнете, но по верности своей к Нам, Великому Государю, воли нашей повиноватися будете, и то полезное дело совершить помянутому Нашему Думному Дьяку безо-всякого метежа допустите, чиня ему в том всякое вспоможение, дабы тем Нашего Царского Величества имени не нанесть безславия, за то не навесть вам на себя Нашего Царского Величества жестокого гнева и отмщения. Писана в Вильне, лета 1705, Июля в 27 день. Запечатана среднею печатью.

23
{"b":"118452","o":1}