Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— r-r-r- 1 kaj ftpadm 1939 Aug 20 1999 README.rsync

— r-r-r- 1 kaj ftpadm 1680 Aug 20 1999 README.uploads drwxrwxr-x 11 0 ftpadm 8192 Jun 07 1999 databases drwxrwxr-x 5 0 ftpadm 1024 Jun 07 1999 map drwxrwxr-x 9 0 ftpadm 2048 Jun 07 1999 pub lrwxrwxr-x 1 0 1 11 Nov 23 2000 users -› pub1/users

226 Transfer complete. ftp›

Ириска вглядывалась в непонятные строки. Всю жизнь она уворачивалась от парней, предпочитавших компьютеры девушкам. Так нет же, вынесло её на такого типчика. Ага, построй такому глазки. Такому не глазки нужны. Такой все сутки готов просидеть, уткнувшись в экран. Ну, и как его уговорить отправиться с Ириской на ритуал, о котором и самой главной участнице ничего не ведомо? Не слишком простая задачка, правда?

"cd map", — напечатал толстячок.

"250 CWD command successful.", — подтвердил компьютер.

"prompt off", — за две секунды настучали пальцы.

"Интерактивный режим Выкл.", — сообщение по-русски порадовало Ириску, хотя происходящая картина яснее не стала.

"mget*.JPG", — толстячок оставался верным латинице.

"200 PORT command successful.", — выплюнул строчку компьютер, а за ней и вторую: "150 Opening BINARY mode data connection for KirovskijRajon.JPG (1098065 bytes).".

После этого успокоились и толстячок, и компьютер. Некоторое время ничего не происходило, а после экран украсился надписями:

226 Transfer complete.

1098065 байт получено за 29.14 с

200 PORT command successful.

150 Opening BINARY mode data connection for LeninskijRajon.JPG (1468073 bytes).

Ириске стало скучно. А толстячок заметно оживился. Он вытащил из потрёпанного шмотника узкую прозрачную коробочку, извлёк оттуда сидюк и вставил в устройство рядом с компьютером, напоминающее чуть сплюснутый белый кирпич. Вспыхнул зелёным квадратик на лицевой панели, затем он сменил цвет на оранжевый, а после на кроваво-красный.

Надписи на экране сменяли одна другую. Толстячок замечательно жил и без Ириски, и без неведомых ритуалов, и без Чёрных Роз на каких бы то ни было переулках. Совсем иная жизнь. Совсем иные пространства. Почему же компьютерные монстры не трогают именно этого субъекта?

Отдохнув, парнишка хлебнул из бутылки и вернулся к клавиатуре.

"cd../databases", — появилось очередное послание.

"Login incorrect", — сообщил компьютер после полуминутных раздумий.

"pwd", — отчаянно застучали пальцы.

"500 must be connected to remote server", — бесстрастно вывалились на экран белые буквы.

— Сакс, — коротко ругнулся толстячок. Затем он вытащил диск из устройства, осторожно поместил в коробку, отцепил само устройство от компа, сунул своё хозяйство в шмотник и тремя пальцами нажал комбинацию клавиш, отчего чернота сменилась привычным зелёным полем с раскиданными иконками. После парнишка стремительно унёсся к выходу. По пути он отдавил Ириске ногу.

— Губки бантиком, бровки домиком, — просипел в ухо Крушило, — похож на сонного маленького гомика…

Опять он появился совершенно неожиданно, словно вынырнул из-под расцарапанного стола. Ириска растеряно хлопала глазами, она не была готова к столь быстрым темпам. А злобный очкарик уже вился возле хозяина подвала.

— Кто это? — донёсся до девочки вопрос Крушилы, буравящего спину ускользающего толстячка. — Как его звать?

— Реалнэймы у нас не в ходу, — холодно ответил владелец компьютерных пространств. — Его ник — Вирус, и это вся инфа.

Неугомонный Крушило вновь скакал вблизи Ириски.

— Бежим, — грозно прикрикнул он на девочку. — Ты что, хочешь его упустить?

Ага, щазззз! Уже бегу! Ириска промолчала, за неё говорили горящие глаза. Если бы скомандовал Рауль, Ириска, быть может, и побежала. А может, и осталась бы на месте. В зависимости от обстоятельств. Но слушаться приказов Крушилы…

Девочка презрительно фыркнула, гордо вздёрнула нос и прошествовала к выходу нарочито медленным шагом. "Уйдёт же, уйдёт", — ныл семенивший рядом Крушила. Ириска не реагировала. У выхода она нагнулась и поправила застёжку у левой туфельки. Затем облизнула палец и стёрла пыльный след с правой. Только потом она покинула душные своды подвала и подставила вспотевшее лицо вечернему ветру.

Мельком девочка оглядела двор. Толстячок бесследно растворился.

— Что, довыделывалась? — хмуро спросил Крушило и зло сплюнул.

Ириска разозлилась. Не Крушиле её отчитывать.

— Заведёшь себе девочку, — оборвала она очкарика, — её и учи.

— Бесполезняк, — Крушило задорно щёлкнул себя по лбу. — Кому не везёт в любви, везёт в картах.

— Ты ещё и в карты играешь? — скривилась Ириска.

— Да я про географические, — хмыкнул Крушило. — Девочки нема, зато много где побывал.

— А Раулю везёт в картах? — насторожено спросила Ириска.

— Рауль не отставал, — подмигнул очкарик.

— Скоро не будет везти, — пообещала Ириска. — Это я про карты.

— А он в них даже играть не станет, — пообещал Крушило.

Глаза его светились радостью непонятой злобы.

— Найду я этого вашего Вируса, — очкастый тип всё больше раздражал девочку, только он был способен так долго ныть из-за пустяков.

— Нашла одна такая, — сплюнул Крушило. — Ищи, ищи. Город у нас большой…

— А если найду? — с вызовом спросила Ириска.

— Тогда я двумя руками проголосую за твоё вступление в клан, — сердито сверкнул очками Крушило.

Возле тополя прохаживалась леопардовая кошка — точная копия картины, что увидела Ириска во время второго явления Капки-Стрелки. Гибкое стремительное тело. Чёрные разводы на серебряном мехе. На раскрытых ушах занимается алая заря. И глаза — два шарика матово-чёрного жемчуга. Только хвост не понравился Ириске. Он висел, как меховой огурец, как потрёпанный воротник, сорванный с обдёрганного зимнего пальто. Когти проскребли по дереву, и красотка затерялась в разводах потрескавшейся коры. Впрочем, Ириска всё равно видела её, внимательную созерцательницу. И Крушило видел.

— Здесь тебе не Индонезия, — хмыкнул он и швырнул в неё катыш засохшей глины. — Здесь Урал.

Кошка выгнулась и зашипела.

— Ах ты, — Крушило подхватил обломок кирпича и рванул за кошкой. Та не стала дожидаться разъярённого очкарика. Изящными прыжками красавица поспешила к дальним дворам. Но поспешное бегство только подхлестнуло Крушилу.

Ириска осталась в одиночестве. Двор звенел детскими голосами, шуршал перешёптываниями старушек на лавочках, поскрипывал рессорами детских колясок, тарахтел мопедами патлатых юнцов, которые с интересом поглядывали на красивую девочку. Жизнь продолжалась. Только Ириска выпала из неё. Быть может, насовсем.

Обещания надо исполнять. Но где он, загадочный парнишка, над которым не властны компьютерные монстряги? Куда исчез? В каких лабиринтах придётся его искать? Даже шагнуть в Переулки казалось сейчас Ириске плёвым делом. А вот ещё раз встретиться с толстячком. И, встретив, увести его за собой…

Да… Панцирная Кошка может трубить победу…

— Сюда, миледи, — раздался приятный баритон. — Позвольте, я провожу Вас.

Ириска очумело завращала головой. Пятилетний мальчуган, остервенело разрывающий газон оранжевым совком, не мог сказать таких слов. Парень, лет на десять постарше, лениво ковыряющий нос, тоже не подходил на роль носителя изысканных манер. Девочка пристально вгляделась в ближайшие кусты.

— Да, да! — воскликнул баритон. — Именно меня Вы и видите.

У самых кустов торжественно сидел кот. На его морде лежала печать солидности и ума. Теперь Ириска поняла, почему никто не обращал на говорящего кота никакого внимания. Голос ловили не уши. Голос звучал прямо в Ирискином мозгу.

— Ну что, миледи, — остроухий не раскрыл рта, но мило улыбнулся. — Если Вам нужен собрат по кличке Вирус, следуйте за мной.

Кот повернулся и нырнул в порядком полысевшие заросли. Подумав секунду, Ириска бросилась следом.

66
{"b":"118146","o":1}