Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Слава Всемогущей Матери, — пробурчал Веннар.

Елена посмотрела вперед. Нарисовался конец лестничного пролета. Группой они покинули накрененную вышку и вошли в главную башню замка.

— Сюда! — закричал один из эльфов.

В главной башне полы также накренились, но путь пролегал под уклон. Они метнулись вниз по коридору. В нижних залах толпились эльфы, многие в ночных рубашках, как и Елена, надеясь найти убежище на первых этажах. В их глазах отражалась паника и страх. Но это было не все. Елена ловила свирепые взгляды и слышала проклятия, проходя мимо в сопровождении стражников. Один сухопарый мужчина плюнул перед ее ногами.

— Убирайся, ведьма!

Веннар локтем отодвинул его в сторону и протолкнул Елену вперед.

— Не слушай его, госпожа!

Елена прикусила губу, но остальные подхватили ругательство:

— Убирайся, ведьма!

Шум привлек других эльфов из соседних проходов. Стражники были вынуждены обнажить мечи против растущей толпы. Их шаг замедлился. Позади толпа навалилась, смыкаясь.

— Она погубила нас! — завопила какая-то женщина.

Слева в чьей-то руке появился кинжал. Елена заметила лишь серебристую вспышку. Но Веннар подскочил, хватая нападающего за запястье и с громким хрустом дробя тонкие кости. Мужчина упал на колени, Веннар отпихнул его прочь, отняв оружие.

Вооружившись, Веннар прикрыл Елену, подталкивая ее ближе к спинам охранников. Впереди возвышались двойные двери в королевскую аудиенц-залу, но толпа запрудила подход к ним. Они не могли продвинуться дальше.

— Убейте ведьму!

Веннар вскрикнул, когда отломанная от кресла ножка пролетела мимо его головы, ударив по уху. Он пошатнулся, но удержался на ногах.

— Мы должны расчистить проход.

Елена взглянула на свои красноватые руки, налитые силой. Могла ли она убить этих паникующих людей? Убить их, чтобы самой остаться в живых? Она сжала кулаки. Матерь Всемогущая, не позволяй мне делать этого!

Двери в аудиенц-залу распахнулись. Все глаза обратились на них. На пороге возвышалась королева Тратал. Хотя она была одета в длинную ночную рубашку и распущенные волосы струились по спине, не было сомнений, что перед ними стояла королевская особа. Кожа белела, как свежевыпавший снег; глаза испускали ледяной огонь. По ее голым рукам мерцали каскады голубоватой энергии. Даже в волосах трепетала сила.

Ее голос прозвучал как раскат грома.

— Что все это значит?

Человек в конце зала, затерянный в толпе, осмелев, подал голос.

— Ведьма принесла нам эти разрушения! Мы должны отомстить!

Толпа согласно зароптала.

В руке королевы Тратал появился кинжал. Она направила его в сторону толпы.

— Тогда убейте меня, — проговорила она. — Я привела Елену сюда против ее воли. Если кого-то и нужно винить за сегодняшнюю ночь, то лишь вашу королеву. Моя гордыня привела к разрушениям.

Елена стояла достаточно близко, чтобы заметить слезы в глазах Тратал. Кинжал дрожал в ее пальцах — но не от страха, а от боли и скорби.

— Возьмите этот кинжал и пронзите мою грудь!

В зале воцарилось гробовое молчание.

— Нет! — ответил стоящий неподалеку. Скорбь королевы быстро передалась остальным. Люди падали на колени, друг другу в объятия, рыдали. Как плавучий лед по весне, толпа начала расходиться, удаляясь.

Тратал с горечью опустила лезвие, будто сожалея, что никто не принял ее вызов. Ее глаза обратились к Елене, огонь в них погас.

— Пошли, — вымолвила она. — У нас не так много времени.

Елена протиснулась сквозь стражников и рыдающих на покатом полу. Оказавшись рядом с королевой, она тронула Тратал за руку, молчаливо выражая благодарность.

Королева нежно положила свою руку поверх руки Елены.

— Мне жаль.

— Я могу что-то сделать для спасения города?

Тратал покачала головой.

— Мы полетим на наших кораблях, спасем все, что сможем. — Королева провела Елену в длинный и широкий аудиенц-зал. Стены были затянуты гобеленами, на противоположном конце стоял трон из красного дерева. Обычно служащее королеве залом для заседаний и наблюдения за городом, теперь помещение стало местом сбора королевского дома. Эльфы всех возрастов, по-разному одетые, суетились по залу, готовя дворец к эвакуации.

Елена наблюдала за организационной суматохой, хмуро разглядывая ряд старых эльфов, согнувшихся над странными приборами вдоль дальней стены.

— Что с моими друзьями? — спросила она.

Тратал кивнула на противоположную сторону залы. Елена, наконец, заметила Маму Фреду, перевязывающую руку Эррила. Житель равнин сидел на ящике со снаряжением. Даже с дальнего конца комнаты она разглядела лежащий на его коленях Кровавый Дневник; он охранял его несмотря ни на что.

Тратал провела ее к ним.

— Я послала за твоими товарищами на «Охотника за солнцем». Они должны вот-вот прибыть на одном из скифов. В общей суматохе ты должна ускользнуть, пока город атакуют.

Эррил заметил Елену и встал, волоча за собой разорванный рукав.

— Елена, ты в порядке?

— Все хорошо, — ответила та, взмахом руки заставляя его сесть. — Позволь Маме Фреде закончить работу.

Старая знахарка дернула за конец бинта.

— Он натягивает эту узду с первым огненным залпом, все хочет бежать к тебе.

Эррил открыл было рот, чтобы возмутиться, но Елена успокоила его, подняв руку. Она обратилась с вопросом к королеве.

— Эти огненные шары… вы знаете, откуда они взялись? Кто нас атакует?

Королева Тратал кивнула на четырех эльфийских стариков и их бронзовые устройства.

— Идем. У нас мало времени. Но ты должна это увидеть.

Елену и Веннара спешно провели через всю комнату к четырем устройствам позади трона. Перед деревянными колоннами с хитроумными бронзовыми приспособлениями на высоких стульях сидело четверо мужчин. Они прижимали лица к овальным прорезям в колоннах, пальцами управляя бронзовыми приборами.

Как только королева в сопровождении Елены приблизилась, один из эльфов выпрямился, отрывая лицо от устройства.

— Моя королева, — проговорил он, покачивая головой. — Боюсь, мы не нашли безопасного пути для города.

Королева Тратал положила руку ему на плечо.

— Спасибо, Гермайн. Ты и остальные дальновидцы могут идти к своим семьям. Но сначала не мог бы ты показать Елене то, что увидел?

Тот вновь замотал головой.

— Конечно, моя королева. — Он спрыгнул со стула и похлопал по нему. — Садись, дитя.

Елена, вздернув от удивления брови, взобралась на стул. Веннару предложили соседнее устройство. Когда они оба уселись, старый эльф попросил их вглядеться в прорези колонн. Овальный контур идеально подходил для лица, его края за столетия использования стали гладкими. Внутри колонны Елена обнаружила лишь темноту, но почувствовала, что та полая.

— Позволь мне открыть канал дальновидения, — сказал старик.

Елена слышала, как эльф вращает бронзовые регуляторы. Королева Тратал объясняла, пока он трудился;

— Это наши кристальные глаза, установленные снизу, под штормом. Древние архитекторы города разработали систему зеркал и призм, которые позволили бы нам наблюдать за пролетающим внизу миром.

— Туда мы идем, — пробормотал старик. Послышался гулкий щелчок.

Темнота внутри колонны расступилась, вырвав сдавленный стон у Елены. В подвешенном у ее лица зеркале отразился выжженный пейзаж. Она мгновенно узнала его.

Веннар громко провозгласил, напрягшись:

— Гульгота.

Под Штормхавеном простиралась каменистая долина. Даже в предрассветной мгле пейзаж легко узнавался. Среди темных пиков сверкали и извергались сотни вулканов. В их кратерах пенилась малиновая магма, ярче, чем полуденное солнце. Это была адская земля из дыма, огня и пепла.

Пока Елена наблюдала, одно из жерл взорвалось, фонтанируя лавой. Из вулкана в небо вырвалась огромная горящая глыба. Это не было случайностью. Прижав лицо к прибору дальновидения, она увидела другие вершины, изрыгающие огненные шары, нацеленные на город. Елена отшатнулась, ошеломленная, кровь отлила от ее лица.

76
{"b":"117693","o":1}