Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что-то не так. — В подтверждение этого пронзительно зазвенели гонги. Толчук развернулся к двери, ведущей на среднюю палубу, когда та распахнулась настежь.

Эльфийский моряк с безумным взором махнул им в сторону открытой палубы.

— Штормхавен атакуют!

Толчук поспешил вперед, прокладывая дорогу дварфам и эльфу. Он выбрался на палубу и обнаружил, что ветры ускорились. Вне коридоров его чуткий нос немедленно распознал запах дыма в резких ветряных порывах. Повернувшись, он увидел источник задымления. В четверти лье за доками в ночное небо взвивалось пламя.

Магнам приблизился к нему, таращась не на пылающий город, а на само небо.

— Что, черт возьми, случилось?

Толчук взглянул наверх. Ночное небо рассекали огненные шлейфы. Он наблюдал, как раскаленная глыба пролетела над их головами и врезалась в пирамидальное здание, отскочив, обрушилась на мост, разнося его на осколки и порождая новые пожары.

— Может, капитан знает, что происходит, — проговорил Магнам, указывая на поручни правого борта.

Джерик, временный капитан «Охотника за солнцем», стоял у поручней, прижав к глазу бинокль. Он не пошевелился, когда очередной огненный залп поразил город, оставляя воронки, поджигая строения. Толчук посмотрел в направлении шпилей королевского замка, куда указывал капитанский бинокль. Острым зрением огра он разглядел вспышку с самой высокой башни: отраженный сигнал.

Джерик опустил бинокль и обернулся к собравшимся на палубе. Он закричал, обращаясь ко всем:

— Отдать концы! Сообщить остальным! Спустить скифы! Мы эвакуируем из огня всех, кого сможем.

Эльфийские моряки стремительно двинулись к своим постам. Канаты были стянуты, причальные концы отсоединены. За поднятые паруса тут же решительно ухватился ветер. По всей длине гавани собралась свита из больших и маленьких кораблей. Некоторые поднялись над доками, пылая энергией в красных железных килях.

С небольших скифов, прикрепленных по обеим сторонам «Охотника за солнцем», стянули брезент. Эльфийские моряки вскарабкались на них, подняли к ветру короткие мачты и сняли якоря.

Сделав все распоряжения команде, Джерик подошел к Толчуку и дварфам. Взгляд его был озабоченным, но голос прозвучал решительно.

— Следуя приказу из замка, я должен погрузить вас всех на ведущий скиф «Охотника за солнцем». А также довезти до дворца к товарищам. Королева подозревает, что атака направлена не на Штормхавен, а на ведьму.

— Что потом? — спросил Толчук.

Джерик покачал головой.

— Мне всего лишь нужно довезти вас до дворца. Таковы приказания. — Он направился к корме. За перилами самый большой скиф был приведен в полную готовность. Паруса вздулись на короткой мачте.

Со стороны порта раздался грохот. Толчук увидел, как стоящее по соседству судно снабжения развалилось пополам. Горящая глыба угодила в его корпус и обогнула мачты «Охотника за солнцем». Пролеты вспыхнули, словно их коснулось солнце. Пораженное судно, паруса которого охватил огонь, обрушилось с небес. В раскаленном свете мелькали маленькие фигуры падающих в бездну моряков.

С мрачным выражением лица Джерик махнул Толчуку и остальным в сторону скифа.

— Забирайтесь на борт. Пора отправляться.

Пока дварфы карабкались по узкому трапу, глаза капитана были обращены на город, пылающий множеством огней. Город начал крениться, погружаясь в шторм, бушующий вокруг него. До них донеслись далекие крики и вопли.

Толчук преодолел короткий мостик на скиф. Джерик следовал за ним, поджав бледные губы. Он махнул моряку у румпеля и сам занял его место.

— Я могу сам справиться, — проговорил он. — Вернись к своим обязанностям на «Охотнике за солнцем». Я оставил там за старшего первого помощника.

Эльфийский моряк поклонился и забрался обратно на корабль.

Как только концы тросов были развязаны и сходни втянуты, маленький скиф оторвался от «Охотника за солнцем». Его паруса натянулись, он резко развернулся в сторону пылающего города, набирая высоту и ускоряясь.

К этому моменту добрая четверть города была охвачена огнем. Дым заполонил небо. Толчук видел, как пылающая глыба взорвалась прямо в центре города, пробив его снизу и взлетев к небесам. Раздробленная древесина, вспыхивая, изверглась каскадом вверх, после чего осыпалась на стоящие внизу строения. Занималось новое пламя.

Пораженный Толчук присел у мачты. Дварфы толпились группами в узком проходе судна. Магнам пробрался к Толчуку.

— Слишком много для незаметного проникновения в Гульготу, — пробормотал он. — Кто-то знает, что мы здесь.

Поднявшись на достаточную высоту, скиф летел над царящим внизу разрушением. Маленький корабль бросало в мощных клубах дыма, словно в бурлящих волнах. Джерик мастерски вел судно, увиливая от пламени и следя за опасностью с неба. Пекло стало обжигающим, дымные испарения слезили глаза и жалили ноздри.

Шпили королевского дворца становились все ближе. Некоторые башни накренились, словно перебравшие моряки, грозя обвалиться в любой момент. Толчук оглянулся.

Джерик направлял корабль, его бледное лицо было вымазано в саже и блестело от пота. Он осознавал опасность, но принимал ее стоически; в его тонких чертах лица отражалась решимость. Взгляд капитана уловил сигнальную вспышку в одной из накренившихся башен. Серебристый свет, мигая, передавал шифр.

В ответ Джерик уперся плечом в румпель, скиф повернулся в сторону рушащейся башни.

— Ваши товарищи там, — спокойно проговорил Джерик, кивнув вперед.

Толчук сглотнул. Шпиль продолжал клониться, медленно западая, будто само время замедлило бег. Они могут не успеть вовремя.

Джерик попытался закрепить и ускорить курс, но огонь приводил ветры в беспорядок. Вихри горячего и холодного воздуха создавали воздушные ямы. Джерик был вынужден давать обратный ход, протискиваясь сквозь путаные воздушные потоки.

Пока капитан жал на румпель, снизу раздался вой, по силе равный крику тысячи драконов.

— Держитесь крепче! — рявкнул капитан.

Толчук вцепился в поручни, снизу вверх рванула очередная глыба, почти задев правый борт, — гигантское раскаленное солнце пронеслось мимо крошечного корабля. Дварфы потеряли равновесие, крича. Маленький скиф снизу забросало разлетевшимися обломками.

Толчук посмотрел вперед в тот момент, когда горящая часть взорванного дома взлетела перед кораблем. Она вращалась, отбрасывая горящую кровлю. Джерик направил корабль вверх, чудом избежав столкновения.

Но они не ушли от горящего дома невредимыми. Огненный дождь щебня обрушился на корабль. Дварфы топтали вспыхнувшие обломки и пытались смести их с палубы, но один камень угодил в паруса, воспламенив их.

Толчук поднялся на ноги и начал тушить огонь, опаляя волосы на пальцах и руках, но пламя разгоралось слишком быстро, пожирая паруса. Борта тоже вспыхнули.

— Корпус в огне! — закричал Джерик.

Пока Толчук и остальные боролись с огнем, скиф падал на горящий город.

* * *

Елена и Веннар стремительно бежали по винтовым лестницам, ведущим в главную башню эльфийского дворца. Бег проходил под неестественным углом, будто в лихорадочном сне, — но это был не сон. В воздухе пахло дымом. В замкнутых коридорах царила удушающая жара. Издали доносились крики. Сквозь узкие башенные окна они мельком замечали следы разрушения. Город захватил огонь. Некоторые его части стали представлять покрытые воронками развалины.

— Уже недалеко! — пропыхтел Веннар.

Впереди неслись два эльфийских стражника. Все они должны были собраться в королевской палате для аудиенций на нижнем этаже. Елена выглянула в окно и заметила несколько эльфийских кораблей, парящих над разгромленным городом.

Их спасти освещались факелами, с борта спускались канаты для спасения жителей.

Молясь за Штормхавен, Елена бежала вслед за Веннаром. Она вспоминала лицо эльфийского мальчика, укравшего ее поцелуй, его глаза, полные жизни и радости. И что она принесла его дому: огонь и смерть. Такова участь всех, кто знал ее. И хотя пламя разгорелось не по ее вине, такое вполне могло произойти. Ее нужно винить в этих разрушениях. Черные силы Гульготы, видимо, почуяли ее присутствие.

75
{"b":"117693","o":1}