Джоах смотрел на кровавую резню в низине. Люди и чудовища лежали вперемежку, истекая кровью. На гребне холма с другой стороны долины приземлился Рагнарк. Долину наполняли стоны и рыдания.
— Дети свободны, — сказал Хант.
Джоах покачал головой. После этой ночи они не будут по-настоящему свободны. Он посмотрел на группу, съежившуюся у разбитой повозки, обессиленную, плачущую, напуганную смерти.
— Что насчет Миши, дочери кормчего? — спросила Кесла. — Ее нашли?
— Да, — ответил Хант.
Джоах почувствовал в голосе дрирендая сожаление и обернулся к нему.
Хант наклонил голову.
— Ее отец был убит. Фесс напал на скалтума, когда тот прорываться к повозке с детьми. Он погиб, прежде чем Рагнарк успел прийти на помощь, но смерть не была напрасной. Его атака сумела задержать чудовище, так что дракон успел спасти детей.
Кесла отвернулась, зажав рот рукой. Хант продолжал:
— Один из команды кормчего обещал отвести ребенка к своей тете.
Джоах закрыл глаза, глубоко вздохнув. Он вспомнил лицо мужчины, когда тот уходил в темноту.
Иннсу подошел к ним.
— Преступников либо убили, либо прогнали в пески. Перестроив караван, на рассвете мы должны отправиться к Тулару.
Джоах спрятал меч в ножны.
— Нет.
Все взгляды устремились на него. Он мрачно покачал головой.
— Эти дети достаточно настрадались. — Он обернулся к Ханту. — Я хочу, чтобы ты вместе с воинами забрал отсюда всех детей. Сейчас. Защитите их.
Иннсу возразил:
— Но караван нам будет нужен, чтобы незаметно приблизиться…
— Нет. Я не хочу прятаться за этими детьми. Фесс а'Калар был прав. У нас нет на это права.
— Но мы спасли их, — настаивал Иннсу.
Джоах засмеялся, но смех получился невеселый.
— Никого мы еще не спасли. — Он двинулся прочь. — Хант, собери людей и выезжайте, как только взойдет солнце.
— Будет сделано, — ответил Хант.
— Тогда как мы будем действовать, добравшись до Тулара? — зло спросил Иннсу.
Кесла ответила за Джоаха:
— Мы найдем способ пробраться внутрь незаметно. Мы же убийцы, не так ли?
Ее слова заставили Иннсу умолкнуть.
Кесла подошла к Джоаху.
Тот обернулся и посмотрел в ее сумеречные глаза, поняв, что принял правильное решение. Ее глаза светились заботой и состраданием обычной женщины.
Джоах наклонился и поцеловал ее. Он почувствовал, как она вздрогнула от неожиданности, после чего слабо подалась в его объятия. Они прильнули друг к другу, в знак признательности за жизнь, и может быть, даже за любовь.
Глава 19
Когда на пустыню легли сумерки, Сайвин верхом на своем драконе неслась в тени Южной Стены. Огромное песчаное сооружение простиралось выше, чем мог взлететь Рагнарк, его поверхность была далеко не гладкой. У подножия лежали обрушившиеся части в виде скалистых уступов; бесчисленные песчаные шторма испещрили его фасад ямами и углублениями. В довершение всего, со времен древних войн красная скалистая порода на всем ее протяжении была выжжена дочерна. Все эти следы старых битв возрастали в неимоверном количестве, пока пара продвигалась к Тулару.
— Мы подходим к городу, родная, — отправил послание Рагнарк.
Зрение у дракона гораздо острее. Она закрыла глаза и воспользовалась его взглядом.
Впереди Южную Стену будто проломили гигантским молотом неизвестного великана. У подножия стены в беспорядке громоздились песчаные глыбы и обвалившиеся блоки. Эта груда перекрывала почти половину огромной стены. Приблизившись, они поняли, что обрушившиеся глыбы принадлежали когда-то большому городу. Остатки полукруглой заградительной стены заключали внутри себя мусор и обломки пород. Перед ней все еще стояла наблюдательная башня, но ее зубчатые бойницы были истерты ветрами, а фундамент выгорел, почернев, как озеро Аишан. За стеной из песчаных дюн, нагнетаемых ветром в обрушившийся город, торчали остатки высоких зданий и шпилей. Казалось, что пустыня пыталась стереть руины с лица земли.
— Держись в тени, Рагнарк, — прошептала Сайвин, ветер унес ее слова, но она точно знала, что дракон услышал ее мысль. — Мы не должны потревожить гнездо.
Сайвин изучала руины Тулара. Она не замечала никакого движения, ничего, что говорило бы о чьем-то присутствии. Но в глаза бросился присыпанный след от телег, который вел через разбитые ворота в город. След от прежних караванов тянулся через весь город и исчезал в зияющей пасти туннеля внутри стены. Со своей высоты Сайвин смогла разглядеть высеченные при входе в туннель фигуры мужчины и женщины, приветственно сомкнувшие руки на входе. Сайвин представила: эти образы были последним, что видели дети пустыни, прежде чем тьма проглатывала их.
Она прильнула к дракону, чтобы разделить его жар, но так и не смогла избавиться от дрожи.
— Пустыня извивается, — сказал Рагнарк. Он направил их объединенный взгляд вниз.
Сначала Сайвин не поняла, что он имел в виду, потом тоже разглядела это. У подножия внешней стены и на протяжении доброй четверти лье в окружающей пустыне пески ворошились и вспучивались, словно живая плоть. Она мысленно приказала дракону спуститься ниже.
Развернувшись, Рагнарк резко сменил угол полета, скользнув вниз, к развалившимся обломкам. При приближении странный феномен прояснился. Пески вокруг Тулара кишели извивающимися телами сотен, нет, тысяч песчаных акул. Сайвин вспомнила небольшую стаю, что атаковала их при крушении «Неистового орла» и похолодела.
Их было так много. Как можно было надеяться пересечь этот страшный барьер?
Она направила Рагнарка вверх, в небо. Неудивительно, что за стеной никто не следил. Пески сами порвут на части всякого, кто рискнет приблизиться к ней без разрешения.
— Поспешим. Нужно закончить дело и возвращаться.
Рагнарк понимающе промычал, взмывая выше и улетая прочь. Пару послали на разведку к развалинам с заходом солнца, чтобы выведать как можно больше об их оборонительной системе. Между тем остальные расположились у обрушенной части стены в трех лье от Тулара.
Но предварительная разведка была не единственной их задачей.
После отправки Ханта с детьми отряд на рассвете пустился в трудный поход по берегам Аишана, добравшись до Южной Стены лишь к закату. План заключался в том, чтобы пробраться в Тулар глубокой ночью. Но, оказавшись внутри, кому-то нужно было отвлечь внимание и выиграть время на поиски и уничтожение Врат Василиска.
Первоначальный план предполагал одновременное нападение на Тулар. Больше тысячи воинов пустыни обходили Аишан с другого берега, приближаясь к Тулару с противоположной стороны. Они должны были начать атаку, когда луна достигнет своего апогея. В задачи Сайвин этой ночью входило поработать голубем и передать детали плана командующему воинов пустыни.
— Огни в пустыне, — отправил послание Рагнарк.
Она обратила все внимание на них. Далеко впереди, в тени Южной Стены, горели сотни огней по всему побережью Аишана. Это наверняка лагерь войск пустынников. Рагнарк почувствовал ее нетерпение и стремительнее припустил к разложенному лагерю.
Но при приближении лагерные костры оказались огромными кострищами. С помощью острого зрения Рагнарка Сайвин разглядела сваленные в пламя тела людей, искаженные жарким огнем. В свете пламени она увидела бледных крылатых созданий, скалтумов, и других непонятных существ, ползающих среди мертвых. По трупам носились пустынные скорпионы величиной с небольших собак. Из песков выползали змеи толщиной с ее запястье, набивающие брюхо мертвечиной. И песчаные акулы всплывали в пропитавшемся кровью песке, скрежеща зубами. Крысы и птицы-мертвоеды устроили трапезу из остатков, засиживая тела с головы до ног, отбирая друг у друга куски плоти.
Не сказав ни слова, Рагнарк улетел прочь, скользя над Аишаном на пути к своему отряду. Другой атаки на Тулар не состоится. Они предоставлены сами себе этой ночью. Рагнарк безмолвно нарезал широкие круги, Сайвин душили слезы. Картина кровавой бойни надолго сохранится в ее сердце, но она же ожесточила его. Ужас, засевший в Туларе, должен быть уничтожен.