Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Томас пробормотал что-то о том, что семья приносит больше беспокойства, чем пользы, потом наорал на санитарку, которая пришла сменить ему простыни. Бен вспомнил, что кончаются часы посещения больных, и почти выпихнул Кейт из палаты, прежде чем она успела сказать при санитарке что-нибудь лишнее.

Когда они дошли до середины коридора, Кейт стряхнула с локтя его руку. Они спустились на лифте, не говоря друг другу ни слова.

Кейт была в ярости, но Бен решил не обращать на это внимания. Он не считал, что сделал что-то неправильно.

Они ехали в джипе к дому Кейт, и Бену почти что удалось обуздать собственный гнев, когда девушка вдруг произнесла:

– Ты запугал старика до полусмерти без всякой причины.

Скосив глаза, Бен увидел, что Кейт смотрит прямо перед собой на дорогу и тело ее напряжено от едва сдерживаемых эмоций. Она была так же сердита, как Бен, когда он обнаружил, что план О'Херли далек от совершенства, но Кейт явно не могла решить, куда направить свой гнев.

– Да нет же, причина была, – сказал Бен, доставая из проема между сиденьями темные очки – предзакатное солнце слепило глаза.

Машина взревела, когда он переключил рычаг сначала на третью, а потом и на четвертую скорость. Для того, чтобы вести машину так неосторожно, тоже не было никаких причин, но Бен был слишком расстроен, чтобы задумываться над этим.

– О'Херли не имел права втягивать тебя в такое опасное дело, и не стоит ждать от меня, что я стану смотреть на все это молча.

– Почему бы и нет, – парировала Кейт. – Ведь ты не собирался ничего делать для Кассандры и Гарольда.

– Прекрати все время тыкать мне в нос этими занудами! – процедил Бен сквозь сжатые зубы. – Тут дело не в них, и ты прекрасно это знаешь. Мне плевать, что случится с этой парочкой.

«А на тебя мне не наплевать!» – эта фраза словно повисла в воздухе, хотя Бен и не произнес ее вслух. Но обоим было прекрасно ясно, о чем идет речь. Бен решил, что в следующий раз обязательно найдет нужные слова, чтобы объяснить это Кейт.

– О'Херли достаточно здоров, чтобы не прятаться от реальности. Его врач сказал мне, что выписал бы старика еще два дня назад, если бы тому было куда деваться. К счастью, Дэн категорически против транспортировки Томаса в Даллас.

– Удивительно, что Томас не принял решение переехать в отель, – угрюмо произнесла Кейт. – Там хоть пища была бы получше.

– Наверное, в больнице он чувствует себя безопаснее, – Бен вздохнул с облегчением, когда Кейт согласно кивнула.

– Видимо, так, – сказала она и вдруг улыбнулась. – К тому же дразнить официанта из гостиничной обслуги наверняка не так интересно, как медсестер и санитарок. Персонал отелей обычно не спорит с клиентами.

Бен вспомнил торжествующее выражение в глазах старика, когда медсестра отчитывала его за коробку жареных цыплят.

– А Томас спорит со всеми? – спросил он.

– Только когда ему становится скучно. Но он делает это не со зла. Это скорее игра, которая скрашивает ему пребывание в больнице. Он втянул в нее почти весь персонал, и все специально подыгрывают ему.

Машина снова взревела, когда Бен стал разворачиваться на перекрестке.

– Я не хотела ссориться с тобой, Бен, – добавила Кейт.

– Знаю, – Бен взял руку Кейт и положил ее себе на колено. – Мне тоже не стоило так распаляться. Просто все это кажется таким неправдоподобно глупым… – Он вовремя прикусил язык и покачал головой. – Не обращай внимания. Мы разберемся со всем этим в понедельник. А пока – что ты скажешь насчет еще одной попытки пообедать вместе? Может быть, прямо сегодня?

– Я не могу сегодня, – сказала Кейт. Бену показалось, что в голосе ее прозвучало разочарование. – Мне надо дежурить на пожарной станции.

Бен чуть не присвистнул от удивления.

– Так значит, в свободное время ты еще и пожарник?

Кейт рассмеялась.

– Не совсем. Раз-два в месяц я помогаю там на кухне, вот и все.

– А я думал, что пожарники готовят себе сами.

– Не каждый обладает кулинарными талантами. Там есть одна такая смена, которая будет жить на тостах и крутых яйцах, если кто-нибудь не придет приготовить обед. – Кейт усмехнулась. – Не то чтобы я превосходная кухарка, но готовлю получше этих ребят.

Бен спросил, как это Кейт пришло в голову заняться подобным делом. Оказалось, что все организовала школьная подруга Кейт, которая была замужем за одним из пожарников.

Паркуя машину у обочины, Бен расспрашивал Кейт о планах на уик-энд. Будет ли у нее время встретиться с ним?

Оказалось, что нет, времени не будет.

– Завтра утром мне надо в библиотеку, – сказала Кейт, убирая со лба растрепанные ветром волосы. – А днем будет собрание моей учебной группы.

– Как насчет вечера в воскресенье?

– Надо заняться счетами цветочного магазина. В понедельник утром я должна идти с ними в банк. – Кейт удивленно посмотрела на Бена. – Мне казалось, что у тебя не менее напряженное расписание, чем у меня. Я ошиблась?

– Нет, – сказал Бен. – Просто у меня будние дни обычно забиты больше выходных.

– У меня тоже не всегда так, – призналась Кейт. – Договорившись заранее, я могу вносить кое-какие изменения.

– А что значит заранее? – поинтересовался Бен.

– Месяца за три, – Кейт рассмеялась, увидев выражение лица Бена. – Это когда я решаю, какие курсы взять на следующий семестр. Если ты все еще будешь…

Бен протянул руку и взял девушку за подбородок.

– Я буду, Кейт. В этом можешь не сомневаться.

А потом он поцеловал ее. Поцелуй был недолгим – они не могли позволить себе большего перед окнами дома Кейт.

Она зажмурила глаза, а когда открыла их снова, в них светилось удовольствие.

– С каждым разом становятся все короче, – ехидно заметила она.

– Что?

– Твои поцелуи.

– Миссис Дэнверз подглядывает, – сказал Бен, погружая пальцы в шелковистые волосы Кейт.

Она потерлась щекой о его руку.

– А ты стеснительный?

– Просто скрытный. – Бен снова поцеловал Кейт.

– Я позвоню вечером.

– Хорошо, – Кейт вылезла из машины и, не оглядываясь, пошла к входу в подъезд.

Бен подождал, пока она скроется за дверью, затем улыбнулся и помахал в сторону зашевелившейся занавески на первом этаже.

Миссис Дэнверз отодвинула занавеску и помахала в ответ.

11

Кейт всегда с нетерпением ждала воскресных вечеров. Ведение счетов цветочного магазина было довольно простым делом, которым вполне можно было заниматься, поглядывая в полглаза семейные развлекательные программы на разных телеканалах. Разложив на широком журнальном столике накладные, счета и платежные ведомости, скопившиеся за неделю, Кейт поставила рядом пакет попкорна и погрузилась в свои занятия. Она аккуратно подсчитывала доходы и расходы, не забывая поглядывать на телевизионный экран.

Она уютно чувствовала себя в леггинсах и длинном розовом свитере крупной вязки. Кейт сидела на полу между диваном и журнальным столиком. Фокси жалобно замяукала, и Кейт, не глядя, кинула ей через плечо кукурузы и пожалела вдруг о том, что не попросила Бена заглянуть к ней хотя бы на часок. Ей очень хотелось сделать это в субботу, когда он подвез ее домой, и потом, после полуночи, когда Бен, как всегда, позвонил. Но было просто смешно приглашать его в дом только затем, чтобы Бен наблюдал за ее работой. «Ему было бы скучно», – подумала Кейт. Хотя теперь она знала Бена достаточно хорошо, чтобы понимать: он не из тех, кто позволяет скуке завладеть собой.

Тогда Кейт сказала себе, что при Бене она не смогла бы работать. Но это тоже оказалось плохой отговоркой. Ведь из-за отсутствия Бена ей не работалось, и сегодня вечером останется несделанным куда большее количество работы, чем если бы Бен был здесь.

Посмотрев через плечо на стоящие на камине часы, Кейт начала размышлять о том, можно ли еще передумать и все-таки позвать Бена. Было десять часов. Бен наверняка еще не спал – он обещал позвонить ей, прежде чем ляжет в постель.

29
{"b":"116177","o":1}