Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Кто это – Фокси? – спросил Бен, мысленно представляя огромного пса, который громко лает всякий раз, когда почтальон оставляет что-нибудь за дверью.

Он откинулся на спинку кресла, старые пружины которого протяжно заскрипели, и положил ноги на стол. Если единственная возможность узнать Кейт поближе – это телефонные разговоры, то надо по крайней мере устроиться поудобнее. Ему ведь хотелось узнать очень многое.

– Фокси – моя кошка, – начала Кейт. – Она – чистопородная сомалийка…

Слова ее прервал характерный звук, означавший, что на линию Кейт поступил еще один звонок. Как он ненавидел эти сигналы!

– У меня еще один звонок, – сказала Кейт. – Подожди, – прежде чем он успел ответить, Кейт переключилась на другую линию.

Бен тупо смотрел через огромную арочную дверь в сторону спальни, гадая про себя, кто мог звонить Кейт в такое позднее время. Она ждала какого-то звонка, когда он впервые позвонил ей, и сейчас Бен снова испытывал прилив ревности.

И его не успокоило, что Кейт смеялась, когда снова переключилась на его линию всего несколько секунд спустя.

– Ну, и на чем же мы остановились? – в интонации Кейт слышались отголоски той же нежности, на которую Бен обратил внимание во время того, первого звонка.

Бен тут же воспользовался предлогом, хотя в глубине души понимал, что так или иначе сказал бы что-то по этому поводу.

– Ты как раз собиралась сказать мне, кто звонил.

– Моя мать, – не замявшись ни на секунду, ответила Кейт. – А это имеет значение?

– Да, – закрыв глаза, Бен спросил себя, будет ли всегда так же бешено и беспричинно ревновать Кейт, или это происходит за счет того, что они еще так много не сказали друг другу. Ведь Кейт вовсе не виновата, что он влюбился в нее так быстро и так сильно. Она же не умеет читать мысли.

А Бену очень бы этого хотелось.

– Я не имел в виду, – начал он, но тут же остановился, потому что на самом деле имел в виду именно то, что собрался отрицать. – Я ревновал, – признался он. – Мне хотелось бы, чтобы было иначе, но от правды никуда не денешься.

Последовала пауза, затем звук льющейся воды – наверное, Кейт решила добавить немного горячей.

– Я не стала бы встречаться с тобой, если бы в моей жизни был человек, который мне дорог, – раздался голос Кейт. – Ты доволен?

– Да. – Он не заслуживал этого, особенно после того позорного фиаско, которое не стоило даже называть обедом.

Шум воды прекратился, и Бен услышал звук дыхания Кейт. Он представил, как она лежит на спине в пенящейся ванне.

– Для меня нет ничего необычного в поздних звонках, – сказала Кейт. – Если ты собираешься всякий раз ждать полуночи, чтобы позвонить мне, то ты должен быть в курсе. Это вызовет проблемы? – Она говорила не только о том, что их могут прервать, и Бен понимал это.

– Нет, – сказал он. – Но должен признаться, что меня мучает любопытство.

– По какому поводу?

– Ты ведешь себя так, как будто звонки в такое время – самое обычное дело. Если мне звонят после полуночи, на это должны быть очень серьезные причины.

– Вся женская половина моей семьи страдает бессонницей, – пояснила Кейт. – У меня есть мать и две сестры, с которыми мы регулярно общаемся по телефону. Кроме того, что ночные переговоры стоят дешевле, нам есть чем занять себя, когда не спится.

– Бессонница? – Бен чуть было не зевнул при одной мысли об этом.

Кейт, видимо, поняла это и рассмеялась.

– А мне казалось, что ты тоже полуночник, как и мы.

– Не по собственной воле. Вчера вечером у меня была встреча, которая поздно закончилась, а в первый раз я никак не мог дождаться твоего возвращения домой.

Бен очень удивился, когда Кейт объяснила, где была в тот вечер. Ему никак не могло прийти в голову, что она – студентка. Кейт пришлось объяснить и это. Да, ее никак нельзя было назвать праздной особой.

– Так вот почему ты была в библиотеке, когда встретила Дэвида.

– Не обязательно быть студентом, чтобы посещать библиотеку, – возразила Кейт. – К тому же это была муниципальная, а не университетская библиотека.

– Да, но что-то заставило меня подумать… Ну конечно. Ты упомянула о какой-то сессии, – вспомнил Бен.

– Я занимаюсь с женщинами, которые не умеют читать, – просто ответила Кейт. – Это часть спонсируемой городом программы. Если ты действительно интересуешься подобными проблемами, здесь всегда требуются добровольцы.

Магазин, колледж и теперь еще добровольная работа. Проблема Кейт вовсе не в бессоннице, а в том, что ей не хватает времени днем. Бен сказал ей об этом, но Кейт только хмыкнула в ответ, давая понять, что несогласна, но лучше не спорить с ней по этому поводу, а потом спросила, где он сам был так поздно вчера вечером.

Бен начал рассказывать про свою работу, но Кейт гораздо больше заинтересовало его участие в делах местного молодежного центра. Он как раз увлеченно говорил ей о работе, которую имел в виду для Дэвида, когда на линию снова поступил параллельный звонок.

И Бену снова пришлось ждать. На этот раз, когда ее голос снова зазвучал на линии, он был уже не таким радостным.

– Которая из сестер звонила теперь? – спросил Бен.

– Ни та, ни другая. Звонила девочка из колледжа, которая обещала помочь мне завтра в библиотеке. Сказала, что не сможет.

– Это серьезная проблема?

– Не слишком. – Кейт вздохнула. – Просто там есть одна женщина, которая отстает от остальных, и я подумала, что немного индивидуальных занятий помогут ей догнать.

Мысленно перебрав список собственных дел на завтра, Бен решил, что их вполне можно отменить.

– Хочешь, я помогу? – предложил он.

Кейт согласилась сразу же, без колебаний, из чего Бен сделал вывод, что либо ей так хочется увидеть его, что повод не имеет значения… либо она отчаянно нуждается в помощи. Он решил не уточнять. Они договорились, что Бен заедет за Кейт перед ленчем, и ему пришлось еще раз пообещать, что до этого времени он не станет ничего предпринимать по поводу Томаса О'Херли. Бен не упомянул, что уже связался с одним сыскным агентством Далласа. Кейт не надо было этого знать, по крайней мере пока он не получил никаких результатов.

Ехидные нотки в голосе Кейт вернули Бена к действительности.

– Хочу кое-что спросить по поводу завтрашнего ленча.

– Да? – Бен насторожился.

– Нет никакой возможности обойтись без Джо?

– Это задело бы его чувства, – Бен встал и потянулся, гадая про себя, слышит ли Кейт урчание его голодного живота.

– Скажи ему, что меня укачивает на заднем сиденье.

Бен рассмеялся, поймав себя на том, что хотя он устал, был голоден и хотел спать, давно уже ему не было так хорошо, как сейчас.

– Не беспокойся, Кейт, – сказал он, – я попробую решить проблему с Джо.

Она пожелала ему спокойной ночи и повесила трубку, прежде чем Бен успел что-нибудь ответить. А он хотел бы сказать ей очень многое – извиниться еще раз за сегодняшний обед, заверить в том, что все будет хорошо – и для Томаса О'Херли, и для них двоих. Он был слегка разочарован, потому что еще не готов был распрощаться с Кейт. И, может быть, никогда не будет готов.

Положив трубку, Бен выключил настольную лампу и отправился спать. Уже меньше чем через двенадцать часов он должен заехать за Кейт, а до этого у него будет довольно напряженное утро. Если не удастся выспаться, он может задремать за ленчем.

И вряд ли можно учить кого-то читать, когда у тебя закрываются глаза.

10

Кассандра разговаривала по телефону, когда горничная впустила Гарольда в ее роскошную черно-белую гостиную. Комната была заставлена современными скульптурами на огромных кубах, стоящих среди черных кожаных диванов и столиков со стеклянными крышками, а в углах красовались в вазах какие-то странные растения без листьев.

Поежившись, Гарольд прямиком направился к бару, прикрывая глаза, чтобы не видеть собственного отражения в зеркальных дверцах шкафа, когда он наливал себе джин поверх больших кубиков льда. Он сделал глоток, добавил джину и только тогда повернулся лицом к комнате.

25
{"b":"116177","o":1}