Литмир - Электронная Библиотека

Я смотрел на Джорджа, на его холодное, ничего не выражающее лицо. Кэрри стянула с головы наушники и уронила их себе на грудь. В глазах ее стояли слезы.

– Отключи… убери его… Все кончено…

Но Джордж уже и сам прервал связь. Ему необходимо было срочно переговорить с людьми, в руках которых находилась ракета.

Я проследил взглядом черные провода, шедшие от тарелок на крыше через потолок и под столы, где они переплетались с белыми и уходили к компьютерам. Забравшись под стол и обрывая провода, я крикнул Кэрри:

– Где главное реле?

И услышал слабый ответ:

– Синяя коробка. Где-то рядом с тобой.

Я отыскал ее под переплетением проводов. К коробке были подсоединены три кабеля. Я все их выдрал.

За спиной у меня послышались какие-то звуки. Я обернулся как раз вовремя – Люз уже подходила к двери в гостиную.

– Стой! Не двигайся с места! – Я вскочил на ноги и схватил ее. – Куда ты?

– За одеждой. Прости… – В поисках поддержки она взглянула на мать.

Я отвел ее к Кэрри и, оглянувшись на дверь, заметил лужицу просочившейся под нее крови. Я метнулся в каптерку, схватил полупустой двадцатикилограммовый мешок с рисом и, вернувшись в компьютерную, подпер им дверь гостиной.

– Туда нельзя, это опасно, может начаться пожар. Когда садился вертолет, попадали и разбились масляные лампы, там повсюду масло. Я сам принесу твои вещи, Люз, а ты оставайся здесь, хорошо?

Когда я открыл дверь и перешагнул через мешок с рисом, меня чуть не вывернуло наизнанку. Пороховая гарь улетучилась, теперь здесь воняло, как в мясной лавке в худшие ее времена. Поплотнее прикрыв дверь, я включил свет. В кучах деревянной щепы и осколков стекла лежали четыре трупа, на дощатом полу – лужи крови.

Осторожно ступая, я обошел их, отыскал перемену одежды для Люз и теплую куртку для Кэрри, открыл дверь в компьютерную и забросил все туда:

– Переоденься и помоги маме. Я побуду здесь.

Я вытащил из-под Зеленого пропитанный кровью нагрудник. Ерунда, главное – рожки в карманах. Я вытянул жилеты и из-под остальных. Взвесил каждый в руке – рожки имелись во всех. Я поднял с пола свои документы, набрал по карманам покойников 212 заляпанных кровью долларов и, сунув их в карман, принялся обшаривать книжные полки в поисках карт. И наконец нашел – Кэрри была права: Баяно – река, протекающая к востоку от Чепо.

Времени на размышления не оставалось, пора было уходить. Небо могло расчиститься в любую минуту. Если Кэрри не смогут помочь в Корпусе мира, они по крайней мере сумеют отправить ее в столицу.

Я выскочил под дождь и, добравшись до «лендкрузера», бросил нагрудники на пол, засунул М-16 между пассажирским сиденьем и дверцей и захлопнул ее. Мне не хотелось, чтобы винтовка попалась на глаза Люз. Потом я схватил фонарь и побежал к «мазде». Когда я поднял заднюю дверцу, луч света упал на покрывало, под которым лежал Аарон. Я вытащил из кузова одну канистру и опустил дверь.

Перелив бензин в бак «лендкрузера», я бросил канистру поверх нагрудников – еще пригодится.

Когда я вернулся в компьютерную, Люз сидела на полу у койки и гладила мать по голове. Я наклонился, поднял с пола упаковку эластичного бинта и сунул ее в карман.

– Пора.

Мы взялись за койку, Люз в ногах, лицом ко мне.

– Готова? Раз, два, три – взяли!

Прохлюпав по грязи, мы задвинули койку в «лендкрузер». Я послал Люз в каптерку за одеялами и водой, а сам бинтом привязал койку к крепежным скобам машины, чтобы та не выскользнула на дорогу. Кэрри повернулась ко мне, голос ее звучал сонно – сказывался коктейль из аспирина и дигидрокодеина.

– Ник, Ник… Что же мне теперь делать?

Я понимал, о чем она, но на разговоры у нас времени не осталось.

– Сейчас мы поедем в Чепо, а там и глазом не успеешь моргнуть, как окажешься в Бостоне.

– Нет, нет. Аарон – что делать с ним?

Люз, возвратившаяся с водой и одеялами, избавила меня от необходимости отвечать. Я выпрыгнул из джипа, обошел его и уселся за руль.

– Люз, тебе придется присматривать за мамой, постарайся, чтобы ее не сильно мотало, хорошо?

Девочка, стоя на коленях рядом с матерью, закивала головой, я завел двигатель и начал разворачивать машину. Свет фар скользнул по «мазде». Кэрри увидела ее:

– Стой, стой, Ник – остановись…

Я нажал на педаль тормоза и обернулся. Кэрри, подняв голову и вытянув шею, выглядывала наружу. Люз поддерживала ее.

– Что такое, мам? Что-нибудь не так?

Отвечая дочери, Кэрри не отрывала взгляда от «мазды»:

– Все в порядке, малыш. Просто вспомнила кое-что. Потом расскажу. – Она обняла дочь.

Я подождал немного, дождь уже ослабевал.

– Ну что, поехали?

– Да, – отозвалась Кэрри. – Здесь нам больше нечего делать.

Глава четырнадцатая

Суббота, 9 сентября

Поездка в Чепо была долгой и трудной. Я старался по возможности избегать колдобин и рытвин. Даже выбравшись на дорогу, местами скорее походившую на реку, мы делали не больше пятнадцати километров в час. Оглядываясь, я видел Люз, стоявшую на коленях рядом с матерью. Я выудил из кармана дигидрокодеин.

– Дай маме еще таблетку. Пузырек покажешь потом врачу или кто там будет. Она приняла четыре таблетки плюс аспирин. Запомнила?

В конце концов впереди показался смахивающий на крепость полицейский участок, и я спросил у Люз, куда ехать дальше:

– Где клиника? Куда мне свернуть?

– Вон там, перед складом.

Мы миновали ресторан. Ягуар, когда мы в темноте проезжали мимо, даже не поднял головы. Перед складом я свернул налево.

– Сюда, Люз? Я правильно повернул?

– Ага – вон она, видите? – Девочка указала вперед.

В трех зданиях от нас стояла крытая жестью шлакобетонная постройка с круглой эмблемой Корпуса мира: звездно-полосатый флаг, только вместо звезд – голуби.

Я остановил джип. Люз выпрыгнула наружу и забарабанила по двери. На яркой деревянной табличке значилось: «АМЕРИКАНСКИЙ КОРПУС МИРА, ПРОЕКТ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ЭКОЛОГИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ».

Когда я выбрался из джипа и направился к его задней дверце, на пороге дома появилась одетая в черный костюм женщина лет двадцати с небольшим.

– Что случилось, Люз?

Люз пустилась в торопливые объяснения, а я залез в джип и начал развязывать крепящие койку бинты.

– Вот и приехали, Кэрри, – сказал я.

Она что-то пробормотала, и в это время молодая женщина подошла к задней дверце джипа.

– Кэрри, это я, Джанет. Ты меня слышишь?

Времени на обмен приветствиями не было.

– Здесь есть травматологическое отделение? У нее открытый перелом бедренной кости.

Джанет начала выдвигать койку из машины, я взялся за другой ее конец, и мы вдвоем втащили Кэрри в приемную.

Обстановка в приемной была самой скромной – пара столов, пробковые панели на стенах, телефон и стенные часы.

– Вы сможете ей помочь? Если нет, надо отвезти ее в столицу.

Женщина взглянула на меня как на сумасшедшего.

Из глубин здания вышли трое мужчин, посыпалась торопливая американская речь:

– В чем дело, Кэрри? Где Аарон? О господи, с тобой все в порядке, Люз?

Прикатили оборудование, кто-то притащил бутыль с физиологическим раствором, систему переливания крови. Джанет тем временем читала этикетку на пузырьке с дигидрокодеином.

Времени, если верить стенным часам, было 12.27 – до ракетного удара оставалось девять с половиной часов. Я вернулся к джипу, уселся за руль, включил в кабине свет и развернул карту, чтобы выяснить дорогу к Баяно. Река впадает в Панамский залив, устье ее находится в пределах прямой видимости от входа в канал. Если ракета на этой реке, значит, где-то вблизи устья. «Солнечный ожог» высоко взлететь не может, поскольку эта ракета разработана для использования на море. От устья Баяно до Мирафлорес около пятидесяти километров. «Солнечный ожог» способен поразить цель на расстоянии втрое большем. Пока все вроде бы сходится.

34
{"b":"115287","o":1}