Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вместо этих однообразных подробностей помещаем свод замечаний относительно быта туземцев.

Материалы для этнографии

В этнографических заметках о поморцах южной части залива Нортона мы указали на соплеменность его жителей с проживающими к северу по берегам Берингова пролива, Ледовитого моря с эскимосами, намоллами и южными их собратьями, до точек крайнего расселения последних в Чугацком заливе и на острове Кадьяк. Мы объяснили, что родовое название, под которым все эти племена себя понимают, есть одно, означающее единоязычных, представили и общие и частные черты их характера, жизни, верований. Здесь помещаем материалы, относящиеся к отличиям в наречиях, обычаях, физическом и нравственном быте туземцев, занимающих низовья бассейнов рек Квихпак и Кускоквим и прибрежье Бристольского залива.

Туземцы этого края подразделяют себя, независимо от названия по селениям, в которых проживают, на названия местные или прозвищные, характеризующие или междоусобные несогласия, понудившие слабых или побежденных к переселению, или расселение размножившегося племени, или, наконец, явственно принадлежащие различным поколениям.

Этнография настоящего века, как наука положительная, не допускает, чтоб основанием различия поколений служили одни народные сказки, в которых то или другое племя считает себя происшедшим от суки, волка или ворона. И вправду, сказки эти только легковерными путешественниками принимаются за что-то важное, между тем как сами туземцы признают их не иначе как за иносказания; напротив, в основании отличия племен одного и того же семейства служат верными руководителями одинаковость образа жизни, домашняя утварь, способ приготовления пищи, оружие, искусства, наречия, наконец формы и характер соседних с ними иноплеменников.

Несведущий сам в туземном языке, я мало пускался в отвлеченности и ограничивался собиранием видимых материалов.

Путешествия к американским берегам - _46.jpg

Расселение эскимосских и атабаскских племен на территории Аляски в середине XIX в.

(по Л. А. Загоскину)

Вот местные названия туземцев, проживающих в означенной мной стране.

1. КВИХПАГМЮТЫ, то есть жители Большой реки, занимают берега Квихпака на протяжении почти 150 миль от селения Паймют, до совершенного отклонения от берегов нагорного хребта при селении Кавлюнагмют.

2. КВИХЛЮАГМЮТЫ проживают по берегам одного из рукавов Квихпака, известного под именем Квихлюак («Извилистая», «Кривая речка»).

В 1832 году лейтенанту Розенбергу было поручено описать все устья Квихпака. Не успев в своем предприятии, он посылал креола Глазунова на байдарках для осмотра. Глазунов, войдя в Квихпак северным его устьем Апхуном, спустился по Квихлюаку миль на 30, но до взморья не доезжал. Им замечены многолюдные туземные селения: Ттыгужек, Мамихпак, Квихлюак и Нугульхвагвик. С тех пор некоторые квихлюагмюты посещают в зимнее время Михайловский редут, привозя для промена чавычью юколу, лебединые шкуры и, в небольшом количестве, лисьи и песцовые меха; лучшие сорта лисиц и выдры откупаются у них паштольцами; весной также две или три их байдары снабжают редут гусиными и лебедиными яйцами. В списках крещенных в 1843 году священником Головиным в Паштоле туземцев состоят несколько человек квихлюакцев.

Наречие посещавших редут в мою бытность весьма много разнствует от квихпакских и чнагмютских их соплеменников; сверх того, квихлюагмюты, чтоб не быть поняту другими, употребляют между собой особо искусственный язык, как наши ярославские прасолы и чабаны; не утверждаю этого вполне, но таков был отзыв толмачей. Пляска их и домашний быт, по отзыву Глазунова, такие же, как у туземцев Квихпака.

3. МАГМЮТ, или, правильнее, магагмюты, «жители ровных тундреных мест». Этим именем квихпагмюты отличают племя, проживающее между Кижуноком и Кипнаяком, рукавами Квихпака.

Междоусобия искони прервали всякое их сношение с поморцами залива Нортона, но с квихпакцами, с которыми они также долго враждовали, кажется, еще некоторые сообщения существуют, потому что один из жителей Икогмюта брался проводить нас к этому племени. Он мне сказывал, что в стране, обитаемой магмютами, хвойных лесов вовсе нет; жилища свои они вырывают в земле и спускаются в них сверху, через дымовые отверстия, стало быть, по камчадальскому способу времен описания Камчатки Крашенинниковым.

4. АГУЛЬМЮТЫ, то есть жители между устий, населяют всю страну и прибрежье Берингова моря от устья Кускоквима до устья Кижунока, которое, со слов туземцев, означается на наших картах по северную сторону мыса графа Румянцева.

Агульмюты часто посещают Икогмют, в котором мы с ними виделись. В языке, одежде, обыкновениях нисколько не заметили отличия от квихпакцев. С нашей артелью они ведут выгодные расторжки бобрами, выдрами, лисицами и маклячьими лавтаками; сверх того, привозят в промен выхухольи, лебяжьи и кроликовые шкурки, горшечную глину, цимолит и болюс красного и черного цветов и фосфорокислое железо, употребляемое туземцами на окраску в светло-голубой цвет; последнее добывается из Магмютской горы, находящейся на берегу Квихпака при отделении от него рукава Кипнаяк.

По рассказам агульмют, в стране их множество костей ископаемых животных. Большие кости употребляются ими на подшивку нартенных полозьев; из малых довольно искусно вырезают куклы, табакерки, серьги и другие домашние украшения.

5. КУСКОКВИГМЮТЫ занимают берега реки Кускоквим от его устья до селения Квыгымпайнагмют, находящегося вблизи редута Колмакова. На последнем селении они смешались с выходцами ттынайского племени инкалитов юг-ельнут; зато в свою очередь расселились к югу по приморью от устья Кускоквима до глубины Бристольского залива, заняли остров Нунивок и озера и реки, находящиеся на материке между означенными пунктами. Расселившиеся известны нам под двумя видовыми названиями – киятайгмютов и аглегмютов. Первые занимают берега озер Нушагакских и реки Ильгаяк; вторые – прибрежье Бристольского залива и окрестных озер.

Киятайгмют, от слова «киятай» (вершина) – означает в переводе «житель верховья реки», что и было справедливо, когда племя это жило в верховье реки Ильгаяка. Название «аглегмют» штурман Васильев относит к какому-то селению или укрепленному месту на Кускоквиме, называвшемуся Аголегма, жители которого по междоусобным распрям были изгнаны и оттеснены далее к югу и на остров Нунивок. Это или простая догадка, или сказка. Почему же жители Нунивока не удержали названия «аглегмют» и называются жителями небольшой земли или, согласно настоящего значения, нунивок – землицы? Притом штурман Васильев, проезжая Кускоквим, не означает места Аголегмы, которое, по всей вероятности, должно было бы сохраниться в народных преданиях как пункт, давший название особому племени. Во всяком случае, нам известно положительно только то, что с первого ознакомления русских с этой страной, в 1780-х годах, все приведенные нами племена находились на занимаемых ими доселе местах.

Дальнейшие, соплеменные народу канг-юлит, племена, как-то: угашенцы, или северновские, чугачи, угаляхмюты и кадьякцы, известны на Квихпаке и Кускоквиме под названиями ахкуг-мют, жителей теплой или полуденной страны, и кавкугмют, то есть угольных, крайних[75].

Мы имели непосредственные сношения с кускоквиг– и квихпагмютами и потому представляемые нами данные собственно относятся к туземцам этих двух рек.

Квихпакцы и кускоквимцы, так же как и чнагмюты, роста среднего. В пору изобилия пищи, в особенности жира, лицом становятся одутловаты, телом полнеют, но никогда не бывают тучны, может быть, по свойству самой пищи, но, кажется, наиболее потому, что нельзя сказать, чтоб то было в обычае, но так исстари ведется, что богатый или тароватый, наравне с ленивым или гулякой, непременно голодует во время весенней распутицы. Женщины лицом круглы, довольно полны; телом немногие дородны; сравнительно высоки ростом; многие в молодости румяны, груди имеют, как алеутки и креолки, мягкие, несколько опавшие, ногу маленькую, скулы более мужских выдавшиеся, нос колмыковатый, то есть более сплюснутый. В белизне тела некоторые не уступают кавказскому племени.

вернуться

75

О первых трех племенах, несмотря на то что они почти все христиане и издавна причислены к оседлым инородцам, зависящим от колониального начальства, мы не имеем никаких достоверных данных, исключая ссылки о сходственности их языка и обычаев с кадьякцами, принимаемых новейшими описателями по писаниям Лисянского, Давыдова и Лангсдорфа, которые в свою очередь также только мельком о них относятся. О кадьякцах писано много и весьма много, но без всякого критического взгляда. Весьма дельного описания их прежнего быта можно ожидать от студента богословия И. Т., по распоряжению преосвященного Иннокентия, проведшего на этом острове три года собственно для изучения языка.

75
{"b":"115099","o":1}