Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Хорошо, — Коллинз сложил руки на груди. — Посмотрим. Вероятно они погибли до или во время строительных работ…

— Тогда уже никого не кремировали, было не до этого, — согласился Амматаал.

Зимин лишь чесал бритый подбородок. Он так много узнал об Атенрете за эти полтора дня, что провел вместе с археологами, гораздо больше, чем за время службы. Отчасти он завидовал ученым. Они искренне увлечены своим делом. Это их жизнь.

Прибежал Стуберг, выслушал коллег и сходу направился в тоннель. Археологи поспешили вслед за ним. Антрополог нацепил дыхательную маску, натянул резиновые перчатки, расстелил широкую клеёнку, взял в руки лопату и, обойдя тоннелепроходческую машину, исчез в полумраке.

— Надо бы сделать нормальное освещение, — Коллинз указал на лампочки, дарящие тусклый свет.

— Я включу прожекторы на машине, — Умаалон взобрался по лесенке в кабину тоннелепроходчика.

Вспыхнули мощные прожекторы. Стуберг негромко выругался, но не стал отвлекаться по пустякам, а немного привыкнув к яркому освещению, часто моргая, вновь начал орудовать лопатой, высвобождая фрагменты человеческого скелета. Постепенно на клеёнке начала складываться головоломка, состоящая из костей нескольких людей. Археологи рассматривали страшные находки, тихо комментируя события далекого прошлого.

— Ну, и кто сказал, что они безголовые? — антрополог принес сразу два черепа. — Кто выдумал эту чепуху? Кто ужастиков насмотрелся?

Айко облегченно вздохнула, но промолчала. Остальные почему-то начали усмехаться.

— А вот усмехаетесь вы зря, — Стуберг развернул черепа и показал коллегам аккуратные отверстия в затылке. — Их застрелили. Возможно лазер. Наверняка их мозги мгновенно вскипели и превратились в кровавый пунш.

Археологи тут же замолчали, растерянно разглядывая черепа. Стуберг положил находку на клеёнку, затем скрылся за машиной. Он отсутствовал минуты три, после чего вернулся, неся третий череп.

— Так и знал, что должна быть женщина, — гундел Стуберг. — Молодая, лет двадцать пять, не больше. Вот её скелет, — он пристроил черепную коробку к шейным позвонкам, после положил рядом нижнюю челюсть. — Троица в сборе, — весьма довольный собою продолжил антрополог.

— И что ты думаешь по этому поводу? — спросил Коллинз.

— Что тут думать? — Стуберг развел руками. — Homo Sapiens собственной персоной. Двое мужчин и одна женщина. Возраст от двадцати до тридцати. Молодые. Умерли явно не по своей воле. Как атенретцы наказывали за прелюбодеяние в военное время?

— Интересная версия, — Амматаал задумался. — Жаль, что с нами нет Кармен. Она любит подобные загадки.

— Их закопали вместе с храмом, — у Айко округлились глаза.

— Мисс Сайто, успокойтесь, — Коллинз старался говорить как можно мягче.

— Думаю, что в этом холме костей не меньше, чем на любом кладбище, — вдруг высказал мысль Стаоал.

— Вы слишком хорошо подкованы, капитан, — Амматаал прищурил глаза.

— Я изучал историю Атенрета, читал ваши работы, анаабу Амматаал.

— Хоть одного поклонника нашел, — старый мениолец покачал головой.

— А вдруг их убили итроники? — Айко решила порассуждать. — Ведь тогда авиация завоевателей уже господствовала в воздухе. Храм закапывали под постоянным обстрелом…

— Молодчина, — Коллинз похлопал в ладоши, — эта версия мне нравится куда больше. Впрочем, мы никогда не узнаем правды. Пусть будет по-вашему, мисс Сайто. Лучше умереть героем, чем прелюбодеем, — профессор направился к выходу. — Надеюсь, никто не станет возражать?

Коллеги молчали.

— Похоронить бы их по-человечески, — Зимин словно очнулся от наваждения.

— Конечно, — согласился Амматаал. — Похороним их по-царски, в могиле. Теперь на Атенрете много свободного места…

15

«Вот ведь как организм соскучился по натуральной пище», — Виктор неторопливо завтракал.

Вареные овощи, мясо птицы, салат непонятно из чего нашинкованный, неизвестно чьё молоко и прочие нехитрые местные яства украшали стол. Единственным известным продуктом был свежий, ещё теплый хлеб. Его кисловатый запах ни с чем не перепутаешь. Аромат свежего хлеба создает в доме атмосферу уюта и спокойствия. Невольно хочется остаться навсегда в этом размеренном и по-своему прекрасном мире.

Старик восседал во главе стола, вполголоса беседуя с Кармен. Все остальные гости, включая солдат, молча кушали. Вот уже тридцать лет седовласый старик бессменно возглавляет скромную колонию. Здесь выросли первые люди, которые никогда не видели Мениолы, о «кошмарах» техногенного мира знали только понаслышке. Атенрет-сити был для них чем-то вроде далекой и никому не нужной столицы. Есть такое место на карте, да и ладно…

Виктор, конечно же, в душе жалел колонистов. Они много приобрели, покинув прежнюю цивилизацию и создав свою, но в то же время, много потеряли. Примерно об этом говорила Кармен. Она не спорила со стариком, но достаточно твердо отстаивала свою позицию. Особенно напирала на медицину. По поводу медиков старик вынужденно соглашался, но категорически отвергал все остальные доводы испанки. Сошлись на том, что колонии квалифицированный врач все-таки нужен, равно как и медикаменты.

Тут старик сменил тему разговора, начав говорить о раскопках храма Солнца. Причем, если верить его словам, он узнал об этом от кочевников. Гости мгновенно насторожились и перестали жевать.

— Не надо его откапывать, — хозяин дома недовольно качал головой. — Не будите зверя.

— Вы о кочевниках? — не удержался Виктор.

— Нет. О том, что спрятано в храме.

— Не могли бы вы рассказать подробнее, — Кармен была заинтригована.

— Если распечатаете ворота храма — погибнете, — теперь старик напоминал проповедника. — Так сказали наши соседи. Но они не угрожали, поймите меня правильно, они предупреждали. Как только весть о раскопках облетит всю степь, старейшины соберутся на майтоб, вы знаете что это такое, совещание по-нашему. Им предстоит принять единое решение.

— Они направят войска против нас?

— Да. Их предки завещали: если храм когда-нибудь будет вскрыт, они, потомки, обязаны любой ценой уничтожить, то, что скрыто в храме. Ну, и вас заодно, потому что в храме находится нечто страшное и опасное для всех. Вы будете заражены нечистью. Вас необходимо предать огню.

— Очень веселая история, — Новиков отложил ложку. — А вы то сами что об этом думаете?

Старик вздохнул два раза.

— Как вам сказать, молодой человек, вероятно, они что-то выдумывают, возможно и такое, но в данном случае, их мотивация необычна. Подобные слова я от них слышу впервые. Это смелые люди, неоднократно смотревшие смерти в глаза. А тут они бояться, причем даже не могут внятно объяснить причину страха. К тому же их не волнует сам факт проведения раскопок, соседи почему-то не воспринимают это как святотатство. Повторяю, они панически бояться того, что скрыто в храме.

— Черт, — вырвалось у Штерна.

— Может быть и черт, — согласился старик, — только не земной, а местный.

— А может быть чертиха, — задумчиво прошептал Новиков, но к счастью его никто не услышал.

Кармен свела разговор к тому, что обязательно доведет предупреждение до сведения начальства. А затем начала говорить на другую тему.

17
{"b":"115053","o":1}