Нехотя впустив Атилиу в дом, Вилсон холодно спросил:
– Что тебе надо?
– Марсия родила ребенка! Девочку!
– Да? Ну и что? – все так же холодно произнес Вилсон, и ни один мускул на его лице при этом не дрогнул.
Атилиу несколько опешил.
– Марсия считает, ты должен это знать, чтобы не говорил потом, будто она прячет от тебя ребенка.
– Я ничего не собираюсь говорить, – процедил сквозь зубы Вилсон. – Спасибо, что сообщил. Хотя мне лучше было бы этого не знать: у Марсии своя жизнь, у меня – своя.
– Да, я все понимаю, – тем не менее продолжил Атилиу. – Но на всякий случай оставлю тебе адрес больницы, номер палаты и телефон. А когда Марсия оттуда выпишется, то какое-то время будет жить у нас, в доме Элены. Ты знаешь, где это, и можешь зайти, если захочешь.
– Ладно, спасибо. Всего доброго.
– Всего доброго, – повторил за Вилсоном Атилиу, но прежде чем уйти, все же задал волновавший его вопрос: – Скажи, ты ничего не чувствуешь? Совсем ничего?
Вилсон уставился на него стеклянными глазами и ответил с прежней невозмутимостью:
– Я чувствую, что хочу спать.
– Жаль, – развел руками Атилиу. – А я всегда хотел стать отцом, но пока этого не случилось.
– Продолжай свои усилия, ты ведь женился! – язвительно бросил ему Вилсон.
Атилиу оставил эту реплику без ответа и вышел.
Неудавшаяся беременность Эдуарды вселила в Лауру новую надежду.
– Если Эдуарда не сможет родить, Марселу ее бросит, – говорила она всем – матери, Леонарду, Бранке.
И все реагировали на это одинаково: мол, не каркай, не выдавай желаемое за действительное. Даже Бранка, полностью разделявшая мнение Лауры, одергивала ее:
– Забудь про Марселу! Он женат, он любит Эдуарду, и у них еще будут дети!
Лаура ей не перечила и продолжала при любом удобном случае увиваться возле Марселу.
Леонарду все это прекрасно видел, но не мог отказаться от общения с Лаурой – играл с ней в теннис, ходил на вечеринки. Когда же Марселу уехал с Эдуардой в Нью-Йорк, Лаура внезапно утратила интерес и к теннису, и к каким бы то ни было развлечениям.
И все же на одной из вечеринок они встретились. Лаура сама подошла к Леу, ласково погладила его по щеке:
– Не сердись на меня. Ты обидчив, как дитя. Такие мужчины пробуждают в женщинах материнские чувства.
Леонарду еще не успел преодолеть смущения от неожиданной ласки Лауры и потому брякнул:
– Я не пробуждаю их даже в собственной матери! Прости, что-то я не то говорю…
– Ладно, пойдем потанцуем, – пожалела его Лаура. Потом, во время танца, она тесно прижалась к нему и поцеловала в губы. Ошеломленный Леонарду сбился с ритма и вообще остановился.
– Похоже, эта Лаура без ума от твоего брата, – заметил Фернанду, которого Милена тоже притащила на вечеринку к Мег.
– Да, она без ума, только не от младшего брата, а от старшего, – уточнила Милена. – Хотя Леонарду во сто крат лучше Марселу.
– Как тут у вас все запутано, – сказал Фернанду. – Любит одного, целуется с другим… А что, Леонарду этого не знает?
– То, что Лаура сохнет по Марселу, известно всем. Но Леу ее любит и поэтому терпит.
– Знаешь, уже поздно, мне пора домой, – посмотрев на часы, сказал Фернанду.
– Нет, давай поедем к морю, искупаемся. Я так люблю плавать в море ночью!
– Ты с ума сошла! Уже скоро рассвет.
– И прекрасно! Встретим рассвет вдвоем! А потом я отвезу тебя домой.
– Но тогда тебе придется возвращаться одной…
– Не беда! Тогда ведь уже будет светло.
– Ты меня все время провоцируешь на какие-то авантюры, – беззлобно посетовал Фернанду. – А я ни в чем не могу тебе отказать!
Пока Милена и Леонарду развлекались вне дома, Бранка вымещала свое дурное настроение на мужа:
– Я скучаю по Марселу. Сейчас он в отъезде, но даже когда вернется, у меня практически не будет возможности с ним видеться. Днем он на работе, а вечером – в своем доме… Не понимаю, зачем надо так торопиться с переездом! Разве им тут плохо живется? Это все Эдуарда! Она подталкивает Марселу!
– Насколько я знаю, он тоже давно мечтает о собственном доме, – отозвался Арналду. – И это нормально. Взрослые дети должны жить отдельно от родителей.
– Да, если они сами способны себя прокормить, – едко заметила Бранка. – Надеюсь, ты не имеешь в виду бездельников Леонарду и Милену? Марселу работает больше всех, даже больше тебя, а эти лентяи сидят у него на шее.
– Не забывай, что Марселу и унаследует компанию, – раздраженно бросил Арналду.
– Нет, ему достанется не все, – возразила Бранка. – Милене и Леонарду тоже что-то перепадет. По-твоему, это справедливо? Мы с тобой умрем, а они набросятся на наши денежки как стервятники.
– Бранка, не забывай, что ты говоришь о родных детях! – одернул ее Арналду. – Для меня они все равны.
– Ах, равны? А почему же они в таком случае не работают наравне с Марселу? Нет, дорогой, ты должен посоветоваться с адвокатом и постепенно перевести все имущество на Марселу.
– Я еще не собираюсь умирать. И не выжил из ума, как старик Лир, – тихо, но жестко возразил на это Арналду. – Ты давно читала Шекспира? Советую перечитать.
С тем они и уснули.
А утром выяснилось, что Милена пришла домой только перед завтраком.
– Есть не хочу, пойду спать, – бросила она сидевшим за столом родителям.
Бранка вскипела от возмущения.
– И ты говоришь, что я несправедлива к этим бездельникам? – набросилась она на мужа. – Одна только заявилась домой, а другой нежится в постельке. И самое ужасное, что твоя дочь путается с каким-то голодранцем! Я сама слышала вчера, как она звонила тому вертолетчику. Наверняка всю ночь гуляла с ним!
– Да, не надо ей больше летать в Ангру, – хмуро произнес Арналду. – Она использует этого парня как таксиста. Ты не представляешь, какую кучу денег мне пришлось выложить за все эти передвижения!
– Почему ты мне раньше не сказал? Я бы положила этому конец!
– Не уверен, – покачал головой Арналду. – Не знаю, в шутку или всерьез, но Милена сказала мне, что хочет купить вертолет за полмиллиона долларов.
– Уму непостижимо! – всплеснула руками Бранка. – Это он подбросил ей такую идею! Хочет начать собственное дело за наш счет!
В этот момент к завтраку вышел Леонарду, и Бранка переключилась на него:
– Спасибо, что осчастливил нас своим присутствием! А вот сестра твоя пренебрегла нашим обществом. Не знаешь, где она шлялась до утра? И с кем?
Леу счел эти вопросы риторическими и принялся тщательно пережевывать пищу.
Между тем Арналду уже закончил завтрак и встал из-за стола:
– Поеду. Мне сегодня надо быть в офисе пораньше.
– А я послала шофера на рынок, – сообщила Бранка. – Надо было предупредить меня с вечера. Леонарду, отвези отца на работу. Хоть какая-то польза от тебя будет!
– Я готов, – тотчас же согласился Леонарду. Мужчины уехали, а Бранка не мешкая позвонила Розе и зазвала ее к себе на обед.
После обмена ничего не значащими любезностями она сразу же взяла гостью в оборот:
– У меня беда. Милена попала под дурное влияние одного вертолетчика, который служит в фирме твоего мужа. Вот я и хочу попросить Олаву, чтобы он каким-то образом отвадил от Милены этого типа. Как ты думаешь, он сможет мне помочь?
– А почему же нет? Я поговорю с Олаву. Как зовут этого парня?
– Фернанду. А фамилии его я не знаю. Но мне известно, что он живет в Нитерое. Жалкая такая семейка…
– И что, по-твоему, должен сделать Олаву с этим парнем? Уволить его? – спросила Роза.
– Нет. Тогда он вообще перейдет на содержание Милены! Я думаю, его можно перевести куда-нибудь подальше. У Олаву же есть филиалы в других городах?
– Да, но я в этом мало разбираюсь, – сказала Роза. – Знаешь, лучше я сейчас позвоню Олаву, а ты ему сама все объяснишь.
Так они и поступили.
А спустя час Фернанду вызвал к себе Фаусту – начальник группы вертолетчиков. От этого вызова ждать чего-либо хорошего не приходилось, так как Фаусту давно недолюбливал Фернанду и особенно стал придираться к нему после того, как узнал о его романе с Миленой.