Литмир - Электронная Библиотека

И еще она почувствовала, что ее обнимают чьи-то заботливые руки. Кто-то был с ней рядом, кто-то любил ее.

Она попыталась восстановить последние события, но сначала ничего не получалось, а потом… Казалось, еще чуть-чуть – и она все вспомнит. И вот наконец кусочки мозаики начали складываться в общую картину. Нил. Он увез ее в лагерь. Потом он ее избивал. А она воткнула в него штырь. Нила убили. И они все вместе убежали из лагеря. Они бежали по лесу. А теперь она лежит в постели.

Сильная рука обхватила ее за талию, и большое теплое тело прижалось к ее спине. Дэр… Лайра чувствовала, что все мышцы ее расслаблены, поэтому она могла позволить себе пребывать в этом приятном расслаблении сколько угодно долго. Она была любима, и о ней заботились, а ее боль и все произошедшие с ней неприятности уже не имели никакого значения.

Внезапно она вспомнила еще кое-что… И тут же, подскочив и сбросив с себя руку Дэра, села на кровати. От страха у нее перехватило дыхание.

– Мама… – прохрипела она.

– Тихо. Успокойся. – Дэр снова ее обнял. Она заглянула ему в лицо и увидела, что на губах его играет улыбка. – С ней все хорошо. Не волнуйся, она в соседней спальне.

Дэр заставил ее снова лечь, потом лег с ней рядом. Они лежали теперь лицом друг к другу, и Лайра, немного поколебавшись, прижалась щекой к его груди. Ее лицо горело, к тем местам, где были кровоподтеки, невозможно было прикоснуться, но все это Лайру мало заботило. Дэр обнимал ее, он снова был рядом, а ее мать лежала в соседней комнате и уже поправлялась.

Через какое-то время Лайра поняла, что они с Дэром находятся в какой-то незнакомой комнате.

– Где мы? – спросила она.

Он прижался губами к ее виску:

– На моем ранчо.

– А где моя мать?

– В спальне для гостей. – Он поцеловал ее. – Сара сейчас спит, ее не нужно тревожить.

Лайра сделала глубокий вздох и расплылась в улыбке. Но уже через минуту снова вспомнила о вчерашнем кошмаре.

– А что будет со всеми теми, кто жил в общине?

– Полиция разберется со всем этим, – ответил Дэр. – Арестуют только руководителей секты и их приближенных. Тех, кто ни в чем не замешан, освободят, а остальным придется отправиться за решетку. Но на то, чтобы отделить одних от других, конечно, потребуется время. – Он провел ладонью по ее волосам, и Лайра снова улыбнулась. Дэру хотелось ласкать ее, он не мог не прикасаться к ней. Лайра понимала его чувства, и от этого ей становилось еще радостнее и спокойнее на душе. – На территории лагеря были обнаружены огромные запасы наркотиков и оружия, и те, кто в ответе за это, проведут в тюрьмах, по всей видимости, всю оставшуюся жизнь.

– Но как это сделать? Как отделить тех, кто виноват, от тех, кто не виноват? – спросила Лайра.

– Существуют специальные методы. Но как я уже сказал, это потребует времени.

Немного помолчав, Лайра снова заговорила:

– Я знаю, что некоторых людей держали там против их воли, а многие искренне верили Нилу, верили в то, что служат благому делу. Как ты думаешь, что будет с ними?

– Кто захочет уйти из общины, тот получит такую возможность. Думаю, общественные организации помогут им адаптироваться к новой жизни. А другие… – Дэр со вздохом покачал головой. – Сначала они должны осознать, чем занимался Нил со своими помощниками. А осознав это, они должны будут выбрать, по какой дороге им идти дальше. Возможно, что некоторые из них смогут присоединиться к другой такой же общине. Кто знает…

Она потерлась щекой о его грудь и тихо сказала:

– Мне так жалко их всех… Кто-нибудь погиб во вчерашней перестрелке? Кто-нибудь, кроме Нила, Джейсона и Адама…

– Да, – кивнул Дэр. – Но это не сектанты, а охранники. Некоторые из них ранены, но не очень серьезно.

Лайра тяжело вздохнула. Вчера погибли люди. Погибли из-за нее…

Дэр сразу догадался, о чем она думала.

– Нет, дорогая, ты не должна себя обвинять. Ты не можешь нести ответственность за их поступки. Они – взрослые мужчины, которые прекрасно знали, что делают, и которые, без сомнения, были вовлечены в торговлю оружием и наркотиками.

Лайра внезапно изменилась в лице; казалось, ей в голову пришла какая-то неожиданная мысль.

– А миссис Йоско?.. Я совсем забыла о ней. Как она?

Дэр ухмыльнулся и прикоснулся пальцем к ее носу.

– Она сказала, что собирается переселиться в дом престарелых. Сказала, что уже давно туда собиралась.

– Да, верно, – кивнула Лайра. – Она часто об этом говорила. – Значит, это она твердо решила?.. Никто не подталкивал ее к такому решению?

– Кажется, она очень собой довольна. – Дэр провел пальцем по носу Лайры. – Но Нику эта идея не очень нравится.

Лайра нахмурилась:

– А почему?

– Миссис Йоско настаивала на том, чтобы Ник оставил у себя Дикси.

Лайра прыснула от смеха:

– Могу представить себе эту картину.

Дэр тоже рассмеялся:

– Хочу только добавить, что миссис Йоско взяла верх.

Лайра все еще смеялась, потом вдруг нахмурилась; было ясно, что на ум ей пришла какая-то не слишком приятная мысль. Сглотнув подкативший к горлу ком, она пробормотала:

– Нил еще кое-что сделал… – Глаза девушки наполнились слезами. – Он убил моего отца. И это из-за меня. Все из-за меня. Из-за меня. Это я во всем виновата, понимаешь?

Дэр внимательно посмотрел на нее:

– Что ты имеешь в виду? Каким образом Нил мог быть причастен к смерти твоего отца?

Лайра тихонько всхлипнула:

– Он все так устроил… Нил нанял снайпера, который и застрелил отца. И потом ему уже не составляло труда обработать мою мать и забрать нас с ней в свою общину.

Дэр привлек девушку к себе.

– Не плачь, дорогая. Теперь ведь ничего уже не поправишь. Мне так жаль…

– Это моя вина, – прошептала она, закрывая глаза.

– Послушай-ка… – Он взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза. – Ты не должна обвинять себя в том, что случилось. Ни в коем случае. Этот Баркер был настоящим сукиным сыном, и ты ни в чем не виновата.

Она прикусила губу. Что бы Дэр ни говорил, но боль из ее груди не уходила. Вероятно, пройдет еще много времени, прежде чем она почувствует облегчение. А пока… пока она не должна мириться с этим.

Лайра вдруг почувствовала себя совершенно опустошенной и измученной. Она прикрыла глаза – и сразу же погрузилась в сон.

Лайра стояла перед зеркалом в комнате Дэра и смотрела на свое отражение. Выглядела она просто ужасно. Все лицо в синяках и ссадинах. Лайра поморщилась. Когда она увидела уже затянувшийся порез у себя на шее, ее начало подташнивать. И в то же время она почувствовала облегчение.

Нил Баркер больше никогда не сделает ей ничего дурного.

И она не испытывала ни малейшей жалости к этому человеку.

Прошло шесть дней с того времени, когда случился этот «инцидент». Ее лицо уже не казалось таким распухшим, а синяки начали бледнеть. Теперь они были не темно-фиолетовые, а приобрели по краям желтоватый оттенок. Но вот раны на сердце вряд ли затянутся так быстро.

Сзади к ней подошел Дэр, и взгляды их встретились в зеркале. В его глазах была тревога. Вполне объяснимая тревога. Он прекрасно понимал, сколько ей пришлось пережить, и очень за нее беспокоился. Да, беспокоился – в этом не было ни малейших сомнений.

Лайра отошла от зеркала и вышла в коридор. Она направлялась в комнату, в которой лежала ее мать. Дэр догнал ее и пошел рядом. Она почти постоянно думала о матери, потому что Сара сейчас оказалась в весьма затруднительном положении. Вступив в секту, она передала Нилу право распоряжаться всем своим имуществом и всеми сбережениями, а теперь осталась безо всего.

– Если домовладелица разрешит мне, я вернусь в свою квартиру в Бисби и возьму с собой мать, – сказала Лайра, когда они с Дэром подходили к комнате Сары. – У меня был неплохой доход от продажи моих скульптурок. Думаю, нам вполне хватит этих денег на двоих.

Дэр кашлянул и нахмурился. Лайра сразу же вскинула на него глаза, и ее сердце подпрыгнуло в груди.

61
{"b":"113168","o":1}