Литмир - Электронная Библиотека

Глава 31

Эрин всегда считала, что благотворительностью занимаются только скучающие домохозяйки. Но теперь, когда она сама занялась сбором средств, Эрин поняла, что была не права – это очень сложная работа, требующая большой ответственности и организаторских способностей. Эрин прежде всего решила выяснить, каким образом следует юридически зарегистрировать благотворительный фонд. Затем связалась с представителями организации «Жизнь побеждает рак», которые одобрили ее идею. Они сказали, что открытие оздоровительных центров является частью их долгосрочной программы, и, судя по их опыту, организация такого центра займет от полутора до двух лет, но это только в случае нормального финансирования.

Теперь следовало обсудить эту идею с мужем Салли.

Эбби сказала, что она практически все лето не встречалась со Стивом и, похоже, он не хочет ни с кем разговаривать.

– Или же он не хочет разговаривать только со мной, – добавила она. – Думаю, ему очень не нравится, что мы с Томом разошлись.

– Чепуха, – возразила Эрин. – Вспомни, что ему пришлось пережить. Ему просто тяжело общаться с людьми, и ваши с Томом отношения здесь ни при чем. Грег видит Стива на работе каждый день, постоянно приглашает к нам в гости, но Стив каждый раз отвечает отказом.

В конце концов Эрин удалось уговорить Стива встретиться с ней в обеденный перерыв.

– У меня мало времени, – сразу объявил Стив, когда они встретились в пабе рядом с его работой. Стоило только Эрин взглянуть на его изможденное лицо с темными кругами под глазами, как ее охватила волна огромной жалости к этому человеку. Конечно, если бы ей пришлось пережить то, что пережил Стив, ей тоже, наверное, не хотелось бы видеть людей.

– Как Джек и Дэниел? – спросила Эрин, понимая, что нет смысла спрашивать у Стива, как его дела. И так было ясно, что он очень страдает.

– Все хорошо, – ответил Стив, и напряжение немного отпустило его. – У них чудесная няня, Андреа, они ее любят. Я стараюсь, чтобы у детей была нормальная жизнь.

Эрин кивнула. Она чувствовала, что сейчас расплачется.

– Дэниел постоянно говорит о Салли, а Джек нет, – продолжал Стив. – Но Джеку снятся страшные сны. Я и не знал, что детям могут сниться кошмары. Я постоянно спрашиваю себя, правильно ли я поступил, взяв их в церковь в день похорон. Но мне хотелось, чтобы они попрощались с матерью и потом, когда станут старше, вспоминали… – Стив осекся и не договорил фразы. – Прости, Эрин, ты же хотела мне что-то сказать.

– Я хотела рассказать тебе о нашей идее. – Эрин сглотнула подступивший к горлу комок и стала рассказывать Стиву про организацию «Жизнь побеждает рак» и про то, что они решили собрать деньги, создать оздоровительный центр и назвать его именем Салли. Пока Эрин говорила, Стив молчал, и Эрин даже показалось, что они ошиблись, считая, будто Стиву понравится эта идея.

– Я просто хотела тебе это сказать… Извини, если расстроила, – виновато пробормотала Эрин.

– Ты меня не расстроила, – ответил Стив и вдруг улыбнулся. И сразу стал похож на того симпатичного мужчину, о котором Салли рассказывала Эрин, когда они только познакомились. – Прекрасная идея. Салли она непременно понравилась бы.

Эрин облегченно вздохнула.

– На твою помощь мы не рассчитываем, мы понимаем, как ты занят.

Стив кивнул:

– Да, я обязательно подключусь на каком-то этапе, но не сейчас.

– Стив, я все понимаю.

Стив поднялся:

– Прости, Эрин, я тороплюсь, очень много работы.

Эрин кивнула, и они попрощались. Она обратила внимание на то, что Стив съел едва ли четверть своего сандвича. Да и от своего она лишь немного откусила.

Эрин поговорила с друзьями Эбби, чтобы выяснить, каким образом лучше организовать сбор средств. После этого она навестила Керри. Они вспоминали детство и смеялись, однако не забывали и о деле. Эрин выслушала советы Керри, которая не понаслышке знала, в чем нуждаются больные раком.

Грег с удовлетворением отметил, что Эрин воспрянула духом и ее подавленность, вызванная встречей с Шеннон, полностью исчезла. И все же его беспокоило, что она так много работает на последней стадии беременности.

– Любимая, тебе нельзя так напрягаться, – сказал он. – Я знаю, что в твоем лексиконе отсутствует слово «отдых», и все же ты обязательно должна побольше отдыхать.

– За меня не беспокойся, – парировала Эрин. – Мне лучше, когда я чем-то занята. В салоне я работаю всего два дня в неделю, поэтому мне требуется еще какое-то дело. И заметь, я к тому же успеваю покупать одежду для нашего будущего малыша. – Эрин действительно накупила массу всякой одежды, всю белого цвета, поскольку не знала, кто родится. А бабушка и Керри усиленно вязали всякие вещи для новорожденного. Когда они сообщили об этом, Эрин решила, что вяжет, конечно же, бабушка, а насчет Керри это просто шутка.

– Вот уж не могу представить тебя с вязальными спицами в руках, – с удивлением сказала она как-то Керри, когда та позвонила ей и сообщила, что связала уже половину красивой кофточки.

– Напрасно, я прекрасно вяжу. Твое представление обо мне десятилетней давности. Да, тогда я действительно не интересовалась никакими домашними делами. Но с тех пор многое изменилось. Я и тебя научу вязать. Кстати, я хорошо готовлю и с удовольствием ухаживаю за садом.

– Прямо чудеса какие-то! – рассмеялась Эрин. Как же ей все эти годы не хватало общения с сестрой! – Керри, я так рада, что мы снова вместе. Спасибо тебе за все.

– Благодарить будешь, когда увидишь кофточку. Правда, придется еще повозиться с рукавами…

– Но я говорю не о кофточке, а совсем о другом, – с нежностью проговорила Эрин.

На следующий уик-энд вся семья собиралась приехать в Данмор, чтобы побыть с Эрин и Грегом. Эрин готовила им достойный прием.

– Кто-то должен следить за тем, чтобы ты достаточно отдыхала, – беспокоилась бабушка по телефону. – Я знаю, ты сейчас занята делами оздоровительного центра, но отдыхать все равно нужно. Это и ребенку очень полезно. Вот когда он родится, у тебя будет столько забот, что ты пожалеешь о том, что мало спала во время беременности.

– Ох, мама, но разве вы с Керри не приедете помочь мне? – лукаво спросила Эрин. – Ты же знаешь, у меня нет опыта, а вы вдвоем прекрасно справитесь.

Мама засмеялась тем чудесным смехом, который Эрин так любила в детстве.

– Ох и хитрющая же ты, Эрин! Я слишком стара, чтобы ухаживать за ребенком.

– Мама, ты никогда не будешь старой, – возразила Эрин.

– Да, и еще – когда лежишь, поднимай ноги повыше, это важно, – вспомнила мама.

– Хорошо, мамочка, – послушно согласилась Эрин. Все снова было как в прежние времена. И Эрин это очень нравилось.

В следующий четверг Эрин работала в салоне красоты. Она сидела за столом администратора и просматривала журнал записи клиентов. Похоже, дела салона шли хорошо.

Сегодня, как обычно, было много клиентов. Руби, у которой вдруг неожиданно не явилась клиентка, воспользовалась этим, чтобы пробежаться по магазинам. Эрин с нетерпением ждала ее возвращения, потому что в последнее время у нее прорезался зверский аппетит и ела она теперь, пожалуй, не только за двоих, но и за троих. Эрин услышала, как открылась дверь салона. Она подняла голову от журнала и застыла в изумлении. То была не Руби с долгожданными покупками.

На пороге стояла Шеннон. Ее длинные, медного цвета волосы были собраны в хвост, на ней были джинсы и желтая блузка свободного покроя. В одной руке Шеннон держала армейский рюкзак, в другой пакет сока.

Увидев Эрин, Шеннон просияла.

– Привет, а я и не знала, застану ли тебя здесь, – заметила она небрежным тоном, словно они с Эрин были подружками и Шеннон зашла к ней на работу поболтать.

– Что ты тут делаешь? – спросила Эрин, когда почувствовала, что наконец может говорить.

– Захотела увидеть тебя, – с детской непосредственностью объяснила Шеннон. Она опустила свой рюкзак на пол. – Мне жаль, что все так получилось во время нашей последней встречи. Керри сказала, что ты расстроилась.

111
{"b":"111214","o":1}