– Я пасу не баранов, – оскорбился старик, – а игуан. Они вон там резвятся, в грязище. Их мясо высоко ценится в этом районе, а из кожи выделывают добротную одежду, водонепроницаемую к тому ж. А дожди часто идут над Северной равниной, скоро вы на своем опыте в этом убедитесь. Осадков столько, что можно утонуть, просто попав под ливень! Да-да, ексель, понимаешь, моксель, утонуть!
Взревел мотор, и Себастьян уехал.
– А дядька-то с придурью, – сообщил он, отъехав на сотню метров.
– Ну а ты веришь в историю о доспехах, до отказа набитых болезнями? – спросила Пегги.
Мальчик с досадой пожал плечами.
– Небывальщина, – презрительно процедил он. – Сказочка, от которой уши вянут.
Но Пегги Сью поняла: для того чтобы вылечиться, Себастьян был готов на все, хоть на подписание договора с самим дьяволом.
Пленники кукольного домика
Пегги Сью, Себастьян и синий пес ехали где-то с час, когда хлынувший дождь встал жидкой стеной перед машиной и забил по ней мелкой дробью.
«Такое ощущение, что порвалось ожерелье из шести миллионов железных жемчужин, – подумала девочка. – Эти шарики так барабанят по крыше, словно хотят продырявить наши черепушки!»
Три товарища явно сбились с пути и заблудились. На протяжении этих ста километров ландшафт не изменился ни на йоту: по обе стороны дороги, где все камешки походили друг на друга, как близнецы, простирались поросшие кустарником ланды. Яростный ливень не на шутку напугал Пегги Сью. Грозное предупреждение пастуха продолжало звенеть в ее ушах: «А дожди часто идут над Северной равниной, вы скоро на своем опыте в этом убедитесь. Осадков столько, что можно утонуть, просто попав под ливень. Да-да, ексель, понимаешь, моксель, утонуть!»
Грузовик ехал со скоростью неторопливого пешехода. Себастьян склонился над баранкой и, похоже, нахохлился.
– Мы, часом, не на дне моря?.. – донесся шепот синего пса. – Не удивлюсь, если увижу проплывающих мимо нас рыбин. Или если обнаружу сирену, голосующую на обочине в надежде на автостоп.
Пегги Сью раздраженно пожала плечами.
– Не перебарщивай! – одернула она пса. – Не надо преувеличивать. Это всего лишь затяжной ливень.
– Ага-ага, – согласился пес, – у барбосов нет вопросов. Но не забывай, что я читаю твои мысли и ясно вижу, что ты сама ощущаешь себя запертой в подводной лодке. Или я, по-твоему, сочиняю, а?
Пегги не ответила и принялась изучать план, который она скопировала в отделе земельного кадастра. Точка, изображавшая местонахождение деревушки, была меньше какашки муравья в день окончания великого запора.
Чей-то силуэт пересек дорогу в тот самый момент, когда девочка поднимала голову…
Для Себастьяна это стало полной неожиданностью, и он обалдело вывернул руль, так, что машина скатилась в канаву. Ничего более идиотского придумать было нельзя, ведь скорость была минимальной, и, перед тем как наехать на пешехода, он сто раз мог затормозить.
Бронированный фургон попытался взобраться на скат и вновь съехал в болотистую траншею; движок заглох. Мальчик выругался.
– Приехали, филин без извилин, – завелся он вместо мотора. – Никогда этот маломощный движок не сумеет выдернуть машину из трясины! Для этого нужно где-то раздобыть трактор.
– А есть ли тут хоть одна сельхозмашина типа сеялки-веялки? – пошутил синий пес. – Выращивают ли здесь еще что-нибудь, кроме грязи?
Пегги Сью положила руку на дверцу. Какой-то человек застыл посередине дороги. Ростом он явно не вышел и был похож на ребенка, упакованного в желтый плащ явно с чужого плеча; лицо его было скрыто капюшоном, как у гнома. Руки его свободно болтались вдоль тела, и весь он смахивал на памятник неуклюжести. Пегги Сью раздумывала, вылезать или нет. Необъяснимым образом эта тень стала вдруг ее пугать. В самой позе незнакомца было нечто престранное…
«Не будь трусихой!» – подумала Пегги, заставляя себя выйти из машины.
– Э-ге-гей! – закричала она, приоткрыв дверцу.
Едва заслышав звук ее голоса, странный ребенок бросился наутек, приволакивая одну ногу. На то, как он прихрамывает, больно было смотреть. Пегги, уже не раздумывая, спрыгнула с грузовика и понеслась следом за ним. Ливень буквально придавил ее к земле, сбил дыхание, и на секунду ей даже показалось, что она и впрямь вот-вот утонет. Она распрямила спину как ни в чем не бывало и пошлепала по грязи за мальчуганом.
– Э-ге-гей! – повторила она. – Вернись, я тебя не трону. У нас авария…
Чем громче она кричала, тем быстрее улепетывал малыш. Несмотря на хромоту, двигался он с впечатляющей скоростью. Пегги же с трудом скользила по зловонной жиже и дважды шмякнулась. Ланды напоминали полигон для тяжелых танков (или танцплощадку для слонов и слоних); на каждом шагу попадались ямы, воронки и окопы.
Себастьян с синим псом подбежали к ней. Парень помог Пегги подняться. Он был единственным, кто в этом потопе чувствовал себя лучше некуда: его кожа постоянно ощущала недостаток влаги и с жадностью ее впитывала.
Три друга одновременно углядели за пеленой дождя неподвижные огни.
– Деревня! – воскликнул Себастьян. – Там нам непременно помогут.
Шаг за шагом они продвигались вперед, ориентируясь по желтому мерцанию окон. На краю дороги возникла табличка с надписью: «Блэк-Чэтоу. 75 жителей».
Число 75 было перечеркнуто кистью, и кто-то поменял его корявой рукой на 72. От этой зловещей поправочки Пегги поежилась.
Табличка была совсем крохотной, словно бы рассчитанной на детей… или на карликов.
Пегги быстро-быстро моргнула несколько раз подряд, чтобы вернуть четкость зрению. Деревня с горящим в окнах светом казалась ей одновременно и близкой, и далекой. Занятное это ощущение напоминало зрительный обман. И тут внезапно до нее дошло, что дома находились в каком-то десятке метров от них! Она решила, что здания далеко, потому что они были совсем крошечными.
– Я вижу ясно кукольные домики, – заговорил стихами синий пес. – Клянусь сосиской атомной, там гномики!
– Толково! – подтвердил изумленный Себастьян. – Деревушка лилипутов!
Строения были не выше полутора метров. Лишь колокольня над церковкой приближалась к двухметровой отметке. Пегги присела на корточки, переводя дух. Несмотря на слепящие струи дождя, она разглядела, что деревушка была сработана с большой любовью к маленьким деталям. Материалы были точь-в-точь теми же, что используются при возведении настоящих домов, и вообще все было на своих местах: и почтовые ящички, повешенные на заборах, и прелестные ставни, украшенные ажурными сердечками. В витрине скобяной лавки можно было разглядеть миниатюрные наборы для домохозяек. Такие обычно дарят девочкам для игры в дочки-матери, и малышки в обеденный час выставляют на стол маленькие супницы, тарелочки, кувшинчики. Глаз было не оторвать от этих домиков! Но запачканные грязью веранды говорили о том, что здесь никогда не вытирали ноги о половички.
– Ух ты, куда мы попали? – пробухтел синий пес. – Нас что, вправду в деревню гномов занесло? Тогда надо держать ухо востро, говорят, что гномы чужаков не любят и отрубают им уши, потом делают из них шляпы.
– Скорее всего, это такой аттракцион для туристов, – предположил Себастьян. – Миниатюрный городок, построенный специально для ребятни; задумка принадлежит муниципалитету: этакий рекламный ход для привлечения посетителей в Блэк-Чэтоу.
– Да, похоже на правду… – немного успокоившись, сказала Пегги.
В это мгновение она увидела, как на краю деревни карапуз в желтом плаще открыл дверь и прошмыгнул в один из домиков, словно он там и жил.
– Эй, ты!.. – крикнула она, стараясь привлечь его внимание, но мальчишка поспешил захлопнуть дверь и на зов не откликнулся.
Друзьям стало как-то не по себе.
– Стойте здесь, – прошептала Пегги. – Мы его и так вконец запугали. Я пойду одна.
– Для гнома этот пацан слишком рослый, – заметил синий пес. – Но что бы ни случилось, береги уши!