Литмир - Электронная Библиотека

– Что у нас с девицей Кейлор? – войдя к нему, поинтересовался адвокат.

– Мы узнали, где она живет, – ответил Дрейк. – Вот дожидался тебя. Как ты с ней поладил вчера вечером?

– Она пыталась меня соблазнить. Я немного с ней покатался, потом заговорил о деле. Тут девица замкнулась и принялась плакать. Притворилась, будто ей стало обидно, что я на нее не отреагировал. Не могу сказать, сколько в этом было притворства, а сколько страха.

– Но хоть что-нибудь выяснил?

– Эти «хозяйки» замешаны в опасном деле, – сообщил Мейсон. – В вилле «Лавина-3» открыт игорный дом. Очевидно, он там функционирует постоянно, но они стараются объяснить своим клиентам, что это «плавающее» игорное заведение, которое кочует с места на место каждый вечер.

– Но в таком случае у них не может быть постоянной клиентуры, – удивился Дрейк.

– А она им и не нужна. Игроков там обдирают на разовой основе. «Хозяйки» очень тщательно отбирают тех, кого можно туда привести. Возможно, где-то у них есть еще одна точка и игорное заведение время от времени перемещается из одного помещения в другое. Но что точно, игра там – чистой воды надувательство. Когда от меня захотели избавиться, я тут же потерял две сотни баксов без намека на возможность выигрыша.

– Говоришь, изображают передвижной притон? – переспросил Дрейк.

– Вот именно. Впечатление такое, будто они только-только привезли туда в грузовичке свое оборудование и установили за час до того, как ты к ним попал. Кажется, в любую минуту может явиться команда, собрать вещи и перевезти их на другой конец города.

– И все же ты решил, что они там работают постоянно?

– Лучше ничего не придумал.

– Зачем же им заставлять посетителей думать, будто это передвижное заведение? – спросил Дрейк, нахмурившись.

Мейсон усмехнулся:

– Так можно сэкономить на расходах. Не надо восточных ковров на полы, картин на стены и прочей дребедени, принятой в подобных местах. А если нагрянет полиция, то потеряют всего лишь дешевое переносное оборудование…

– Неплохо придумано, – признал Дрейк.

– К тому же убаюкивает сосунков, – продолжил Мейсон, – наводит их на мысль, что там не надо переплачивать за «крышу». Это удерживает их от проявлений возмущения и болтливости.

– Думаешь, там есть «крыша»?

– Ты же повидал жизнь, Пол. Отлично знаешь, там, где азартные игры, всегда есть и «крыша».

– Любопытно, кто же зарабатывает на этом?

– Я размышлял над этим, – сказал Мейсон. – Обрати внимание, где находятся все три виллы «Лавина». Каждая – в маленьком предместье городка.

Дрейк нахмурился:

– А ведь верно! Никогда не задумывался об этом.

– Не исключено, что Марта Лавина специально выбрала такие места.

Дрейк кивнул и задумался. На некоторое время в офисе воцарилась тишина.

– Ну а что обнаружили вчера вечером твои «хвосты», Пол? – прервал наконец молчание Мейсон.

Дрейк усмехнулся:

– Ты катался на своего рода карусели, Перри.

– Знаю. Мне даже хотелось дернуть за латунное колечко. Так как мы ехали?

– Сначала вверх по одной улице, потом спустились вниз по параллельной, обогнули квартал, вернулись на первую улицу и, наконец, оказались перед черным ходом на виллу «Лавина». Вы с «хозяйкой» вышли, поднялись наверх. А когда спустились, то вначале поехали по тому же маршруту, но затем, видно, что-то произошло, совершенно неожиданно машина рванула прямиком к парадной двери виллы.

– Вот тут-то я и не справился с моей ролью?

– А что от тебя ожидалось? Предполагалось, что ты будешь флиртовать с дамой или наоборот?

– Будь я проклят, если мне это известно наверняка, – отозвался Мейсон. – Не знаю, что там предполагается по разработанной схеме, но в моем случае я определенно должен был ответить взаимностью. Во всяком случае, мне на это намекали.

– И что же случилось?

– Трудно сказать. В салоне установлен микрофон, так что водитель слышит, что происходит позади него. Возможно, хотели меня впоследствии шантажировать, обвинив в физическом насилии. Но я смешал им все карты.

– А как ты думаешь, они обычно это делают?

– «Хозяйка» приводит клиента в игорный дом, за что получает определенную плату плюс проценты от его проигрыша.

– Но предположим, он выигрывает?

– Не думаю, что такое бывает. Могут позволить выиграть «хозяйке», но она не имеет права сдать жетоны и получить наличные. Если же клиент все-таки выиграет, девушка оказывается в выгодном положении. Она может продлить обратную дорогу в клуб настолько, насколько пожелает. Ее клиент чувствует себя в этот момент необыкновенно счастливым, его карманы набиты легкой добычей, а мозги работают по принципу «легко пришло – легко ушло!».

«Хозяйка» же держит ситуацию под контролем. Микрофон информирует водителя о происходящем. Девушка может как угодно шутить и заигрывать с малым, но как только решит, что дело зашло далеко, произносит какое-то кодовое слово, которое служит шоферу сигналом, и машина тут же оказывается у парадного подъезда виллы «Лавина».

– Отдает ловким вымогательством, – заметил Дрейк.

– Вчера именно это и могло произойти, – согласился адвокат.

– Ну, теперь, Перри, когда у тебя появилась такая информация, у нас могут возникнуть осложнения.

– Именно это меня и беспокоит, – признал тот. – Некоторые люди, вне всякого сомнения, испытывают неловкость.

– Какие люди?

– Ну, Марта Лавина, Родни Арчер, девица Кейлор. Прибавь к ним полицейских, не бесплатно закрывающих глаза на игорный бизнес. Ведь под угрозой их карьера.

– Знаешь, мне все это не нравится, Перри, – констатировал Дрейк. – За один вечер ты умудрился нажить себе массу серьезных врагов.

– Не люблю несерьезных врагов, Пол, – парировал адвокат. – Нет никакого удовольствия охотиться на жалких уток.

– Чего ты хочешь от меня, что я должен сделать? – спросил детектив.

– Хочу, чтобы ты вручил девушке Кейлор повестку, обязывающую ее явиться в суд в качестве свидетеля защиты. А еще чтобы начал собирать все, что только можно, о Родни Арчере. В частности, выясни, пожалуйста, нет ли в его жизни какой-нибудь женщины, у которой имеются веские основания скрывать, что она разъезжает с ним в автомобиле.

– Послушай, Перри, позволь мне дать тебе маленький дружеский совет, – проговорил Дрейк.

Мейсон покачал головой:

– Я знаю, что это за совет, Пол, и не нуждаюсь в нем.

– Нет, нуждаешься! – возразил тот. – Человек, которого ты защищаешь, не стоит такой опасной игры. Если ты собираешься разворошить осиное гнездо, знай – тебя непременно ужалят.

– Благодарю за совет, Перри.

– И не последуешь ему?

– Нет.

– Я так и думал. И мне это не нравится, Перри. Не забывай, с людьми, встающими на пути у этих ребят, иногда случаются неприятные вещи, эти парни безжалостны.

– Знаю.

– Нет, не знаешь. Я немало такого повидал, Перри. Например, на скоростной дороге машину оттесняют в кювет, она переворачивается, а водителя извлекают из нее и избивают так, что он больше никогда не будет полноценным человеком. Предполагается, что это обычное нападение, допустим, с целью грабежа. Но пострадавший четко знает, что это не так, и полиция знает то же самое, но почему-то не испытывает никакого энтузиазма разобраться, кто и почему это сделал.

– В полиции есть и честные люди.

– Естественно, но почему-то им ничего не удается выяснить, когда все подстроено.

– Что ж, рискну оказаться побитым.

– Меня еще кое-что беспокоит, Перри.

– Что именно?

– Эта девица Кейлор.

– А что с ней такое?

– Как тебе известно, я нашел ее в Лас-Вегасе. У меня точная информация, что она там находилась три или четыре месяца. Да и сама мне это подтвердила. Она жила в Лас-Вегасе.

– Одна? – полюбопытствовал Мейсон.

Дрейк усмехнулся:

– У нее там шикарное гнездышко. Я не спрашивал, откуда у нее взялись деньги или сколько существует ключей от ее квартиры, но она показалась мне славной девушкой.

15
{"b":"109440","o":1}