Литмир - Электронная Библиотека

— Есть две комбинации, — говорила ведунья. — Самая лучшая, конечно, когда удаётся расположить все цифры по порядку. Но есть и пятнадцать-четырнадцать, когда все прочие — встали, а как ни старайся поменять последние две, ничего не выйдет. Эта комбинация нерешаемая, и оттого тоже считается выигрышной.

И с тех самых слов женщины, Хина в пятнашках стало интересовать лишь одно: решить неразрешимую комбинацию. Конечно же, ему не удавалось, и потом он просто забросил игру, забыл о ней. Значительно позже, когда Хахманух исчерпал свои познания в математике и учить человека продолжил Келеф, Хин построил эвристическую модель. Он решал задачу через количество перемещений и расстояние между начальным положением костяшки и конечным — в собранной головоломке. Простая формула ясно показала, что в половине случаев задача действительно не имеет решения. Но Келеф, управляя полётом, отвлекаться на разговоры не любил. И когда пейзажи с высоты уже несколько примелькались, а шея и тело затекли от неудобного положения, пятнашки оказались неплохим развлечением.

Во время второго привала строгий пилот поинтересовался, что за штука — коробочка с цифрами. Хин объяснил. Сил'ан последовательно коснулся каждого квадратика, в то время как правитель озвучивал надпись на нём, и после этого дитя Океана и Лун уже без всяких трудностей различало человеческие каракули. А, вернее, совсем не их, но что-то, чего не мог увидеть уже человек. Впрочем, играть в пятнашки Келефу оказалось неинтересно: как ни расположи квадраты, он расставлял их по порядку за меньшее из возможных количество передвижений, и так быстро, что Хин не всегда мог толком уследить. Когда однажды сложилось пятнадцать-четырнадцать, правителю пришло в голову спросить:

— И это вправду не решается?

А Келеф не стал выводить никаких формул. Он сидел тогда позади человека, и настроение у него было на редкость игривое — под стать лятхам:

— О, — протянул он весело, дурачась, — если рождённый ползать летать не может — тогда да.

Хин не вполне понял.

— А если может?

Келеф легко подцепил костяшку с номером четырнадцать длинными изогнутыми ногтями — в отсутствие музыкальных инструментов он не находил нужным их стричь —, отодвинул цифру пятнадцать и положил костяшку перед ней:

— Тогда пусть ищет дорогу на небо.

— Забавно понимать, что в чём-то Лие был прав, — поделился Сил'ан, когда на землю спустились сумерки.

Птицы утихли, зато какие-то твари, попискивая и шумя, проносились в темноте над головами. Проявились Луны. Лирия, мёртвенно-белая, полная и оттого страшная, высветила угрюмую реку и призрачно зарозовевшую листву деревьев в роще. Водопад лился расплавленным серебром.

Поведение Келефа и так временами повторяло то, что Хин мальчишкой запомнил по встрече с Льенизом в Лете. И правитель всё время с какой-то тревогой ждал упоминания этого, судя уже по встрече совсем недавней, преуспевающего зимня. Связывает ли его что-нибудь с Сил'ан до сих пор? Выходило, что связывает.

Все эти размышления промелькнули быстро. Хин не стал поощрять собственническое чувство, и без того ярко вспыхнувшее на пустом месте.

— Прав в чём?

— Вернувшись из Лета, я вцепился в политику, в авиацию. Как теперь понимаю, по привычке. Такая привычка в Лете диктовалась необходимостью, а я отчего-то решил — должно быть, по свойственной моему народу особой проницательности — что такова моя натура, что это и есть всё, чего я хочу. Но влекли меня полёты, а не война — война оказалась условием. И влекла свободная жизнь — политика оказалась условием. А я… — засмеявшись, он махнул рукой.

— И что будешь делать теперь?

Сил'ан и не задумался:

— Вальзаару очень хотелось бы сейчас держать меня подальше от гильдар. Я был решительно против… Теперь, пожалуй, наши стремления совпадают. Я всё равно ничего не могу сделать, мой герой. Помочь тебе — и того не могу. И, в общем, мне незачем тешить себя призрачным могуществом, создавая семье лишние сложности. Я хочу узнать о прошлом мира, путешествовать, запоминать сказания, искать следы погибшей древней культуры. Я достаточно научен жизнью, чтобы не кричать о своих открытиях ни на городских площадях, ни в парке семейной резиденции. Если никто больше не видит противоречий рассказам аадъё, не желает разобраться — я не стану их беспокоить. Мне достаточно будет понять самому.

Правитель протянул руку и очертил указательным пальцем контур чужого лица, ярко освещённого Луной. Потом, словно художник, едва касаясь, «нарисовал» брови.

— Ты можешь уйти со мной, — предложил Келеф. — Семья не узнает, как следствие, не сможет запретить. Гильдар уже всё решили. Я начинаю думать, что кому-то из них очень нужна война. Зачем ты всё-таки приехал в Весну? Отчего пустился в авантюру? Ты! Не понимаю.

Хин коснулся пальцем губ, и дитя Океана и Лун замолчало, словно бы недовольно.

— Понимаешь, — тихо возразил Хин. — В том ли мудрость, чтобы следовать за разумом? Мой попутчик в поезде, Ичи-Ду, прекрасно знал, как мало людей искренних и порядочных. Он долго изучал человеческую натуру и нашёл мало утешительного. Я мог бы в Лете готовиться к неминуемой гибели, он мог бы замкнуться в недоверии ко всему миру, идти по головам. Знакомо? Не понимаешь… Нет, это ты понимаешь, ведь, как он или я, ты тоже не поступил разумно. Ты поверил мне, хотя знал, что не должен, что, если доверишься — быть беде.

Он перенёс внимание на любопытный нос. Келеф поморщился смешливо, но отвернул голову, уклоняясь:

— Зачем ты это делаешь? Ты же и так меня видишь.

Одезри спокойно улыбнулся в ответ:

— Наслаждаюсь тобой.

Ему чудилось, что он догадывается о мыслях Келефа. И в представлении Хина это не были человеческие мысли — скорее уж умной змеи, ящерицы или медузы, на чью юбочку-колокол больше всего походил нежный хвост Сил'ан. Этому созданию наверняка хотелось вывернуться из чужих рук, и с каждым разом не меньше, а, пожалуй, и больше. А вместе с тем отталкивать человека и вообще шевелиться Келефу было странно лень, словно не ночь вокруг, а полдень, и дитя Океана и Лун уже пригрелось в солнечных лучах.

Тоска по доверию, тоска по заботе. Было или не было? Если вот оно что, Сил'ан мог рассудить: тогда полежи, терпи и грейся, чего уж там? От тебя не убудет.

Келеф усмехнулся:

— По глазам вижу: думаешь о какой-то глупости.

Нэрэи, встречавший птицу в компании ещё двух незнакомых Хину Сил'ан, был чем-то встревожен.

— Быстрее! — велел он вместо приветствия. — К нам нагрянули Сэф. Вальзаар не хочет, чтобы ты попался им на глаза.

Хин ясно почувствовал, что Келефу стало не по себе:

— Сэф… — метнулось и пропало дурное предчувствие. — Кто?

— А то сам не догадываешься, — коротким жестом Нэрэи отправил одного из сопровождающих позаботиться о птице. — Мэйя Сэф Аведа[44] и его головорезы.

— Проклятье. Я вспоминал о нём недавно. Не следовало.

— Не следовало, — эхом.

«Оказывается, и Сил'ан бывают суеверны», — Хин удивился.

— Что им нужно?

Нэрэи указал второму спутнику на человека, но жеста довершить не успел — вдруг уставился на Келефа, услышав что-то ещё. Тот ничего не говорил, а Нэрэи нехотя опустил руку, одарив летня сумрачным взглядом. Хин понял, что вслух при нём выяснять отношения не станут. Сопровождающий не ушёл, но скользил позади неслышной тенью. Все четверо углубились в парк.

— Что им нужно, знают только сами Сэф, — разглагольствовал Нэрэи, уязвлённый. — Так было всегда. Это ж надо, мечтатель! — он без церемоний перепрыгнул на другую тему. — Опоздать на целый день. Ты бы ещё через месяц вернулся!

К Хину он подчёркнуто не обращался и не принимал его в расчёт. Келеф не ответил, хотя взгляд у него был жёстким, насмешливым, а не виноватым. Нэрэи вдруг тоже притих и снова без всякой видимой причины.

У поворота он придержал остальных, осторожно принюхался, выглянул из-за куста:

— Путь свободен.

вернуться

36

Мэйя — морит, первый род «откровение». Аведа — морит, второй род «хмурость, горесть, горе».

53
{"b":"108646","o":1}