Глава 8
Гарднер с Беккером сидели за столиком на веранде маленького кафе. Перед ними расстилалась образованная пересечением двух окраинных улиц площадь, покрытая жесткой пыльной травой. Арабской вязью разбежалась по ней паутина пешеходных дорожек. Солнце клонилось к закату, от высоких пирамидальных тополей протянулись длинные тени. Небо стало высоким и чуть зеленоватым. Слышнее стали звуки шагов по асфальтопластовым дорожкам, далекая музыка, детские голоса.
— Знаешь, что мне это напоминает? — спросил Гарднер, потягивая холодный сок и благодушно озирая одноэтажные коттеджи, уходящие вдаль, насколько видел глаз. Точнее — насколько позволяла видеть буквально захлестнувшая все зелень,
— Знаю, — коротко кивнул головой Беккер, с улыбкой наблюдая за размякшим шефом. — Земные провинциальные городки начала двадцатого века. Спокойная неспешная жизнь, разговоры на крылечке, долгие сумерки и кресло-качалка, соседи, о которых знаешь буквально все, и вечерний чай в кругу семьи на веранде, а из сада аромат цветов…
— Ну да… — обескураженно сказал Гарднер. — А чего ты смеешься?
— Да вовсе я не смеюсь! — с досадой сказал Беккер. — Чего мне смеяться, у меня самого все время такое же ощущение. Не планета, а пастораль какая-то!
— И нравы патриархальные… — Гарднер предпочел не заметить досады в голосе собеседника.
— Что да, то да. Нравы здесь строгие — для взрослых, семейных людей. Но не для них вон… — Беккер показал глазами на млевшую в отдалении смазливую молоденькую официантку.
Ей очень нравился Гарднер — двухметровый поджарый детина с тронутыми сединой висками. Но какой недогадливый — другой бы давно все понял и условился о встрече, а к этому хоть сама в постель полезай…
— Да уж… — Гарднер торопливо отвел глаза в сторону, заметив, что перехватившая его мимолетный взгляд официантка готова кинуться к их столику. — С молодежью у них того… не вяжется…
— А чего не вяжется? — равнодушно спросил Беккер. Насмотрелся он в последнее время, перестал уже реагировать. — Нагуляется вдосталь, а когда замуж выходить станет, память сотрут, всего и делов!
— Мерзость какая, — помрачнел Гарднер. — Не люди, а заводные игрушки…
— А так с любой пасторалью. Буколическая картинка, свирель и песни в рощах, беззаботные танцы на лужайке. А присмотришься поближе — в хижинах пастушьих сквозняки и антисанитария, все удобства в кустах и оттуда несет экскрементами, а пейзане тупы до идиотизма и постоянно на грани голодной смерти…
— Злой ты стал, — вздохнул Гарднер.
Беккер горько усмехнулся в ответ и закурил. Словно получив команду, официантка метнулась к их столику и принялась собирать пустые тарелки, намеренно низко наклоняясь, чтобы Гарднеру видна была грудь в вырезе кофточки. Бюстгальтера она не носила.
— Ты никогда не читал Гумилева? — спросил Беккер, провожая взглядом удалившуюся наконец девицу, намеренно вихляющую бедрами. Попка у нее тоже была аппетитная.
— А кто это такой? — рассеянно спросил Гарднер, переводя взгляд с официантки на Беккера.
— Был такой философ, не то в восемнадцатом, не то в девятнадцатом веке. Я читал его книгу «Биосфера и этногенез Земли».[1] Очень интересные вещи он писал, во многом предвосхитив наши теперешние представления, а кое в чем и сейчас оставаясь пророком. Так вот, у него этапы развития этноса сравниваются с жизнью человека. Также есть детство, зрелость, старость… Не помню, как он отмечает поворотные моменты развития, но знаю только, что, по его мнению, любому из этапов присуща волнообразность развития — подъемы, спады.
— Ну и к чему ты это? — скептически поинтересовался Гарднер.
— Да к вопросу о морали здешнего общества. И не только здешнего. Если вдуматься, только на моей памяти можно отметить такие спуски и возвышения, если взять хотя бы отношение к алкоголю и табакокурению. — Он взглянул на дымящуюся в пальцах сигарету. — Я говорю не о каком-то запретительстве, а именно об отношении. Первые лет десять — пятнадцать моей работы в Управлении совпали, по-видимому, с самым негативным ко всему этому отношением. Помнишь, я тогда как раз расследовал случай Ионина-Габровского, серию катастроф на планете звезды Кельмакова, да много еще чего, сейчас сразу и не сообразишь. Курить, а тем более вино пьянствовать было тогда просто постыдным. Сейчас, похоже, преобладает более здравое отношение к этим вещам, но подъем, на мой взгляд, не закончился, и нас ожидает еще всплеск усиленного потребления этой, — он демонстрирующе приподнял руку с сигаретой, — отравы.
— Ну ладно, что-то в твоих словах есть. Так все же, к чему ты это?
— Да просто не нужно смешивать в одну кучу несколько э-э-э… вольные… нравы, — он посмотрел в сторону соблазнительно избоченившейся в отдалении официантки, и Гарднер тоже взглянул в ее сторону, но тут — же отвел глаза, — и действительно имеющие место странности.
— Завтра в шестнадцать тридцать заседание комиссии, — помолчав, перевел разговор Гарднер.
Ему что-то не по себе стало от того, как исподволь, но быстро атмосфера из задушевно-элегической стала мрачно-безнадежной. Да и в душе его имелись к этому предпосылки — работа комиссии, откровенно говоря, мало настраивала на веселье.
— Значит, заканчиваем? — не то спросил, не то констатировал Беккер. — И когда домой, на Землю?
— Вот завтра и решим. Но думаю, что дня через два. Посмотри, кстати, проект решения комиссии. Я его всем руководителям групп раздал.
Беккер молча взял протянутый Гарднером библиотон и включил его.
Из выводов комиссии следовало, что на планете сложилась совершенно недопустимая практика контроля и управления сознанием людей, причем делается это в массовых масштабах. Механизм такого воздействия выяснить не удалось. Цель или побудительные мотивы также неизвестны. Центр, управляющий этими действиями и координирующий их, выявить не удалось. Ситуация, безусловно, требует вмешательства со стороны человечества. Однако, поскольку до сих пор остались неясными узловые вопросы «Кто?» «Для чего?» и «Как?», на данном этапе можно рекомендовать только лишь дальнейшее развертывание исследовательских работ, направленных на прояснение этих ключевых моментов социальной жизни планеты…
Гарднер, пока Беккер читал, допил сок и нервно барабанил пальцами по подлокотнику.
— Да, конечно, пора возвращаться на Землю, — задумчиво сказал Беккер и выключил библиотон. — Чего попусту сидеть? Здесь же одни сплошные «не»: неизвестно, не выявлено, невозможно… Сломала зубы хваленая комиссия…
— Ну, наверное, главное мы сделали, — тут же ревниво откликнулся Гарднер. — Исследовали создавшееся положение и пришли к выводу, что… — Гарднер смешался под ироническим взглядом Беккера, но тут же вновь оживился. — А что, — он понизил голос и наклонился через стол к Беккеру, — если все-таки вот оно? Помнишь, о чем мы с тобой тогда говорили, еще до твоего отлета?
— A-a-a… — махнул рукой Беккер. — Добавь еще, что я тоже здесь пробыл долгое время, да еще и подвергся ментообработке. Брось, Поль… Как там говорили древние? Не умножай число сущностей сверх необходимого… Рано еще всерьез говорить о «чужих», сначала нужно все-таки уяснить, что здесь происходит.
— Да? — насторожился Гарднер. — По-твоему, существует более простое объяснение? А может, у тебя и гипотеза есть? Истолковывающая все эти несуразности?
— Поль, — неожиданно серьезно сказал Беккер, — если есть явление, то существует и причина его. И от того, что мы ее не видим, она не исчезает…
— Ну-ка, ну-ка, давай излагай, — поощрительно ека, — зал Гарднер.
— А разве я сказал, что знаю? — скептически спросил Беккер. Ему вдруг расхотелось говорить на эту тему. Может, тон Гарднера задел его, а может, отвлекала тихая музыка, льющаяся из кристаллофона, — хорошая, печальная музыка, вполне земная, нисколько не похожая на гармонизированные созвучия, заменяющие музыку на этой буколической планете. Беккер невольно пошарил глазами — а, вон оно что! Томящаяся по Гарднеру девица, в последней безнадежной попытке привлечь его внимание, вместо обычной компьютерной музыки поставила какую-то земную запись и теперь не сводила с него взгляда. Беккер сочувственно улыбнулся ей, но она даже не заметила этого: Гарднера, красавца Гарднера жаждала она всем своим знающим в этих делах толк существом. Беккер вдруг развеселился и повернулся к терпеливо ждущему Гарднеру: