— Как знать, — усмехнулся Джерри-Евгений. — Просто убеждать пришлось бы другими способами…
Георг покосился в угол, где шевелились, пытаясь освободиться, начавшие приходить в себя «друзья порядка», и не возразил.
Слепнев целеустремленно направился в угол, где находилась массивная металлическая дверь. «Должно быть, эта, уж очень хороша, — бормотал Он себе под нос. — У каждого должна быть своя специализация. Пусть я буду специалистом по дверям…» Он еще раз оглядел дверь и крикнул Юлии:
— Вера, если тебе не трудно, брось, пожалуйста, сюда свой бластер!
Юлия, переглянувшись с Георгом, отдала бластер Слепневу, и он, отогнав их с Георгом подальше и прикрыв локтем лицо, аккуратно выжег запор, приговаривая при этом по-русски: «Семь бед — один ответ…»
* * *
Второй зал по размерам был не меньше, но оборудованием был заставлен настолько, что показался тесным. Из всего, что там было, только пульт компьютера показался Слепневу знакомым. Георг с Юлией, похоже, тоже несколько растерялись, хотя и чувствовали себя поувереннее.
— Смотри — кибердиагност, — показала Юлия Георгу кабинку, почти скрытую в недрах какой-то непонятной установки.
Слепнев тоже посмотрел. Кибердиагност он знал — хорошая штука. Его — или Вадима Кузьминых — частенько засовывали в кабинку. Конечно, не в эту, но почти в такую же.
Георг, не рассматривая больше ничего, подсел к пульту.
— Здесь Георг Имманен, Юлия Джексон и Джерри Ковач. Какая имеется информация? — отстучал он вопрос.
— Психоматрицы в кристаллозаписи и в динамической памяти; исходные психоматрицы в кристаллозаписи; стандарт-информация Центра здоровья; стандарт-информация Центра планирования; расчетная модель поведения на сорок пять недель, — с готовностью ответил Мозг.
— Интересно… — протянул Георг. — Психоматрицы… Значит, все-таки психокоррекция… Молодой человек, — торжественно обратился он к Джерри, — позвольте принести вам свои извинения. Я был не прав, не поверив вам сразу…
— Подожди-ка, — перебила его Юлия. Она положила на пульт свою узкую руку, с трудом дотянувшись до клавиатуры из-за спины Георга. Чуть помедлив, она отстучала:
— Расчетная модель поведения — Юлия Джексон — Георг Имманен — взаимные контакты — расчетная модель поведения — вывод на дисплей.
Тут же на экране высветилась надпись:
ВЕРОЯТНОСТЬ ВСТРЕЧИ И ЗНАКОМСТВА — 0,64 ПО ФАКТУ ВСТРЕЧИ ВЗАИМНАЯ ПРИВЯЗАННОСТЬ ДРУЖБА — ВЕРОЯТНОСТЬ 0,96
ЛЮБОВЬ — ЮЛИЯ ДЖЕКСОН — ВЕРОЯТНОСТЬ 0,96 ЛЮБОВЬ — ГЕОРГ ИММАНЕН — ВЕРОЯТНОСТЬ 0,93 УСРЕДНЕННАЯ ВЕРОЯТНОСТЬ ЛЮБОВНОЙ СВЯЗИ — 0,17 НЕОБХОДИМ КОНТРОЛЬ НЕОБХОДИМ КОНТРОЛЬ НЕОБХОДИМ КОНТРОЛЬ НЕОБХОДИМ КОНТРОЛЬ
— Куклы… Марионетки… — закусила губу, чтобы не разрыдаться, Юлия.
— Так ведь это… вероятности не очень большие, — неуверенно сказал Евгений. — Вот тут всего ноль семнадцать… Чего уж ты…
— Дурак! Из трех-то миллионов населения? — бросила Юлия.
— Подожди! Без истерик! — холодно сказал Георг. Он тоже был обескуражен, но держал себя в руках. — Посмотрим, кем мы раньше были, до психокоррекции. По-моему, все дело в этом. Или нет, лучше сделаем так…
— Георг Имманен — возврат исходной психоматрицы — срок: немедленно — команда на исполнение.
Экран мигнул чистым зеленым цветом:
ГЕОРГ ИММАНЕН — ИСХОДНАЯ ПСИХОМАТРИЦА — НАЛОЖЕНИЕ НА СОЗНАНИЕ, СРОК — НЕМЕДЛЕННО. КОМАНДА НА ИСПОЛНЕНИЕ — ПОДТВЕРЖДЕНИЕ. ЗАЙМИТЕ КАБИНУ. ЗАЙМИТЕ КАБИНУ. ЗАЙМИТЕ КАБИНУ…
Последняя строка — с предложением занять кабину — ритмически загоралась и гасла. Юлия и Евгений не успели еще отреагировать, а Георг уже порывисто поднялся, подошел к кабине кибердиагноста, встроенной в непонятную установку, и влез в ее нутро. Установка ожила, послышалось гудение, замелькали сигнальные огни на узлах и блоках, по экрану дисплея побежали какие-то цифры — вероятно, режимы, и параметры работы установки. В напряжении прошло две-три минуты, пляска огней прекратилась, открылась дверца кабины, и Георг, целый и невредимый, вышел наружу.
Юлия и Евгений молчали и не отводили от него встревоженных взглядов. Георг быстро обежал помещение цепкими глазами, сунул руки в карманы и вздернул плечи.
— Ну вот, — сказал он недовольно. — А где Мейджер?
Слепнев и Юлия молчали. Георг взглянул на них, чуть подумал и осторожно добавил:
— Здравствуй, Вера… Ты не подумай, я сразу тебя заметил. Только… э-э-э… подвоха ждал… Ты ведь, кажется, на Паэпете или на Ригеле должна быть?
— Георг, — сказала Юлия, — Георг…
— Георг? — слегка удивился он. — Что здесь происходит, Вера?
— Ну, теперь ты видишь? Видишь? — в возбуждении схватил Юлию за руку Слепнев. — Я же говорил!
Юлия вырвала руку и спрятала лицо в ладонях. Георг тряхнул головой, словно сбрасывая остатки сна, и подошел к Слепневу.
— Черт возьми, словно через центрифугу пропустили… Вы тоже с Верой прилетели? Вы можете внятно изложить, что происходит?
Путаясь и сбиваясь, Слепнев начал излагать. К его удивлению, Георг сразу уловил суть и слушал, не перебивая, лишь подгоняя точными короткими вопросами. Наконец Слепнев замолчал. Юлия уже успокоилась и без интереса слушала Слепнева, со страхом и затаенной надеждой рассматривая Георга. Наконец Слепнев добрался до конца повествования. Георг неуверенно улыбнулся:
— А что? В этой истории есть хар-рошая доля благородного безумия! Но мне она нравится, — поспешно сказал он, предупредив возмущенную реплику Слепнева. Помолчав, он добавил, задумчиво глядя на Слепнева:
— Не знаю, какой ты Слепнев из двадцатого века, но Вера такая же Юлия, как я — Георг…
— Ну и кто же ты? — с расстановкой спросил Слепнев. Он, видимо, обиделся.
— Я? Я — Беккер… — равнодушно сказал тот, не обращая на Слепнева специального внимания. Его больше интересовала Вера-Юлия, и он не смог скрыть разочарования, когда она ничем не выразила своего отношения к его имени.
— Я — Беккер, — повторил он уже для Слепнева. — Функционер УОП… Ну, если ты и вправду из двадцатого столетия, то можешь считать, что я — работник Службы безопасности. Командирован сюда, чтобы некоторым образом расследовать это вот… безобразие…
Юлия вздохнула. Беккер встрепенулся: — Ну ладно, посмотрим, что мы тут натворили…
Он прошел к двери, мимоходом осмотрел ее, вышел ненадолго в предыдущий зал и вернулся озабоченный.
— Это кто, ты? — спросил он Евгения, кивнув назад. — Или я тоже к ним руку приложил?
Слепнев промолчал.
— Тоже мне, рейнджер. Двадцатого века… — добродушно проворчал Беккер. — Между прочим, кое-кто из них вот-вот развяжется. Да и смена может прийти. Так что давай-ка запремся.
И они пошли к сломанной двери. «Прелестно, прееле-естно», — напевал себе под нос Беккер, осматривая сгоревший запор. Наконец он захлопнул дверь и довольный вернулся к пульту. Слепнев, со скептическим выражением лица, сопровождал его.
— Теперь она закрывается только изнутри, — объявил Беккер, словно Юлия только и ждала этого сообщения.
Потом он посерьезнел и обратился к ней с некоторой торжественностью:
— Вера… На твое сознание наложена чужая психоматрица, чужая личность. Поэтому я официально, как представитель Управления общественной психологии Земли, спрашиваю: Вера Грей, согласна ли ты подвергнуться направленному психовоздействию с целью устранить последствия случайного или злонамеренного Вмешательства в твое сознание? Предупреждаю, что в результате воздействия ты потеряешь весь комплекс воспоминаний, привычек и личных черт, характерных для навязанного тебе сознания… э-э-э… Юлии Джексон… Тебе будет возвращена твоя подлинная личность.
После секундного колебания Юлия кивнула и твердо сказала:
— Да, я согласна, — и без напоминания пошла к кабинке.
Беккер быстро набрал на пульте задание.